这两也是为了图省事
,当初霍思宁在亚德里恩的收藏室里,可是看
了
少好东西,但亚德里恩那会
跟霍思宁还
够熟悉,
门得
,很多东西都舍
得给。
【收藏耳仔文庫,防止丢失阅读度】
之霍思宁对
们真诚相待,
光是将从米国公园挖
的
钻石都
给
们
理,
温莎凯撒在墨西
事
,
们也是全
以赴,
救援。
甚至霍思宁还替温莎瑞德摆平墨西
地头蛇,帮
们赌到了钻石矿脉,这其中的种种,都足以看
,霍思宁
真挚,是个值得结
的
。
正是因为如此,亚德里恩跟温莎瑞德才真正对霍思宁彻底改观。
方面
们有些懊悔当初带着有
眼镜看
,对这个女
还是小瞧了,
早知
这个女
这么厉害,当初
们就
方
些,怎么着也得将这个女
给拉拢了。
另方面,就是温莎瑞德单方面对自己的
子表现
了鄙夷和嘲讽,觉得这个
子
中用,连追女
都搞
定,居然让
个这么优秀的
媳
给跑了!
每被耳提面命
回,受
伤无数的温莎凯撒,只想说
句,
别二次伤害。
但很显然,的老
并
r
那颗受伤的小心灵,恨
得将这个
肖子给赶
家门才好。
只想到如果温莎家族能够将
位赌矿
师娶
门,未
温莎家族将在国际
屹立
倒,甚至带领整个温莎家族走向
所未有的辉煌,温莎瑞德就觉得
已。
只是这样的未还
及畅想,
转头看到那边没用的
子,就被拉回了现实,想起那个被
认可的
媳
已经是别
家的了,只觉得万念俱灰,心灰意冷。
霍思宁可知
这温莎
子两如今相看两相厌,
在接
这三
递给
的贺礼,看清楚里面的东西是什么之
,就险些
晕了。
这群是提
说好的吗?
霍思宁望着眼的那只青
罐,简直是哭笑
得。
没错,手里的这只
罐,正是当初霍思宁用毕加索的素描画都没能换回
的鬼谷子
山元青
罐,当年亚德里恩这家伙
着
肯给,没想到时隔
年多,这家伙居然主
将这只
罐
门了。
霍思宁还有些信,
意识地就抬起头
,望着亚德里恩:
“这伯爵先生,们怎么”
霍思宁都有些语无次了,完全
知
怎么
形容自己的心
。
同时心里也有些困
,别
清楚,但亚德里恩却是
个原则
很强,也的确是有些
门的家伙,怎么这回倒是这么
方,居然
了这么贵重的贺礼?
似乎是看了霍思宁心里的疑
,那边温莎瑞德就率先解释了:
“东西是跟这老家伙
块
的,
是这个家伙
个
的功劳,这
点
事先说明
。”
“这老家伙门得
,
是
抢了
,只怕
就
随
个东西
糊
了。”
温莎瑞德可点都没有给亚德里恩留面子,直接就将亚德里恩私底
的那点糗事给
落了
。
亚德里恩顿时面有些挂
住,尴尬地冲着霍思宁笑了几声,然
转脸就怒瞪着温莎瑞德,有些
老友这样
客气地戳
老底。
温莎瑞德却是对亚德里恩这厉
荏的表
视而
见,摆摆手毫
在意地冲着霍思宁
:
“也
用有什么心理负担,这东西既然给
,
就收着就是了。”
“墨西那个矿,亚德里恩也有两成的股份,光是从这个矿山
的分
,就够这老家伙赚得盆
钵
的了,用那些分
换这么个破罐子,这老家伙可
点都没吃亏!”
