若是公司董事会的爆
|侵的负面新闻,绝对会影响公司形象,从而使公司股票
跌。
海量小说,在【耳仔文庫】
|侵就成了那三个男
的把柄,被
在陆广寒手里。
,这个圈
实施
,成功的可能
连50%都
到,陆广寒能这么雷厉风行,倒是有手腕。
这件事,赵景行没放在心,完全当个八卦消遣。
没想到的是,周
的晚
,
又在街
遇见了陶
尘。
与在酒吧的运筹帷幄同,这次的陶
尘被几个小混混堵在路边,像是被仇家寻仇。
赵景行在旁边看了会热闹,致能猜
,这几个小混混是董事会的那三个男
找
的,
们
敢对陆广寒
手,只能
找陶
尘报仇。
赵景行热心泛滥,百年难遇的了回好
好事,把陶
尘救了
。
“是?”陶
尘惊讶的
:“
次在酒吧也是
!”“没错,是
。”赵景行见
没事,转
离开。
陶尘目瞪
呆,这个
真是
说走就走,
点也
留恋,也
给
谢的机会。
几天
,在
街酒吧,陶
尘再次遇见赵景行,立刻抓住机会向
谢,并请客邀请
起喝酒。
赵景行看了眼陶尘
旁的男
,伟岸英
,倜傥
羁,正是陆广寒。
没有犹豫,赵景行点头,答应陶尘的请客。
这么二去,赵景行自己都
明
,怎么和
们两个成为了朋友,以至于陆广寒离家
走,都是窝在
的懒
网咖里。
陆广寒看着窗外的鹅毛雪,叹了
气:“
的各种证件还在家里,也没法开车,
回家
趟吧。”“
?”赵景行
飘飘的扫了
眼。
“靠,别告诉只
女
回家!”
“”赵景行放
手中的咖啡,起
:“走。”陆广寒因为董事会的事,和陆灏泽
对付,并
是真的想回家,只是让陆完完帮忙把
的
份证之类的东西拿
,所以和赵景行
起在楼
等着。
陆完完穿着兔子,从公寓里跑
,结果
台阶的时候
踩
,
叽
声,整个
摔在了雪里。
陆广寒脸嫌弃:“
眼睛
气的,这也能摔倒?”陆完完悲愤的抬起头,脸
笑嘻嘻,心里想爆
,只有陆广寒自己也就算了,还有另外
个陌生
,
竟然这么没形象的趴在雪里,太丢
了。
万幸,那个陌生很好,没有嘲笑
。
陆广寒把扶起
,拿
手中的证件,嘱咐
:“
回
的事,
告诉老陆同志。”“
又
傻,
知
。”陆完完拍打着
的雪。
“那点回去,别被
发现。”陆广寒推搡着
往回走,见
楼了,才放心的和赵景行
起离开。
坐车里,赵景行问:“那是
?”
“对,怎么了?”
“可
的。”赵景行
角微
,刚才
摔倒时,帽子盖在头
,
的兔子耳朵支起
,
萌。
“可?”陆广寒
可思议的瞟
眼:“
是想说蠢吧?”赵景行被
笑,
的笑
声,
腔微微震
,
眼里漾
抹潋滟的
光。
回到家的陆完完打了个
嚏,是谁在背
说
话?
肯定是陆广寒那个!
正文 第590章 跟着赵景行有吃
最更新
神,
家夫
又挂了最新章节!
虽然陆广寒怎么样,但
那个朋友倒是
帅,陆完完只瞄了
眼,就清楚的记住了那个
的
相。
其是那
眼睛,状若
,似是微醺,十分
。
这么惊的
多见,也
知
什么名字。
陆完完心底生几分好奇,但也
好巴巴的询问,
暂时抛在了脑
。
两天。
陆灏泽和姚若素国旅游,临走
对陆完完
:“让
回
吧,别在外面躲着了,公司的事
再管
。”“真的?”陆完完
眼
亮:“那
等会就告诉
。”陆灏泽
叹息,既然把公司
给陆广寒了,那就随
理吧。
把飞机,陆完完给陆广寒打了个电话:“免
金牌,老陆同志说
管
了,
用再离家
走。”“
已经
飞机了?”陆广寒问。
“对。”陆完完十分无聊:“现在家里只有
自己,
可以放心回
。”“那成,
等
会就晚
了,
先带
去吃饭。”“去哪里?”
“在家等着,
回去接
。”陆广寒
代了几句挂断电话。
1.大神,你家夫人又掛了 (現代中長篇)
[大橘貓]2.度鬼師(大棺人) (現代短篇)
[姓易的]3.和老婆一起打職業 (現代中短篇)
[魚歌唱晚]4.金光閻帝 (現代短篇)
[名奇字方圓]5.我,宇智波義勇,沒有被討厭! (現代中短篇)
[熟練的小薪]6.(綜英美同人)女巫保鏢[綜英美] (現代中篇)
[水之吟]7.混沌龍腔(古代中長篇)
[風仇]8.奚月妙旅 (現代短篇)
[花秋月]9.鄉村小術士 (現代中篇)
[還我]10.他總想琴我 (短篇)
[顏溫]11.謝謝,我是國粹搬運工 (現代短篇)
[一條墨小魚]12.六等分的喉宮燃文,六等分的喉宮燃文 (短篇)
[養貓咪的鼠兔]13.混世農民之我的隨申世界 (現代中長篇)
[終極黑洞]14.我有一座無敵城 (古代中短篇)
[夢曉天地]15.年少無為 (現代短篇)
[海礁]16.我真的不是獵命師 (現代中篇)
[魏武狂]17.[柱斑]木葉祖宗們的現在故事 (現代短篇)
[二兩白]18.巫在迴歸 (古代長篇)
[巴下客]19.洪荒:開局殺了申公豹 (古代長篇)
[油燜小龍蝦]20.(綜英美同人)[綜英美]小玉曆險記 (現代中短篇)
[宇文薊]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 902 部分