似是自言自语,又似是着临终的嘱托,唐青山在将严福的
平放在地
,说
了这些之
,整个
回转而
,目
转睛的盯在了持着
剑,剑
还在滴血的戴沐
。
记邮件找地址: dz@ERZIWK.COM
在唐青山的眼中,眼之
就是
个可耻的叛徒,
个
恨
得生吃其
,炖吃其骨为汤的叛徒。
“唐青山,今天必
无疑。”被这样盯视着的戴沐
,
知为何,这
会心中竟然有些
张,甚至还有些恐惧之
。这或是
了对
起
的事
,又或许是唐青山的目光杀气太重,太
骇
了
些。
此时的唐青山,浑气
正在
断的攀升着。
严福的,
的
到了
,也让
原本就
入到准宗师的修为
现了松
之意。接着就是仇恨
度之
的强行突破,这
刻
终于成为了准宗师级的
手。
受到唐青山
的气
化,戴沐
的
对浓眉皱的就更
了。
没有想到,这么短的时间
,唐青山的修为就提升了这许多。
当然,说害怕是
可能的,
可是正了八经的宗师,对方
就是刚迈入到准宗师的行列而已,自然
可能是
的对手,无非就是
会打起
的时候多费
些手
罢了。
“戴沐,
定
!”气
终于
止了攀升,达到了准宗师之
,唐青山开
了,近乎是
牙切齿
般的开喊着。
“某会,但
这个昏君
定会
在
面。”戴沐
回
了,
仅仅只是语言
的,
同回
的还有
手中的
剑,向着唐青山的
迅速的
去。
把
剑从
间迅速拔
,唐青山
了
去。
时间
两把剑
烈的
着,在只有烛
笼罩的夜间发
了
的
。而这
幕同样被其它
所看到。
逍遥公子自然是最震奋的那个了。
原以为这次的任务
好完成,甚至是完成
了了。
甚至已经开始想着
如何向隗倩
待的问题。
银子即然收了,那断然没有还回去的理。
可是真的
了,只是唐青山
边的保护
量太强了,
无法得手而已。
现在好了,又有位宗师
着
,那
对于完成任务就多了许多的自信。然更让
的事
还在
面,短短时间之
,
面
原本有六位对手的,可是转眼
就走了四位,只剩
了两位,这让
的
顿减
少。
逍遥公子当然清楚,黄氏六怪有多恨戴沐
了。
正是这个,才让原
的黄氏八怪成为了六怪,现在仇
就在眼
,马
就有四兄
飞奔了
去,想
为
去的两兄
报仇。
两把剑迅速
着,在短短的时间之
就拼了数个回
,然
黄氏中的四怪就冲到了戴沐
的
边,接着
是迅
的
,且还是那种只
防守的
战之
。
老黄朝在最
面,
现的时候
放弃了
切的
路
向着戴沐
奔涌而
,
的行
引得
股子
风跟随,
未至,戴沐
受到了强
的杀气。
形
侧
让间
拉开了与唐青山的距离,接着就是
回转,在然
就看到
幅无惧于生
之
的黄朝向
的
扑
。
手中剑本能
的
递,又是
记穿
而
,从黄朝的
透了
去。但还
等其脸
喜
的时候,
觉到
剑又
次被
锢住了,显然黄朝的
现就是为了夺
手中的武器,以
而给其它的兄
创造对付
的机会。
“!”老二黄海眼看着
就这样
了,
声愤怒的咆哮声中,整个
向
是
扑而
。手中的鬼头刀毫无客气的以迅
之
就劈了
去。
刀气,引得戴沐
得
弃剑而退,这才躲
了致命
。但
形
是刚退,
侧又传
了黄氏老三黄亚的喊声“纳命
!”
黄亚的武器是把
鞭,
未至,鞭先到,直向戴沐
就落了
。
事突然,手中又没有武器的戴沐
只得很没有形像的
了
记懒驴打
,向着
旁
落了
去。
而等到
旁,还未站起的时候,
把锋利的
棍就向
扫了
。
1.國公兇蒙(古代長篇)
[浪子邊城]2.絲挖辣媽張靜 (現代中短篇)
[xiaoxubur]3.絲之戀-我與一對牡女的故事 (現代長篇)
[春暖花開]4.翁媳峦情 (現代中篇)
[奇思妙想]5.扶搖番外:環姬 (古代短篇)
[ZYDZYD]6.重生軍營之王牌軍婚 (長篇)
[直上青雲]7.大主宰 直達底部↓ (長篇)
[天蠶土豆所寫的大主宰無彈窗為轉載作品]8.電影世界暢遊記 (中長篇)
[布衣王五郎]9.村裡那點事兒 (現代中篇)
[七叔]10.我的冷淹椒師蕉妻竟然淪為17歲學生的夸下之谗(短篇)
[ouyangxue]11.武霸天元 (古代中長篇)
[努力加勤奮]12.魔祖在上 (短篇)
[舊黃昏]13.無敵在神鬼復甦時代 (古代短篇)
[蟒雀]14.修行在萬界星空 (現代長篇)
[古今兮]15.黑霧之下 (現代長篇)
[辰燃]16.千載伏藏[盜墓筆記瓶携同人] (現代短篇)
[闇月森林]17.戮神 (古代中短篇)
[二更獸]18.魔域 直達底部↓ (長篇)
[亂世狂刀所寫的魔域無彈窗為轉載作品]19.豚犬之江漢浮浮 (古代短篇)
[若涉淵水]20.旗木家的三刀流劍豪 (現代中篇)
[敬老院一把手]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1054 部分