窦昭家
正
着,听小丫鬟禀苗安素
见,宋墨的眉头立刻皱了起
,
耐地
:“
什么?难
就
知
事先
个帖子
?英国公府又
是菜园子,谁想
就
,想
就
!”小丫鬟吓得瑟瑟发
,
气也
敢
。
【收藏耳仔文庫,防止丢失阅读度】
窦昭想着两毕竟是妯娌,又没有什么罅隙,
找
门
,自己总得顾着
面才是。
笑着吩咐小丫鬟:“请二太太去
厅里坐。”然
对宋墨解释
,“
先去看看。若是
说
什么
中听的话或是
什么
靠谱的事,
也
会由着
胡
的,这
点,
应该信得
才是。”宋墨
是气
得
是时候,
:“少和
啰嗦,
去
回。”“知
了。”窦昭笑着
了
宋墨的手,这才去了
厅。
苗安素正呆呆地坐在厅的太师椅发着愣,听到
静忙站了起
,曲膝和窦昭见礼。
窦昭这才发现的眼睛
的,像是哭
了似的。
知
缘由,自然
能随
搭腔,装作没有看见似的,笑着吩咐丫鬟重新给苗安素沏茶。
苗安素忙:“
用,
也
是刚刚坐
。”窦昭
门
是抿了抿鬓角,换了件褙子,知
所言
虚,也
坚持,开门见山地笑
:“
这么晚了
找
,可是有什么
的事?”
提还好,
这么
提,苗安素想到
门
问丫鬟窦昭在
什么,丫鬟告诉苗安素,窦昭正和宋墨在暖阁里
孩子,苗安素的眼泪就忍
住又落了
,把宋翰如果抬举
的丫鬟和
打擂台的事讲给窦昭听。
窦昭听着心蹭蹭地直冒。
这个宋翰,真是烂泥!
从还
觉得,现在越是越看越觉得腻味。
还好宋墨早就想办法把
分
去单
。
这
是还赖在英国公府,把英国公府的家风都带歪了。
又觉很是为难。
如果是宋翰的胞嫂,蒋夫
在了,
说
自带
去
训宋翰
顿,就是
作主把那个
柳
的丫鬟卖了,也说得
去,可现在
只能
:“
,
跟国公爷说说?子
。
之
。有国公爷在,也
到
们这
兄嫂的
面
!”苗安素何尝
知?
可国公爷向瞧
起
的
,从
正眼看
眼,
去
国公爷,那岂
是自取其
?
苗安素又哭了起:“嫂嫂,您看见
谁家
子和媳
置气,公婆向着媳
的?”这倒也是。
就算是向着媳,也
是面
的事,和稀泥似的
点把事
平息了事。
苗安素又没个能让英国公府忌惮的家
。
窦昭真心:“这
病了
对症
药,这怎么
子。也
样的讲究对症
药。如果是个好女
的,
给
屋里安置几个模样
的。言明了谁
是能先怀
子嗣就抬谁
,让
们窝里斗去。可照
说的,宋翰
是
气
,
也
知
该怎么办好了?这件事,还得
自己拿主意。”苗安素听了神
间难掩失望,茫然地在
厅里坐了
半个时辰,这才起
告辞。
窦昭立刻把这件事告诉了宋墨。
宋墨听着冷笑。:“
直就想
透,
怎么这么能忍,原
是找到了个发泄的地方。也好。修
齐家平国治天
,
连自己
院的事都没个章程,又怎么能建功立业?
们袖手旁观地站在岸
看笑话就是了。“窦昭点头,
由为苗安素叹了
气。
没几,四条胡同就传
苗安素生病的消息。接着,苗家的
探望,发现苗安素
边只有季
在
侍,却
见另
个
丫鬟柳
。
苗生疑,悄悄地问陪嫁的嬷嬷。
陪嫁的嬷嬷原本就觉得宋翰之所以敢欺负苗安素,就是因为苗安素太老实的原因,添油加醋地在苗
耳边嘀咕了
番。
苗气得差点倒仰,甩手就去了
院的书
。
柳正站在台阶
指使着几个小丫鬟打扫院子。
穿了件苗安素陪嫁的
绣折枝
的比甲,还戴了支苗安素陪嫁的赤金掠子。
1.九重紫 (古代中長篇)
[吱吱x]2.獵人同人之米特米特I (現代中篇)
[whosin ]3.(獵人同人)成功混入揍敵客喉(現代中長篇)
[咖啡果凍絕贊]4.兩個龍傲天的修羅場(穿書) (現代中篇)
[濛濛不萌]5.無限冒險指南 (現代長篇)
[剎那輝煌]6.我和豪門老男人定了娃娃琴(現代中篇)
[嫿語]7.替申夫人只想離婚 (現代中長篇)
[展小白]8.不澈泉的傳說 (現代短篇)
[古玉聞香]9.邮迦奧特曼 (現代中篇)
[鳳幻靈]10.池椒授又又又心冬了 (現代中篇)
[週二娃]11.方仙花瓶(花瓶系列) (現代短篇)
[鍾璦]12.反派遊戲(GL網遊) (現代中短篇)
[困困困]13.(火影同人)木葉:學不會忍術,只好自己研發 (現代長篇)
[賣身葬節操]14.渣受穿巾ABO文了 (現代中短篇)
[米米秋]15.公子的歡喜 (古代短篇)
[Blaire]16.病美人靠通靈在初生綜藝爆哄[星際] (現代中篇)
[夕朝南歌]17.豪門重生之暖艾成婚 (現代中長篇)
[大雪人]18.貓貓的天災初生路 (現代中篇)
[青沽兔子/狸奴不吃魚]19.世子很兇 (古代長篇)
[關關公子]20.男神是個段子手 (現代短篇)
[漫畫樹]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 526 部分