(先别订阅,还是昨天的原因,继续被举报,天就能解决好了,谢谢
家的支持,明早恢复本漳
面
千字的
容,对
起。)
海量小说,在【耳仔文庫】
至于蒋南孙会会是被
迫的,怎么可能,如果蒋南孙
是自愿的,就凭
傲的
格,绝对
会容忍这种事,
种就是同归于
,
种就是自
毁灭。
朱锁锁瞅了眼还在演戏的蒋南孙,心说,既然
自己
愿意承认,也就当
说的都是真的吧。
随着三个小女阵嘻嘻哈哈,这件事好似是烟消云散了,谁也
再提起,只是把张晓山从阳台
放了
,
地批评了
通。
对于蒋南孙的解释,张晓山个标点符号都
信,
也看
了,蒋南孙在车
哭诉那
段好像真的没有说谎,这件事真是太奇怪了,自己为
也算是敢说敢当,肯定没有
的事,自己怎么能承认呢,真是
在车中坐,锅从天
。
事解决好了,也差
多到了午饭时间,钟晓芹带着朱锁锁、蒋南孙去了12楼顾佳的家,顾佳和王漫妮已经给
家准备好了午餐,至于张晓山为什么没去,主
是
群女
,只有
个男
,怎么想都
是太
适,
又没有贾
玉的
好。
张晓山呢,只能老老实实的待在家里,等着两个小女给自己带
份饭菜,但
知
的是朱锁锁和钟晓芹早就把
忘到了脑
。
12楼顾家客厅,五个女
围坐在餐桌边,钟晓芹先给几
了个介绍。
顾佳和朱锁锁早在几年就通
钟晓芹认识了,而且还经常
起逛逛街喝喝咖啡,但关系很
般,两个
格
强的女
是怎么也尿
到
个壶里,这可能就是
格相冲。
王漫妮还是如剧里
样,与钟晓芹相识了,
现在多了个朱锁锁,米西亚的
业归钟晓芹任职的
业公司管理,离朱锁锁的中介公司也很近,没想到只用了几天的时间,三个女
就成了无话
说的好姐
。
只能说女的友
的很容易。
顾佳端起酒杯,对着四个女说
:“谢谢各位姐
的光临,
在这里敬
们
杯。”
“嘻嘻,们都是
蹭饭的,说好的请
们去聚福楼吃顿
餐,却
成了顾顾
自
厨,应该是
们谢谢
哦。”钟晓芹笑嘻嘻的说
。
朱锁锁也端起了酒杯,“俩就别谢
谢去了,
家
杯。”
“好。”
五个女很是豪迈的喝了
杯
酒,有说有笑的,气氛好
热闹。
“晓芹,这会喝了酒,午
班吗?”顾佳疑
的问
。
“闸蟹味
的可真地
。”
朱锁锁美美的品尝了顾佳
的
闸蟹,
概了
句
,笑着对顾佳解释
:“晓芹姐
午翘班了,认识了新朋友,就
醉
归。再说,
业公司的那帮
现在敬着
都
及,谁敢管
班呢。”
“为什么?”王漫妮是很了解,疑
的问
。
“谁让家老公有本事呢,昨天晚
刚把
业公司的
个富二代打成了
位截
,还
事没有的在
业公司楼
晃悠,如果
是
业公司的头头,
敢管
?”朱锁锁笑着说了
句,又尝了尝顾佳
的
煮牛
,没想到这个
明能
的女
菜手艺这么好,看
有
和
讨
几招了,没办法,家里有两个连
面条都能煮成糊糊的吃货,
饭这件事只能靠自己了。
当然,朱锁锁知
的是,张晓山
菜的手艺绝对是
厨级别,虽然可能
太
湛,但天南地北的美味佳肴
都会那么
点点,绝对比顾佳
老
截。活了这么多年,还娶
几个厨艺
尖的老婆,怎么说也学到了
少真传。
,何雨
的家传手艺谭家菜,张晓山都学了个七七八八。
至于为什么藏拙,那就是夫相
的智慧了。
般的家
里,经常
家务的男
,如果偶尔
次没
,就会被老婆各种嫌弃,但从
什么也
的男
,只
偶尔
手,就会得到老婆的小奖励。嘿嘿,作为
个老怪
,张晓山当然明
怎么能少挨骂,又怎么样得到
些意想
到的小奖励。
听了朱锁锁的话,顾佳顿时觉有点嫉妒钟晓芹这个傻丫头了,太气
了,看看许幻山,再看看张晓山,
个靠老婆,
个老婆靠
,怎么能
让顾佳羡慕嫉妒恨呢。
看了
眼朱锁锁,
又有点小庆幸,至少许幻山没有找小三。
1.從四和院開始的影視穿越 (現代中篇)
[筱筱的可樂]2.情陷噎山村 (現代中短篇)
[曖昧往事]3.四和院之雨柱的重生 (現代中篇)
[東北山炮]4.錦城沐雨 (現代短篇)
[東恍]5.我的病弱老婆 (古代中短篇)
[花捲]6.你見過凜冬 (現代中短篇)
[拉麵土豆絲]7.永恆劍主 (現代長篇)
[滾開]8.誰的等待,恰逢花開 (現代中短篇)
[長著翅膀的大灰狼]9.維洛娜的琅漫誓約(莎士比亞的魔咒之三) (現代短篇)
[唐席]10.少帥你老婆又跑了 (古代長篇)
[明藥]11.每天被迫和大佬談戀艾(現代長篇)
[公子衍]12.(BG/綜同人)[箱眯·神鵰]雙龍 (古代短篇)
[聖城]13.秦煙薄雲神(現代長篇)
[清梔蔓蔓]14.婚情難隱:薄先生請走開 秦煙薄雲神(現代中長篇)
[清梔蔓蔓]15.絕世携醫 (現代中短篇)
[大渣渣]16.少數派旅人 (現代中篇)
[花匠先生]17.智姜 (現代短篇)
[茶迷]18.紙短情昌只艾你 (現代短篇)
[赤羽]19.他是人間一縷光 (現代中短篇)
[摩羯毛毛]20.出獄喉,團寵大小姐馬甲掉光啦 (中篇)
[紅十三]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 315 部分