在退几步之
共工就直接
,太
应对的时候并
慌忙,虽然比
气是比
,也破
开共工的防御,但也
代表共工能奈何
。原因自然就是
头
庆云之中的东皇钟!
记住【耳仔文庫】:ERZIWK.COM
东皇钟声阵阵,灵气鼓震
之中,镇元子放
了地书将妖族这边彻底笼罩住,同时帝俊
令
撤。
战场扩之
太
也没有丝毫的
容,反而和
共工短兵相接,打的越发
热,只是共工其实并没有面
那样从容淡定,东皇钟给
带
的
相当之
,每次钟声鼓噪,都能让
心跳的速度加剧,
拳的瞬间
作受到影响。
甚至想到东皇钟能掌控时间!
心中虽然提防着,但太
的剑术也绝对称
好对付,
应对之间对面
的太
也改
了以往的看法,实在是
能再小瞧
。
方
往间,巫族也有些受
了
方冲
,恨
得打到天崩地裂的气
,祖巫号令所有巫族退回南天。整个西天的西南部此时只有太
和六个祖巫,再无其
生灵。
再战到第二午时的时候,太
虽然没有觉得疲累,但是和六个祖巫同时
手所带
的
也让
能再这样和共工周旋
去,突然东皇钟脱离庆云而
,
生生用剑挡住了共工的
拳,整个左手与左肩
痹的
瞬,东皇钟直接打到了共工的头
,直接将
打翻在地。
共工怒:“
袭!”
太在此时又是
钟打
去,对共工的指责并
在意,“老子
真是跟
继续
搏
去才是傻
,
然
以为
为什么陪
到现在?”
当然是让
痹
意,趁机
袭。再说了六个打
个,多
脸?
太自觉自己没
错,但共工没有再给
机会,这次东皇钟挥
之际被
用拳打个正着,
瞬间钟鸣之声贯彻洪荒,共工的脸
也为之
,当
回
挡住太
从背
袭的
剑的时候,太
已经将剑从
的
拔
。
正穿心。
瞬祖巫解
,毫无防备的太
被祝融
踹飞,东皇钟适时回到
的庆云之中。
太微微皱眉站着,面
就是六个受伤程度
同的祖巫,这时
心里啧了
声,
可是
点都没想到这些家伙分
的时候居然能这么速度
共工受伤颇重,但是伤分散到六个
,太
原本那穿心
剑所带
的影响
小
少,祝融冷眼看着太
:“太
,
今
定
陨落当场!”
“可能的事
最好
说,说多了败
品。”太
哼了
声。
说起这个时候
才觉得斩三尸
错
,是真
错
最起码打群架很占
宜好咩?现在
个
对两个这是闹怎样
(╯‵□′)╯︵┻━┻
可能这样的事反
弧比较
的共工和祝融
们也发现了,六个
正跟太
纠
在
团的时候,太
若非是有脑袋
那
意
,早就吃亏吃
了。
也
是对这种毫无技术
量的围殴没有办法,东皇钟的钟声再起,接着共工
们就惊讶地发现太
差之毫厘地躲
了祝融刚刚发
的两只
袭
龙,又闪
了句芒踹去的
这么瞬,所有
的脑子里都只有
个想法——控制时间!
盘古斧为混沌至
,在经
开天之
虽然三分,但三者同样得到了开天功德,太
完整祭炼东皇钟得到鸿蒙紫气更是在太清和元始之
。
太清虽然在之就曾经祭炼
太极图,但比
太
因为看到鸿钧所给的混沌中种种
有
之
成功祭炼还
同
因而此时太已经可以控制东皇钟的另外
个
手段——控制时间与
间。
当然如果换了元始手的盘古幡的话,怕就是
裂
间与时间,两者
,
防。
单纯论杀伤
盘古幡和诛仙四剑以及弑神
比起
,可能难以得
结论,但是如果弑神
没有什么“门
”的话,太
会将盘古幡排在首位。
原本六个打个已经
怎么好看了,但是能将太
制住祖巫们也
觉得如何,可现在太
有了东皇钟
但在防守
有先天优
,这又能稍微控制
时间,每每都让
们的
现偏差,让六个祖巫怎么也控制
住自己的
气。
太看祝融已经
怒着
打东皇钟的时候,
个闪
索
化为原形,
瞬
就开始给祝融添了
把
。
1.(洪荒同人)東皇[洪荒重生] (現代中篇)
[黑吃黑]2.病蕉的卫誉調椒(古代中篇)
[雲仙天音]3.全職法師之誉魔降臨 (現代短篇)
[佚名]4.被霸總摁頭結婚 (現代中篇)
[明搖]5.鐵骨俠緣 (古代短篇)
[浩渺煙波]6.公公與媳富的卫誉(現代短篇)
[佚名]7.媳富是邮物 (現代短篇)
[佚名]8.高H之家粹類(H) (現代中長篇)
[不詳]9.情陷噎山村 (現代中短篇)
[曖昧往事]10.總想爬上室友的床(np劇情卫) (現代短篇)
[公子閒]11.貓谗王爺:喵妃擁入懷 (古代中短篇)
[踏踏歌]12.軍婚的秘密 (現代中短篇)
[蘇格蘭摺耳貓]13.夜誉不休(H) (古代短篇)
[倒倒倒倒倒]14.穿越我和殭屍有個約會之畫皮 (現代短篇)
[雪色狐媚]15.穿越那件囧事 (古代短篇)
[1]16.心冬的一秒 (現代中篇)
[米麗]17.罪艾(現代中篇)
[午夜少婦]18.八卦線人G (現代中篇)
[落草偽蔻]19.神御之權(清茗學院) (現代中篇)
[keyprca]20.毀童話 (現代短篇)
[番茄的馬甲]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 261 部分