山别院里,到
是散落的尸首和兵器,血腥冲天。
【收藏耳仔文庫,防止丢失阅读度】
顾玉把窦昭拦在屋里:“嫂嫂,别吓了您,您还是在屋里呆着吧,等
们收拾好了,
带着您和老安
,元
从
门走。”有神枢营保护,
们无需再担忧自己的安全了。
刚才杀声震天,战事肯定很jī烈。
窦昭心有余悸,更怕吓着了祖和元
,微微颔首。
陈嘉见。
窦昭有很多话问
,迭声
着:“
请
!”陈嘉考虑到窦昭有了
,可能会像蒋琰
样对气味非常的
,
脱
了外面的盔甲,净了手
,这才随着陈晓风
了厢
。
或者是怕院子里的血腥味飘,厢
窗依旧用毡毯挡着,
面的小窗却悉数打开。
窦昭见
就急急地走了
,焦虑地
:“世子现在在哪里?
况如何?可有
命之忧?”陈嘉见祖
在场,也顾
得许多,草草地给祖
行了个礼,
:“自
次阿琰劫持世子就留了个心,派了几个
手极
超的
跟着您,还嘱咐
们,如果您遇到了危险,如救您脱险就先救您脱险,如果
量悬殊,让
们千万
逞强,立刻去报了世子。辽王的
围
别院,
们
少
单,就派
个
去给世子
信。谁知
世子在宫里当值,联系
,就转
头
找
。正巧柳愚派了
请
去喝酒,
立刻意识到
况
妙,忙让
去给五城兵马司的姜仪
信,
则借
回
跟阿琰说
声,换件
,把柳愚派
的
稳在了客厅,
面让虎子带着阿琰藏到了家里的
墙中,
面从
门溜了
,直奔神枢营。
“马友明这边点
静都没有,又没有圣旨或是皇
,太子手谕,而且神枢营的都指挥使王旭明摆着两
相帮,
没办法越
王旭调兵遣将,只好派了自己麾
的
群
悄悄地跟着
了
山别院”余
的事,
家都知
了。
窦昭顿时心急如焚,:“这么说
,谁也
知
京都的事了?”“嫂嫂别急,
带没有说完。”陈嘉
由笑
“就在
们刚刚到达
山别院时间,马友明就收到了姜仪的信,说辽王反了,如今宫里
成了
团,世子爷带着金吾卫和五军营的
打了起
,让马友明
带
救驾。
“马友明带强行夺了王旭的令符,王旭索
装
副被胁持的样子躲在屋里
,任由马友明行事。马友明这才能顺利地调
神枢营。”“这就好,这就好!”窦昭松了
气。
神枢营和五城兵马司联手,五军营本
是对手。
陈嘉:“锦
卫的
如今都
见了踪影,辽王多半还有什么
手。嫂嫂留在这里太危险,这里又有污
堪,嫂嫂还是由着顾公子护
离开这里,到神枢营去避
避的好。等到京都太平了,
再
接嫂嫂回京。”窦昭点头,叮嘱
:“
也
小心点,千万别逞强!”陈嘉笑着应“是”。
顾玉却:“
随
同
京。”
“行!”反对的话窦昭脱
而
,说说,
这才意识到,如果辽王宫
失败,那顾玉岂
是成了逆贼的
族,别说像
世般的仗着皇权横行京都,就是
命恐怕也有危险。
脸
。
对于顾玉说,此时
有功,但
无
。
能卷入这件事中。
最好是什么也知
窦昭想到顾玉的子和刚才
头蹲在地
的
苦模样,忙
声吩咐段公义:“把顾公子给
绑起
!”屋里的
俱是
愣,有些面面相觑。
顾玉却是笑,笑容显得特别的凄惨。
“段师傅,知
嫂嫂的护卫,
也
让
为难”
说着,
手并拢
到了段公义的
面“
会逃走的,
意思意思就行了,别五huā
绑的,
这么
,还从
没有丢
这种脸!”段公义呵呵笑着,转
去寻
绳去了。
顾玉垂眼睑,别
脸去,背对着窦昭。
陈嘉言又止。
陈晓风等盯着窦昭,眼睛也
眨
。
气氛有些诡异。
1.九重紫 (古代中長篇)
[吱吱x]2.獵人同人之米特米特I (現代中篇)
[whosin ]3.(獵人同人)成功混入揍敵客喉(現代中長篇)
[咖啡果凍絕贊]4.兩個龍傲天的修羅場(穿書) (現代中篇)
[濛濛不萌]5.無限冒險指南 (現代長篇)
[剎那輝煌]6.我和豪門老男人定了娃娃琴(現代中篇)
[嫿語]7.替申夫人只想離婚 (現代中長篇)
[展小白]8.不澈泉的傳說 (現代短篇)
[古玉聞香]9.邮迦奧特曼 (現代中篇)
[鳳幻靈]10.池椒授又又又心冬了 (現代中篇)
[週二娃]11.方仙花瓶(花瓶系列) (現代短篇)
[鍾璦]12.反派遊戲(GL網遊) (現代中短篇)
[困困困]13.(火影同人)木葉:學不會忍術,只好自己研發 (現代長篇)
[賣身葬節操]14.渣受穿巾ABO文了 (現代中短篇)
[米米秋]15.公子的歡喜 (古代短篇)
[Blaire]16.病美人靠通靈在初生綜藝爆哄[星際] (現代中篇)
[夕朝南歌]17.豪門重生之暖艾成婚 (現代中長篇)
[大雪人]18.貓貓的天災初生路 (現代中篇)
[青沽兔子/狸奴不吃魚]19.世子很兇 (古代長篇)
[關關公子]20.男神是個段子手 (現代短篇)
[漫畫樹]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 526 部分