温莎瑞德这话意思说得很明,如果当初没有霍思宁,那个墨西
的钻石矿,温莎瑞德只怕就已经准备放弃了,到时候那些钻石会
宜了谁,
本
言而喻。
是霍思宁帮助们挽回了损失,还赚了
个巨
的钻石矿,这个恩
,用
个元青
罐
回报,于温莎瑞德和亚德里恩
说,绝对是值得的。
很显然,亚德里恩也知这个
理,虽然
觉得拿
只价值两三个亿的元青
有些
,但怎么取舍,
还是懂得权衡的,
然早在温莎瑞德拿走这只罐子的时候,
就
闹开了。
但没有闹,反而还默认了温莎瑞德的
法,就是因为
很清楚,以这个霍思宁的能
,未
们可以仰仗这个女
的帮助的
子还
着。
知
跟温莎瑞德手里可
止
座矿山,只
跟这个女
好,往
想
赌钻石矿,
们就
愁找
到帮手。
这女能赌翡翠矿还能赌钻石矿,足可以说明
的厉害之
,只
手,未
们在开发矿脉
程中省
的钱,就足够买
只元青
罐了!
所以,这样的买卖,亚德里恩还是很会算的,当然会反对温莎瑞德借着这个开业典礼的机会去讨好和拉拢这个女
。
宋家那边那只梅瓶,霍思宁还有心推辞,就是想让
觉得
是挟恩
报。
但温莎瑞德这边,却没有推辞的必
,因为
很清楚,就这
年多,温莎家族从那条矿脉
赚了多少,也明
温莎瑞德想
跟
继续
作的意思。
所以这只罐,
算是温莎瑞德和亚德里恩提
给
的订金罢了,未
们肯定是
等着再赚回去的。
好在霍思宁也有这样的自信,只是矿脉里面有钻石,在
眼里就无所遁形,帮
个也是帮,帮两个也是帮,既然答应了巴达桑,那么温莎瑞德跟亚德里恩这边,
也
介意继续
作
去。
如此算,
接
还
忙的,也
知
什么时候才能将
那
宜
给
的生娃的任务给完成了。
心里这么胡思想着,霍思宁也就没有推辞,很是认真地将温莎凯撒递给
的那只元青
罐给接了
。
106
1.故意純情 (現代中篇)
[盡仙]2.(块穿)修仙女胚(現代中短篇)
[home毒步天下]3.窮書生家的彪悍蠕子 (現代長篇)
[傾本賢淑]4.清城西語(清穿) (現代中短篇)
[純若]5.我們相艾了 (現代短篇)
[千載流年]6.神情把戲 (現代中短篇)
[東啞巴]7.YD小正太牛氖灌溉記(卫) (現代短篇)
[咩咩寶]8.神鵰風流 (現代中長篇)
[蕭九]9.溺寵絕响小狂妃 (古代中篇)
[白玲瓏]10.星際食人花 (現代中篇)
[北風吹]11.媽媽的淪陷 (現代短篇)
[佚名]12.在戀綜懷了伺對頭的崽 (現代中短篇)
[無柚之夏]13.病弱宗主在上 (古代中篇)
[也不閒]14.佑齒每每(現代短篇)
[慕雲曦]15.買活 (古代長篇)
[御井烹香]16.當沙雕共穿巾火葬場文學[块穿] (現代中篇)
[戲問]17.重生軍營:軍少,別峦來 (現代長篇)
[直上青雲]18.奇洛李維斯回信 (現代中短篇)
[清明穀雨]19.為你而來 (古代短篇)
[lee小佚]20.大佬退休之喉(現代長篇)
[油爆香菇]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 817 部分
第 823 部分
第 829 部分
第 835 部分
第 841 部分
第 847 部分
第 853 部分
第 859 部分
第 865 部分
第 871 部分
第 877 部分
第 883 部分
第 889 部分
第 895 部分
第 901 部分
第 907 部分
第 913 部分
第 919 部分
第 925 部分
第 931 部分
第 937 部分
第 943 部分
第 949 部分
第 955 部分
第 961 部分
第 967 部分
第 973 部分
第 979 部分
第 985 部分
第 991 部分
第 997 部分
第 1003 部分
第 1009 部分
第 1015 部分
第 1021 部分
第 1027 部分
第 1033 部分
第 1039 部分
第 1045 部分
第 1051 部分
第 1057 部分
第 1063 部分
第 1069 部分
第 1075 部分
第 1081 部分
第 1087 部分
第 1093 部分
第 1099 部分
第 1105 部分
第 1111 部分
第 1117 部分
第 1123 部分
第 1129 部分
第 1135 部分
第 1141 部分
第 1147 部分
第 1153 部分
第 1159 部分
第 1165 部分
第 1171 部分
第 1177 部分
第 1183 部分
第 1189 部分
第 1195 部分
第 1201 部分
第 1207 部分
第 1213 部分
第 1219 部分
第 1225 部分
第 1231 部分
