戴龙在屋子里转悠了几圈,又找子
着烛
,似自言自语地说
:“解铃还需系铃
,这件事也只有玄月知
,
是
说,咱们也没法找到
。”
记邮件找地址: dz@ERZIWK.COM
戴山林急忙说:“外界都在传说玄月老尼只剩
气了,
是就这么
了,这个秘密可就被
带
棺材里去了,
为什么
直接找
问问?”
戴龙哼了声
:“
的秘密连小
都瞒着,还能告诉
?
管问
什么,
的回答永远只有两个字:忘了。”
“这老秃驴。”戴山林骂。
戴龙嘀咕:“也许跟
们没关系,多半是
和别
生的
子,
没事的时候
妨找
那些
了年纪的
打听打听,看看当年都有哪些男
暗中和玄月有
。”
戴山林摇摇头说:“那只能
费工夫,玄月
这点事难
还能让
知
?这老尼在这方面可谨慎着呢,眼
也只有咱们老子跟
那点事
传的到
都是,也
知
这老尼按的什么心。”
说到这里,乐正弘已经沮丧的没心思听去了,
管
还没有完全解除对戴龙的怀疑,但却已经没有足够的理由把
当成头号嫌疑了。
没想到自己折腾了半天,以为就
接近真相
的的
天了,可突然却峰回路转,云雾缭绕,原本已经构想好的所有
节
瞬间就被
团
搅的面目全非,搞了半天,没想到竟是瞎折腾。
说实话,如果缺少了戴龙这环,
目
所掌
的所有线索就像是断了线的风筝,哪里还找得到方向?只剩
些似是而非、支离破
、毫无价值的片段了,
想再把这些片段有机地结
起
,就非
再找到新的载
可。
瞬间,
对戴龙恨的牙
,就像是
直暗恋着的女
忽然
成了有
之夫,那种失落和沮丧可
是
句话两句话能说清楚的。
“老二,该放了。”忽然,传
戴山林的声音。
乐正弘惊,看看手表,没想到已经是
晨四点多了,再
个小时就
天亮了,在磨叽
会
说
定被
抓个现行呢。
这么想,慢慢直起
,拖着两条僵
的
悄悄离开了老屋子,刚走到
面院子的
门
,只听
声巨响,
个
在半
中炸裂,借着又是几声巨响,听得
心惊胆战。
心里忍住骂
:这兄
两也太没有公德了,这几声
响还
把全村
都从梦中惊醒
,难
非
这个时候放
吗?
玉龙镇的洛霞和张素云几乎也跟乐正弘样,折腾了半夜,最终只是得到了几
尸
,
据当地派
所的调查,有几
尸
是当地
。
并且都没有什么背景,很显然是在养猪场参与制毒的员,另外被张素云带
毙的两
尸
暂时还搞
清楚真实
份。
连夜追踪的各路马在也天亮之
传
消息,没有发现可疑
,那几个逃跑的罪犯就像是
间蒸发了似的,竟然全无踪影。
洛霞和焦东把这
带的地图仔
研究了
遍,发现这里
仅地形复杂,而且分布着
小小数十个村镇,并且还分属两个省管辖,
想短时间协调各地公安机关简直没有这种可能。
“看只能这样了,赵支队让
们明天赶回江州市汇报案
呢。”洛霞
副疲倦地说
。
焦东心事重重地说
:“
放心,该
承担的责任绝
推卸,为
为养猪场牺牲的两名警员负责。”
洛霞安:“
也没必
自责,罪犯太狡猾了,没想到
们竟然会冒这种风险,说实话,
是耽误点时间,或者没有及时安排
去救
的话,
们岂
是把自己活活烧
了?”
张素云:“这就
绝
逢生,
们明知
往山里逃是
路
条,所以只能这么
,这说明
们的到
还是打了
们
个措手
及。”
洛霞似自言自语:“这几个逃跑的
究竟是什么角
?”
1.誰是誰的妻全作者豺狼末留(現代短篇)
[網路作者]2.翁媳峦情 (現代中篇)
[奇思妙想]3.我的冷淹椒師蕉妻竟然淪為17歲學生的夸下之谗(短篇)
[ouyangxue]4.雙狼 (現代短篇)
[如煙教主]5.(黑花)冰心花爺 (短篇)
[景雲瑤之]6.氯谗之路 (現代短篇)
[chaojizhu]7.換妻俱樂部/Swingers (現代短篇)
[茵夢]8.報復女刑警系列 (現代短篇)
[killygirl0]9.女警獵人 (現代短篇)
[神之救贖]10.每晚gan哭高冷總裁 (古代短篇)
[arale]11.寡富鳳仙兒韻事 (古代短篇)
[舟人夜語]12.強监中出精品短篇!(公剿車!地鐵!街上!SM!鞭苔H!) (現代中短篇)
[M.Hart]13.小芳(涪女、峦) (現代短篇)
[不詳]14.楠楠的鲍楼之陽光屉育場 (短篇)
[小強]15.楠楠的鲍楼之陽光屉育場 (現代短篇)
[楠楠]16.寡富重生記(1v1,H) (古代短篇)
[十夜燈]17.扶搖番外:環姬 (古代短篇)
[ZYDZYD]18.星福從顽赦媽媽的內枯兄罩開始 (現代短篇)
[沉默是金123]19.崩槐3RB (現代短篇)
[雨師澤]20.足控勇者轉生異世界 (短篇)
[槍手]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 457 部分
第 465 部分
第 473 部分
第 481 部分
第 489 部分
第 497 部分
第 505 部分
第 513 部分
第 521 部分
第 529 部分
第 537 部分
第 545 部分
第 553 部分
第 561 部分
第 569 部分
第 577 部分
第 585 部分
第 593 部分
第 601 部分
第 609 部分
第 617 部分
第 625 部分
第 633 部分
第 641 部分
第 649 部分
第 657 部分
第 665 部分
第 673 部分
第 681 部分
第 682 部分