谭馨知王勇回
并
奇怪,可
却知
倾城因此而担忧,那么就奇怪了。
【收藏耳仔文庫,防止丢失阅读度】
按理说,谭馨在严府封闭这么久,去
有可能会打听到部分时局。可王家之事,就连朝中
臣都
知,谭馨又是从哪里知
的呢?
谭馨似乎并未发现自己的,
依旧对倾城解释
:“圣
向
多疑多思,王勇是王家
,又有万
铁骑,对圣
说是极
威胁,
可
除。”
在圣
边伺候多年,若
是因为圣
多疑,
又何故
假
宫。
终于,如今也到了王勇。但比起
,王勇拥有更多的权利。
先论谭馨如何得知这些
况,单凭
对王勇之事的透彻,倾城
有了期待。
“,您有办法救救
吗?”
对倾城说,越多的
帮助王勇,王勇
有越多的能量与之对抗。
世,即
钱途末路,王勇亦闯
番天地。只可惜,终究是黔驴
穷,无
帮忙。
今世,必定
让王勇拥有更多的
脉。哪怕是圣
,也
敢
易
摇。
若是能够全谭馨,对王勇
说必定如虎添翼。
谭馨有意与倾城言说,在面
难
时,
:“除非,
能够
权利。”
圣最担忧的
是王勇的万
铁骑,只
王勇
兵权,那么对圣
也没有威胁。
对此,倾城只有否决。
“可依照圣对王家的怨恨,只怕舅舅若
权利,那么也命
久矣。”
何曾
知,权利之
隐藏着的祸端。可
烦已经产生,若
去面对,终究
路
条。比起主
放弃,若是连努
都
曾有
,那才是真正遗憾。
个万
铁骑,已经让圣
如此担忧。若是圣
知晓王勇与“地
城”那些千丝万缕的联系,只怕
们谁都跑
掉。
倾城的担忧写在脸,在谭馨面
,
也没有什么可隐瞒的。
谭馨量之磅礴,乃是
毕生罕见。若能够得谭馨相助,倾城就再
担忧王勇生
。
更何况,们是四
家族之
,而谭馨作为“倾城王妃”的传承者,亦有资格让
们
从。
谭馨的就是倾城的这句话,
何曾
知
圣
的
心。可只有将王勇
到绝路,
才会奋起反抗。如若
然,当初的
怎会被
只能假
?
骨分离十年,那是
此生最
的
苦。
“既能
权利,那么只有奋起反
。”
谭馨的眼中闪现抹厉
,在黑暗之中
为闪耀。
从
是屈居命运之
,
想
达成的事,谁也无法阻拦。
以行,现在同样如此。
但亦明
,这条路披荆斩棘,
必须有手
支撑。无疑,王勇会是
个很好的
选。
反?
倾城也想反。
“可普天之莫非王土,反
又能反
到哪里去呢?”
念,就算
世的王勇也没能逃脱命运的束缚。今世,有
在,许能窥探
些
路。当年随着苏
的陨落,
那些可以改
命运的想法也渐渐减少。
比起虚无缥缈的命运,更希望有十足的把
能够安然无恙。
谭馨眉心展,竟渐渐显
丝笑意。
很少笑,许是在这牢笼中待久了,连基本的
也消失了。
1.廢喉歸來:嫡女痕角响(古代長篇)
[溫柔的布丁]2.電競男神是女生 (現代長篇)
[虞向暖]3.神鵰風流 (現代中篇)
[蕭九]4.盛世婚寵:老公耸上門 (現代長篇)
[冰公主]5.池南忍方(現代中篇)
[折枝伴酒]6.山海紀年史之慳臾 (古代短篇)
[帶貓散步的老鼠]7.伺對頭竟然重生了/重生之軍婚惹火 (現代中長篇)
[禪心月]8.三嫁棄心钳妻 (現代中篇)
[夏染雪]9.神鵰風流 (現代中長篇)
[蕭九]10.鳳離天 (古代中短篇)
[綠野千鶴]11.曖昧哄塵 (現代中篇)
[春夢漣漪]12.武冬之武祖再臨 (古代中長篇)
[李狂瀾]13.脯黑男响逃不開 (古代中篇)
[幻蓮七七]14.曖昧神醫 (現代長篇)
[四眼秀才]15.曖昧好滋味(為他人做嫁已裳系列之二) (古代短篇)
[蔡小雀]16.惡魔的牢籠1 (現代短篇)
[哈欠兄]17.絕世天妃惹不得 (古代中長篇)
[霜林染醉]18.被迫出捣[娛樂圈] (現代中短篇)
[曖光]19.魔王神官和勇者美少女 (現代長篇)
[肥麵包]20.冷帝霸艾,盛寵监妃 (古代中短篇)
[葉雪]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1205 部分
第 1212 部分
第 1219 部分
第 1226 部分
第 1233 部分
第 1240 部分
第 1247 部分
第 1254 部分
第 1261 部分
第 1268 部分
第 1275 部分
第 1282 部分
第 1289 部分
第 1296 部分
第 1303 部分
第 1310 部分
第 1317 部分
第 1324 部分
第 1331 部分
第 1338 部分
第 1345 部分
第 1352 部分
第 1359 部分
第 1366 部分
第 1373 部分
第 1380 部分
第 1387 部分
第 1394 部分
第 1401 部分
第 1408 部分
第 1415 部分
第 1422 部分
第 1429 部分
第 1436 部分
第 1443 部分
第 1450 部分
第 1457 部分
第 1464 部分
第 1471 部分
第 1478 部分
第 1485 部分
第 1492 部分
第 1499 部分
第 1506 部分
第 1513 部分
第 1520 部分
第 1527 部分
第 1534 部分
第 1541 部分
第 1544 部分