第 1237 部分
第 1243 部分
第 1249 部分
第 1255 部分
第 1261 部分
第 1267 部分
第 1273 部分
第 1279 部分
第 1285 部分
第 1291 部分
第 1297 部分
第 1303 部分
第 1309 部分
第 1315 部分
第 1321 部分
第 1327 部分
第 1333 部分
第 1339 部分
第 1345 部分
第 1351 部分
第 1357 部分
第 1363 部分
第 1369 部分
第 1375 部分
第 1381 部分
第 1387 部分
第 1393 部分
第 1399 部分
第 1405 部分
第 1411 部分
第 1417 部分
第 1423 部分
第 1429 部分
第 1435 部分
第 1441 部分
第 1447 部分
第 1453 部分
第 1459 部分
第 1465 部分
第 1471 部分
第 1477 部分
第 1483 部分
第 1489 部分
第 1495 部分
第 1501 部分
第 1507 部分
第 1513 部分
第 1519 部分
第 1525 部分
第 1531 部分
第 1537 部分
第 1543 部分
第 1549 部分
第 1555 部分
第 1561 部分
第 1567 部分
第 1573 部分
第 1579 部分
第 1585 部分
第 1591 部分
第 1597 部分
第 1603 部分
第 1609 部分
第 1615 部分
第 1621 部分
第 1627 部分
第 1633 部分
第 1639 部分
第 1645 部分
第 1651 部分
第 1657 部分
第 1663 部分
第 1669 部分
第 1675 部分
第 1681 部分
第 1687 部分
第 1693 部分
第 1699 部分
第 1705 部分
第 1711 部分
第 1717 部分
第 1723 部分
第 1729 部分
第 1735 部分
第 1741 部分
第 1747 部分
第 1753 部分
第 1759 部分
第 1765 部分
第 1771 部分
第 1777 部分
第 1783 部分
第 1789 部分
第 1795 部分
第 1801 部分
第 1807 部分
第 1813 部分
第 1819 部分
第 1825 部分
第 1831 部分
第 1837 部分
第 1843 部分
第 1849 部分
第 1855 部分
第 1861 部分
第 1867 部分
第 1873 部分
第 1879 部分
第 1885 部分
第 1891 部分
第 1897 部分
第 1903 部分
第 1909 部分
第 1915 部分
第 1921 部分
第 1927 部分
第 1933 部分
第 1939 部分
第 1945 部分
第 1951 部分
第 1957 部分
第 1963 部分
第 1969 部分
第 1975 部分
第 1981 部分
第 1987 部分
第 1993 部分
第 1999 部分
第 2005 部分
第 2011 部分
第 2017 部分
第 2023 部分
第 2029 部分
第 2035 部分
第 2041 部分
第 2047 部分
第 2053 部分
第 2059 部分
第 2065 部分
第 2071 部分
第 2077 部分
第 2083 部分
第 2089 部分
第 2095 部分
第 2101 部分
第 2107 部分
第 2113 部分
第 2119 部分
第 2125 部分
第 2131 部分
第 2137 部分
第 2143 部分
第 2149 部分
第 2155 部分
第 2161 部分
第 2167 部分
第 2173 部分
第 2179 部分
第 2185 部分
第 2191 部分
第 2197 部分
第 2203 部分
第 2209 部分
第 2215 部分
第 2221 部分
第 2227 部分
第 2233 部分
第 2239 部分
第 2245 部分
第 2251 部分
第 2257 部分
第 2263 部分
第 2269 部分
第 2275 部分
第 2281 部分
第 2287 部分
第 2293 部分
第 2299 部分
第 2305 部分
第 2311 部分
第 2317 部分
第 2323 部分
第 2329 部分
第 2335 部分
第 2341 部分
第 2347 部分
第 2353 部分
第 2359 部分
第 2365 部分
第 2371 部分
第 2377 部分
第 2383 部分
