宋宜看着神
微缓,然
脸
板,沉声喝
:“宋翰,
可知错?”宋翰目眦
裂,拼命地挣扎着,
里
时地发
阵“呜呜”的声音,望着宋宜
伯目光中充
愤恨与
甘。
记邮件找地址: dz@ERZIWK.COM
宋宜心中
,脑海中突然浮现
蒋氏
的
景。
顿时
觉到很
自在,
地“咳”了
声,这才
声
:“让苗氏和那个丫鬟
。”曾五忙
撩了旁边耳
的帘子,苗安素和栖霞走了
。
宋翰惊骇地望着栖霞。
栖霞却视若无睹地跟在苗安素走到了
厅的正中,曲膝给在座的各位老爷少爷行了个礼。
宋宜:“苗氏,
问
,辽王
家里坐客的时候,都发生了些什么?”宋茂
等
恍然
悟。
原如此!
宋翰并是因为和庶
有染才开祠堂的,而是因
和辽王
结在了
起。如果辽王事败,
若是
被除藉,等皇
知
了,那英国公府可就遭了!
们没有了依靠
说,说
定还会像定国公府那样被连累着流放抄家。
宋翰必遂家门。
在苗氏娓娓地说话声中,宋茂等
已
换了
个眼神,
了决定。
宋钦则是又又愧。
枉自己还是,竟然会置疑二伯
事
公。
看自己还
如
宋铎。
由朝宋铎望去。
宋铎正认真地听着苗安素讲叙着当天的事:“实际
栖霞曾经提醒
家,只怪
家迟钝,
本没有往这
面想,这才让二爷越走越远,最
酿成了
错!说
说去,都是
家的错,还请公公责罚。”
说着,跪了
去。
宋宜对
的说话很
意。微微颔首,望向了栖霞。
栖霞扑通声跪在了苗安素的
边,低声
:“
婢自从
到了二爷屋子里,就
直近
侍着二爷。二爷待国公爷屋里的姐姐们都很
厚,先
婢也没有放在心
。
二爷在成
,杜若却没由的
起
。二爷也有事没事就往杜若
边凑,
婢就瞧着
对
。只是那时候家里都忙着二爷的婚事,
婢也没有特别的留意
”宋宜
听得
由牙
。
什么“二爷待国公爷屋里的姐姐们都很
厚”,难
屋里的
都和宋翰眉
眼去
成?
这个窦氏,是怎么告诉这丫鬟说话的?怎么让胡说八
!
宋宜觉得喉咙仿佛有
羽毛搔似的,又
地咳了
声,
:“好了,
家都知
是怎么
回事了,
就
用多说了。”这可真是拔
萝卜还带着泥
!
知的,是栖霞说话
中听。这
知
的。还以为宋宜
云盖
呢!
宋茂差点就笑
声
。
忙低
头去佯装喝茶,这才把笑意强忍了
。
陆晨和陆时两兄却目
讥讽。
怪
公主看好宋墨,宋宜
连个栽赃陷害都
好,英国公府指望
,只怕是没几年好
子可
了。
兄俩也低
头去喝茶。
被按在厅中间的宋翰
心悲愤。
怎么会这样?
们怎么能这样的陷害自己?
和庶通
,
们真想的得
。
杜若边也是有小丫鬟
侍的。樨
院
往,
又从
都
曾
院子,自己如果和杜若有染,怎能瞒得
院的丫鬟婆子小厮媳
子。
们甚至连个
理编排也懒去想吗?
宋翰朝宋家的望去。
1.九重紫 (古代中長篇)
[吱吱x]2.獵人同人之米特米特I (現代中篇)
[whosin ]3.(獵人同人)成功混入揍敵客喉(現代中長篇)
[咖啡果凍絕贊]4.兩個龍傲天的修羅場(穿書) (現代中篇)
[濛濛不萌]5.無限冒險指南 (現代長篇)
[剎那輝煌]6.我和豪門老男人定了娃娃琴(現代中篇)
[嫿語]7.替申夫人只想離婚 (現代中長篇)
[展小白]8.不澈泉的傳說 (現代短篇)
[古玉聞香]9.邮迦奧特曼 (現代中篇)
[鳳幻靈]10.池椒授又又又心冬了 (現代中篇)
[週二娃]11.方仙花瓶(花瓶系列) (現代短篇)
[鍾璦]12.反派遊戲(GL網遊) (現代中短篇)
[困困困]13.(火影同人)木葉:學不會忍術,只好自己研發 (現代長篇)
[賣身葬節操]14.渣受穿巾ABO文了 (現代中短篇)
[米米秋]15.公子的歡喜 (古代短篇)
[Blaire]16.病美人靠通靈在初生綜藝爆哄[星際] (現代中篇)
[夕朝南歌]17.豪門重生之暖艾成婚 (現代中長篇)
[大雪人]18.貓貓的天災初生路 (現代中篇)
[青沽兔子/狸奴不吃魚]19.世子很兇 (古代長篇)
[關關公子]20.男神是個段子手 (現代短篇)
[漫畫樹]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 526 部分