“请问秦先生,您多年,拍几十部电影,从未拍这个题材的。接拍这部电影,是想突破自,尝试同的电影类型吗?”
最新网址发邮件: dz@ERZIWK.COM
俊美的男听了这话,笑了声,并没有直接回答这个问题,而是转头看向旁的少年。两对视眼,才转头,回答:“拍的电影已经涵盖了很多同题材,这次决定接拍《第零》,更是因为兰斯非常神奇地说了的好朋友容栩。”
这句话半真半假,为的就是电影的宣传效果。
记者又提问:“您是为了容栩才决定拍这部电影?”
这时,老霍尔特适当地爆料:“邀请秦真是件非常烦的事,知,可是点都没有敬业神,甚至曾经和说,这辈子都会和个男接,除非那个是容栩。既然连接都乐意,戏当然更乐意,所以只能厚着脸,去联系容了。和秦相比,容真是个可的天使,比秦敬业多了,们涉得非常愉。”
刚刚还在说必须得有戏和戏的丝们:“!!!”
卧槽,幸福得太,真的是在梦吗!有戏有戏就算了,秦神还说只和容容接!只和容容接!只和容容接!!!
是是在梦,丝们完全没时间去验证。因为在接的时间里,秦呈和本就开放的霍尔特导演,直截了当地聊起天,两互相槽,让容栩哭笑得地在中间当和事佬。
无论是现场的记者,还是电脑的观众,们永远都想到,世界还有剧组能这么。本需记者去爆料去挖坑,们自顾自地就把同伴的老底给爆料了,到最,老霍尔特还愤愤平地表示:“该,们两个是好朋友,全世界都知,所以们起伙欺负。等明天开机,定好好地从们讨回,决定了,明天开机第场戏就是戏,定ng二十次,让们知,导演是整个剧组里最能得罪的!”
捧着话筒本需提问的记者们:“”
被糖砸得齁的丝们:【霍尔特太太gj!您就是呈容圈最的手,谁都能和您比,呈容头青天!霍尔特太太发糖万年!!!】
《第零定律》的开机发布会就在这么欢乐而又诡异的气氛,告段落。离开舞台,老霍尔特先生并没有像舞台那么开朗,立刻和组去研究个重的颜问题。
发布会的表现毕竟主是为了宣传电影,老霍尔特本并是个特别开笑的。容栩只和这位导演相了周就已经发现,老霍尔特严谨认真,对节问题丝苟,同时格还有点躁——这是导演的通病,导演在片场吼两声,那简直都是导演了。
离开舞台,众起乘车回酒店。等到了酒店,罗茜和秦呈的助理先去确认第二天开机的行程,容栩则是和秦呈起回间休息。然而就在走到自己间门的时候,容栩忽然手,把拽住了某个男的领带,另只手速地开了门,以极的速度,嗖的就将拽屋。
猝及防地被自家拉间,秦呈微微倾,领带还被对方攥在手心。这幅状看去十分狼狈,但放在秦呈,倒显得有几分自如。
“走廊往,”男低眸,笑:“怕被看到?”
容栩起眉,反问:“都和拍戏拍戏,明天还ng二十次了。害怕被看到们对夜光剧本?”
夜光剧本是容栩辈子的个说法,秦呈从没听,如今听,颇觉有趣:“夜光剧本,形象的。那拉,是打算和对夜光剧本?”
容栩没好气地说:“和兰斯都和说声,就在发布会那么炒作,怕真被发现?”
秦呈觉得自己十分无辜:“兰斯应该并没有发现们的事,事先并没有和说。好莱坞的导演多比较开放,看今天在发布会,克里曼斯都被的曝光了取向?记得克里去年有个发布会,当时就让男女主角现场接的吧?”说着,地挲着。
容栩角:“想什么?”
某个男立即臭脸地了去:“小栩,等首映仪式的时候,们也接个吧。为了帮电影提曝光度,宣传电影,有为事业奉献的敬业神唔”
冷笑了声,容栩收回拳头,笑眯眯:“今天兰斯导演还说,秦先生,您没有点敬业神。请您时刻牢记自己的设,别崩了设,给咱们这部电影抹黑。”说到这,容栩边开门,边:“敬业的秦先生,想必也没趣对夜光剧本,慢走。是明天真的ng二十次,您可对住您的影帝奖杯。”
被推门的秦呈:“”
拉门的也是,推门的也是。
仿佛察觉到男的无奈,容栩眉:“?”
1.巨星問鼎 (現代中篇)
[莫晨歡]2.爸爸,千萬不要赦裡面衷(現代短篇)
[匿名]3.仙子的修行 (古代短篇)
[karma085]4.樂可(校對版+番外) (短篇)
[金銀花露]5.鬥破蒼穹-鳳清兒的黑暗復仇 (短篇)
[冷冷滴楓]6.我家姑姑太可艾(短篇)
[何幾歡]7.穿成一隻貓喉(高h) (現代短篇)
[霧惘]8.公爹器大活好 (古代短篇)
[白狐]9.黃蓉襄陽喉記/續 (現代短篇)
[戰國時期]10.yinluan小鎮2 (現代中篇)
[墨寒硯]11.入戲太神(現代短篇)
[獨舞清歡]12.15歲少女淪為富家兄迪的星谗(現代短篇)
[卓越世界]13.我的茵舜搔妻 (現代短篇)
[北京狼友]14.我被顧客催眠 最終墮落為發情牡苟(現代短篇)
[Toya]15.最佳贅婿 (現代長篇)
[陪你倒數]16.扶搖番外:環姬 (古代短篇)
[ZYDZYD]17.鲍楼我的星甘女友 (短篇)
[小強]18.鲍楼的茵舜妻 (短篇)
[Robin]19.鲍楼我的星甘女友 (短篇)
[午夜人屠]20.李小衛的復仇(第二部) (現代短篇)
[巴比妥(李小衛)]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 456 部分