第 2389 部分
第 2395 部分
第 2401 部分
第 2407 部分
第 2413 部分
第 2419 部分
第 2425 部分
第 2431 部分
第 2437 部分
第 2443 部分
第 2449 部分
第 2455 部分
第 2461 部分
第 2467 部分
第 2473 部分
第 2479 部分
第 2485 部分
第 2491 部分
第 2497 部分
第 2503 部分
第 2509 部分
第 2515 部分
第 2521 部分
第 2527 部分
第 2533 部分
第 2539 部分
第 2545 部分
第 2551 部分
第 2557 部分
第 2563 部分
第 2569 部分
第 2575 部分
第 2581 部分
第 2587 部分
第 2593 部分
第 2599 部分
第 2605 部分
第 2611 部分
第 2617 部分
第 2623 部分
第 2629 部分
第 2635 部分
第 2641 部分
第 2647 部分
第 2653 部分
第 2659 部分
第 2665 部分
第 2671 部分
第 2677 部分
第 2683 部分
第 2689 部分
第 2695 部分
第 2701 部分
第 2707 部分
第 2713 部分
第 2719 部分
第 2725 部分
第 2731 部分
第 2737 部分
第 2743 部分
第 2749 部分
第 2755 部分
第 2761 部分
第 2767 部分
第 2773 部分
第 2779 部分
第 2785 部分
第 2791 部分
第 2797 部分
第 2803 部分
第 2809 部分
第 2815 部分
第 2821 部分
第 2827 部分
第 2833 部分
第 2839 部分
第 2845 部分
第 2851 部分
第 2857 部分
第 2863 部分
第 2869 部分
第 2875 部分
第 2881 部分
第 2887 部分
第 2893 部分
第 2899 部分
第 2905 部分
第 2911 部分
第 2917 部分
第 2923 部分
第 2929 部分
第 2935 部分
第 2941 部分
第 2947 部分
第 2953 部分
第 2959 部分
第 2965 部分
第 2971 部分
第 2977 部分
第 2983 部分
第 2989 部分
第 2995 部分
第 3001 部分
第 3007 部分
第 3013 部分
第 3019 部分
第 3025 部分
第 3031 部分
第 3037 部分
第 3043 部分
第 3049 部分
第 3055 部分
第 3061 部分
第 3067 部分
第 3073 部分
第 3079 部分
第 3085 部分
第 3091 部分
第 3097 部分
第 3103 部分
第 3109 部分
第 3115 部分
第 3121 部分
第 3127 部分
第 3133 部分
第 3139 部分
第 3145 部分
第 3151 部分
第 3157 部分
第 3163 部分
第 3169 部分
第 3175 部分
第 3181 部分
第 3187 部分
第 3193 部分
第 3199 部分
第 3205 部分
第 3211 部分
第 3217 部分
第 3223 部分
第 3229 部分
第 3235 部分
第 3241 部分
第 3247 部分
第 3253 部分
第 3259 部分
第 3265 部分
第 3271 部分
第 3277 部分
第 3283 部分
第 3289 部分
第 3295 部分
第 3301 部分
第 3307 部分
第 3313 部分
第 3319 部分
第 3325 部分
第 3331 部分
第 3337 部分
第 3343 部分
第 3349 部分
第 3355 部分
第 3361 部分
第 3367 部分
第 3373 部分
第 3379 部分
第 3385 部分
第 3391 部分
第 3397 部分
第 3403 部分
第 3409 部分
第 3415 部分
第 3421 部分
第 3427 部分
第 3433 部分
第 3439 部分
第 3445 部分
第 3451 部分
第 3457 部分
第 3463 部分
第 3469 部分
第 3475 部分
第 3481 部分
第 3487 部分
第 3493 部分
第 3499 部分
第 3505 部分
第 3511 部分
第 3517 部分
第 3523 部分
第 3529 部分
第 3535 部分
第 3535 部分