厉司夜并没有说什么,转把打横将苏沫沫
起
,重新回到了位置
。
海量小说,在【耳仔文庫】
这个时候,慕绾绾将跌打损伤的药膏也了
。
厉司夜将苏沫沫的摆撩了起
,小心翼翼的
着
的青紫,并且替
药,声音温
:“还
吗?”
苏沫沫这会这么憋着气呢,也没有回应,只是将脑袋埋在了
的
。
“相信,知
吗?”
厉司夜低,头用自己的颌抵着苏沫沫的额头。
说话的声音很低很温
,仿佛在用只有两个
才能听到的音量。
苏沫沫心中微微。
其实们两个
在经历了这么多年的同生共
和患难之
,早已经确定彼此就是对方
相守
辈子的
。
厉司夜难成是
觉到自己心里的
信任了吗?
苏沫沫正准备开说些什么的时候,坐在隔
的艾安琪突然说话了:“苏小姐,
可真是羡慕
,
知
,厉司夜可是这个世界
最有魅
的男
!”
知
为什么,苏沫沫只
听到这个女
的声音,就觉得脑袋瓜子嗡嗡的
。
原本打算说的话,就这样强行被
了
去。
乖巧地依偎在厉司夜的怀里,没多
时间就
着了。
车子也知
开了多久,总算是到达了目的地。
只车子虽然
了
,但是苏沫沫这个时候还没有醒。
厉司夜脆就直接将
从车
了
。
而此刻,坐在巴最
排的颜恺几乎整个
程都闭着眼睛。
在巴
的那个瞬间,阮萌萌总算是松了
气。
刚刚准备站起
,却发现坐在自己外侧的颜恺纹丝
地靠在那,那样子就好像是
熟了。
阮萌萌起想
从
的面
的
隙挤
去。
眼看着已经迈开了半步,这个时候肩膀
的包突然
了
。
阮萌萌几乎是条件反地
手去接背包。
可是再抬头的时候,却发现颜恺知
什么时候竟然已经醒了!
而且还瞪着眼睛就这样看着
!
“天哪!”
似乎是被这突如其的
幕吓了
跳,阮萌萌
,整个
就这样朝着颜恺的
栽了
去。
有这样个漂亮的女
投怀
,颜恺并没有
绝。
手就这么
,直接将扑
的阮萌萌
在怀里。
只再开
的时候,
的声音早已
复之
的温文尔雅,反而还带
了几分机械的冷漠:“忍了这么久,终究还是没忍住打算投怀
了?”阮萌萌惊慌失措的挣扎着。
想
站起
,那张圆乎乎的小脸更是涨的通
:“
没有,
放开
!”
虽然里这么说,但是只有阮萌萌自己的心里才清楚,这段时间
有多么的想念
。
如果可以直就这样被
着,那该有多好
!
如果用这种冷漠而讥讽的语气和自己说话,那
该会有多幸福呀!
“阮萌萌,强了
之
就立马跑路,
胆子可真够肥的!”颜恺的声音里面透
着阮萌萌从
就没有见
的危险和冷意。
阮萌萌知,这种事
对于
个男
说简直就是无法忍受的耻
。
原本在逃跑之
,已经
好了这辈子都
再见到颜恺的决定。
可在无意之中,听到了艾安琪参加这
次真
秀的真正目的,所以才迫
得已地赶
。
只是万万没有料到的是,颜恺原本就
在被邀者的名单里,怎么会突然
现了?
颜恺的现,杀了
个措手
及。
“对起,
是故意的!”
阮萌萌连忙低头歉,随即趁着颜恺手
的
稍微少了
些的时候,
连忙扶着
面的座位靠椅站了起
,然
飞也似的跑开了。
当们
行
到别墅
厅的时候,几乎是所有的
都在
楼的客厅里面集
。
玄关的位置摆放着们
小小的行李箱。
厉司夜着苏沫沫
的时候,直接拿了钥匙就去了二楼
们自己的
间。
将苏沫沫安顿好了之
,转
去了楼
,朝队医
了
些消炎去
的药膏。
因为刚刚给苏沫沫检查伤
的时候,发现
外侧还有
微的
伤。
厉司夜刚刚离开,苏沫沫
就坐了起
。
低头检查着自己
的伤
,似乎并没有厉司夜想象的那么严重。
只是这个家伙对于自己的事习惯了小题
。
而就在这个时候,间的门却被
从外面
把给推开了。
苏沫沫听到这个声音,立刻抬头看了去。
抬头就看到司亦然走了
。
而在的
个摄像机还
的跟随着,镜头正对着自己。
1.七十年代小福包 (古代中篇)
[袖糖]2.禾俞集(妖鬼) (古代中篇)
[黑茶餅餅]3.夏娃作品集 (現代短篇)
[夏娃]4.(劍3的同人)網遊之盛唐風雲 (現代短篇)
[晏晨]5.網王之雅渡 (現代中短篇)
[非摩安]6.穿成反派大小 姐[民國] (現代中篇)
[清夢頤和]7.(BL/網王同人)一敗图地/百石觀 (現代短篇)
[江南海棠]8.打卦 (現代中短篇)
[吹風成曲]9.笑眼千千[娛樂圈] (現代中短篇)
[清玫]10.(BL/獵人同人)[獵人]私立流星街高校 (現代短篇)
[花生酥糖]11.獵手Alpha與獵物Alpha/[雙A]資訊素撩人 (現代中篇)
[有紅葉]12.對入朝堂 (古代中篇)
[一個十三]13.(網王同人)毒藥 (現代中短篇)
[墨寒硯]14.唯一戰勝國 (現代中長篇)
[菜鳥如林]15.一不小心成了蘇太太 (現代中短篇)
[一顆牙]16.團寵大小姐武篱爆表 (現代長篇)
[夏舒]17.銀方晶之花[星際] (現代中短篇)
[未有雨]18.危險琴密 (現代中短篇)
[荔霧]19.玻璃紙 (現代中短篇)
[輕輕揚]20.[块穿]男主的黑化值又爆了 (現代中篇)
[一棵常青]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 457 部分
第 465 部分
第 473 部分
第 481 部分
第 489 部分
第 497 部分
第 505 部分
第 513 部分
第 521 部分
第 529 部分
第 537 部分
第 545 部分
第 553 部分
第 561 部分
第 569 部分
第 577 部分
第 585 部分
第 593 部分
第 601 部分
第 609 部分
第 617 部分
第 625 部分
第 633 部分
第 641 部分
第 649 部分
第 657 部分
第 665 部分
第 673 部分
第 681 部分
第 689 部分
第 697 部分
第 705 部分
第 713 部分
第 721 部分
第 729 部分
第 737 部分
第 745 部分
第 753 部分
第 761 部分
第 769 部分
第 777 部分
第 785 部分
第 793 部分
第 801 部分
第 809 部分
第 817 部分
第 825 部分
第 833 部分
第 841 部分
第 849 部分
第 857 部分
第 865 部分
第 873 部分
第 881 部分
第 889 部分
第 897 部分
第 905 部分
第 913 部分
第 921 部分
第 929 部分
第 937 部分
第 945 部分
第 953 部分
第 961 部分
第 969 部分
第 977 部分
第 985 部分
第 993 部分
第 1001 部分
第 1009 部分
第 1017 部分
第 1021 部分