“为了魔族,杀!”
记邮件找地址: dz@ERZIWK.COM
“杀!”
随着声声怒吼,天魔宗、百妖殿以及巨魔殿,瞬间奔袭沼泽森林,其
兵分三路,直杀困仙谷。
而此时,地面的摇晃也越发的剧烈,但此时的困仙谷外围,早已经是天雷地断,爆炸四起,尘烟
之
,
光
爆,
本无
能够分的清楚,这究竟是因为法术爆炸引起的地面震
,还是地面本
传
的震
。
韩三千马当先,即
有两
真神和诸多
手
的
围,可这家伙
是血,也依然血战到底。
是直
直
,杀的三
家族胆战心惊。
两真神已是额头
止,气
吁吁,
神能损耗极
。
可奈何韩三千这厮,就如同只
本用
完
气的蛮牛
般,四
横冲直
,
杀
止,
们即
再累,也必须
牙坚持。
地面之,已经被鲜血染
,血流如河,头
之
,苍穹之
也因为层
穷的各种爆炸而颜
混成了
团黑
。
此战,惨烈又浩瀚。
那帮没有参战的散,
个个也如同石化
般,静静的欣赏着这
场旷世之战。
们
没有注意,
们
的森林已经完全
了样,树已枯萎草已凋谢,
的草坪也被焦土所取代。
“靠,这是怎么回事?怎么
”突然,在这时候,有
终于发现了周围
况的
同。
方虽然
彩,可是稍微分
点神注意周围
会发现周围彻底的
样。
毕竟在困龙之地这么个奇特的地方,困仙谷实在太惹眼,发生如此巨,自然也就更加惹眼。
随着这
吼,周边之
也在这时候才恍然发现,
切的
切,似乎都完全
同了。
树枯了,草没了,再回眼眺望困仙谷那边,这才愕然发现,诺的困仙谷
知何时,突然消失的无影无踪。
“这究竟究竟怎么
回事?”
“困仙谷怎么没了?”
但就在众因为这个异
而面面相觑的时候,此时,却突然听闻外面
阵喊杀之声。
“杀!”
众急忙回头,只见
支
部队,各个都是巨
,手持巨
板斧或
刀,
涌而至。
“魔族,是魔族!”
“的天
,魔族的
杀
了。”
有惊慌失措的
声而喊,
接着,整个散
阵营顿时
,
落荒而逃,又或者仓促之间拿起武器慌忙撤位,
时间如同
。
晃眼间,另外头,又是喊杀四起,众
回眼之间,只见远
边,千魔奔袭,举刀而侵。
“杀!”
还有头,依然还是几千魔兵,在魔北天的带领之
,同步杀入。
“们被魔族包围了。”散
联盟顿时
声急喊,整个阵里更家
。
“杀!”三方齐吼,怒声而杀。
散联盟这边完全反映
,加
自
阵
,别说应战抵御,就是想
安全脱
也极为困难,彼此之间为了活命而
推
挤,
踩
的
况屡见
鲜。
但就在散联盟很多
都以为自己
定的时候,冲
的魔族之兵们却并未对
们展开任何屠杀,反而是直接从
们
边直接冲了
去。
帮
面面相觑,显然都是惊
未定,面
苍
的望着已经冲了
去的魔族之兵。
“这帮这帮
是
什么?
们
们怎么没杀
们?”
“们是良心发现了吗?”
“对,
们的目标
是
们,是三
家族!”
“魔族什么时候胆子如此之了,居然
居然敢如此的
军
脸
说,而且,目标还直指三
家族。
们这是活腻了吗?”
“是,魔族的
难
都
了吗?”
帮散
觉得这事简直难以想像,毕竟魔族之
,除了
些
手会时常被些
家族所用而敢公然
面外,绝无任何可能会
张旗鼓公然以
部队的方式
现。
但就在帮散
们惊奇万分的时候,三路魔族之兵已经公然冲
了最里面的三
家族阵营。
三家族虽然
数众多,但因为韩三千这货如同蛮牛
般的横冲直
,早就让
们如临
敌,
个个
神
崩的将注意
全部投放在韩三千那里。
此时魔族之欣的突然杀入,显然让这帮措手
及,加
又是背
受袭,
时间
本反映
,两三千魔族之兵顿时手起刀落,几是片刻,
是几千
子被魔族斩杀。
整个三家族的阵营顿时陷入慌
1.超級女婿 (現代長篇)
[絕人]2.童話切開都是黃的(高/h) (現代短篇)
[純王肉醬]3.大唐解籤六年,才知是西遊 (古代中篇)
[禿頭超人]4.扶搖番外:環姬 (古代短篇)
[ZYDZYD]5.玄幻:我掌控天機 (古代中短篇)
[隨風]6.[童話]我的艾情全世界都知捣(短篇)
[汨羅江裡一尾魚]7.魔域 直達底部↓ (長篇)
[亂世狂刀所寫的魔域無彈窗為轉載作品]8.女警楊曦月 (現代短篇)
[SEAWOLFclassSSN]9.透視高手混山村 (長篇)
[尼古拉斯趙四]10.牡琴任玲 (短篇)
[wang40783825]11.末留中的牡子 (現代短篇)
[林少暴君\許仙曰過蛇]12.家有美牡的極致又活(全) (現代短篇)
[青魔冷槍]13.三國:開局搶了蔡文姬 (古代中篇)
[布衣米豆腐]14.你不是筆直筆直的天喉嗎? (中篇)
[一跳跳到山外山]15.悠閒人生[綜] (短篇)
[慕容六六]16.誉剥成艾NP高H (現代中篇)
[女王線上]17.給鲍戾Alpha當浮韦劑 (現代中短篇)
[若星若辰]18.(HP同人)鉑金响的別牛艾(現代中篇)
[浮生醉月]19.遮天-完美-聖墟(同人h和集)第11-19部 (古代短篇)
[不詳]20.風流楊過傳(全) (現代中短篇)
[命中有你]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 640 部分
第 649 部分
第 658 部分
第 667 部分
第 676 部分
第 685 部分
第 694 部分
第 703 部分
第 712 部分
第 721 部分
第 730 部分
第 739 部分
第 748 部分
第 757 部分
第 766 部分
第 775 部分
第 784 部分
第 793 部分
第 802 部分
第 811 部分
第 820 部分
第 829 部分
第 838 部分
第 847 部分
第 856 部分
第 865 部分
第 874 部分
第 883 部分
第 892 部分
第 901 部分
第 910 部分
第 919 部分
第 928 部分
第 937 部分
第 946 部分
第 955 部分
第 964 部分
第 973 部分
第 982 部分
第 991 部分
第 1000 部分
第 1009 部分
第 1018 部分
第 1027 部分
第 1036 部分
第 1045 部分
第 1054 部分
第 1063 部分
第 1072 部分
第 1081 部分
第 1090 部分
第 1099 部分
第 1108 部分
第 1117 部分
第 1126 部分
第 1135 部分
第 1144 部分
第 1153 部分
第 1162 部分
第 1171 部分
第 1180 部分
第 1189 部分
第 1198 部分
第 1207 部分
第 1216 部分
第 1225 部分
第 1234 部分
第 1243 部分
第 1252 部分
第 1261 部分
第 1270 部分
第 1279 部分
第 1288 部分
第 1297 部分
第 1306 部分
第 1315 部分
第 1324 部分
第 1333 部分
第 1342 部分
第 1351 部分
第 1360 部分
第 1369 部分
第 1378 部分
第 1387 部分
第 1396 部分
第 1405 部分
第 1414 部分
第 1423 部分
第 1432 部分
第 1441 部分
第 1450 部分
第 1459 部分
第 1468 部分
第 1477 部分
第 1486 部分
第 1495 部分
第 1504 部分
第 1513 部分
第 1522 部分
第 1531 部分
第 1540 部分
第 1549 部分
第 1558 部分
第 1567 部分
第 1576 部分
第 1585 部分
第 1594 部分
第 1603 部分
第 1612 部分
第 1621 部分
第 1630 部分
第 1639 部分
第 1648 部分
第 1657 部分
第 1666 部分
第 1675 部分
第 1684 部分
第 1693 部分
第 1702 部分
第 1711 部分
第 1720 部分
第 1729 部分
第 1738 部分
第 1747 部分
第 1756 部分
第 1765 部分
第 1774 部分
第 1783 部分
第 1792 部分
第 1801 部分
第 1810 部分
第 1819 部分
第 1828 部分
第 1837 部分
第 1846 部分
第 1855 部分
第 1864 部分
第 1873 部分
第 1882 部分
第 1891 部分
第 1900 部分
第 1909 部分
第 1918 部分
第 1927 部分
第 1936 部分
第 1945 部分
第 1954 部分
第 1963 部分
第 1972 部分
第 1981 部分
第 1990 部分
第 1999 部分
第 2008 部分
第 2017 部分
第 2026 部分
第 2035 部分
第 2044 部分
第 2053 部分
第 2062 部分
第 2071 部分
第 2080 部分
第 2089 部分
第 2098 部分
第 2107 部分
第 2116 部分
第 2125 部分
第 2134 部分
第 2143 部分
第 2152 部分
第 2161 部分
第 2170 部分
第 2179 部分
第 2188 部分
第 2197 部分
第 2206 部分
第 2215 部分
第 2224 部分
第 2233 部分
第 2242 部分
第 2251 部分
第 2260 部分
第 2269 部分
第 2278 部分
第 2287 部分
第 2296 部分
第 2305 部分
第 2314 部分
第 2323 部分
第 2332 部分
第 2341 部分
第 2350 部分
第 2359 部分
第 2365 部分