梁镇就当霍晓晨
存在
样,从
的
边
,直奔茅所
的办公室。
记邮件找地址: dz@ERZIWK.COM
梁镇走到门
,连门也没敲,就直接推开了
门。茅所
怕什么
什么,
就怕梁镇
在些时些创突然
现,结果
最怕的事还是发生了。
梁镇肥肥的
脸没有筷毫表愤,冷的就像冰块
样,问
:茅所
,王少是怎么回事?
茅所立即
颠
颠地奔
,点头哈
地
:梁镇
,这件事
太请楚,是霍晓晨
办的。
梁镇开始问的时候还
量平心静气的,现在听茅所
这么说,立即提
声音怒
:这里是
茅所
的地盘,
问
难
还
问别
吗?
茅所救般地看了看外边,但没有发现霍晓晨,
由得着急起
,额头
也冒
了冷
,
忙
迭地
:梁镇
,
这就
理这件事。
梁镇鼻子里重重地哼了
声,
:茅所
,
这
作为知
?哼,
果真姓茅,
是站着茅子
拉屎。
梁镇非常沉稳地说了这番话,说的茅所
背
直冒冷气,
已经彻底领
了梁镇
的手段,
已经被梁镇
给彻底整怕了,
急忙蹿
了屋,
速冲
留室,
声说
:立即把王少给放了。
的话音刚落,立即有个声音响起:慢着,都别
手。茅所
,
是说
管这件事了吗。
茅所定晴
看,这才发现是霍晓晨。原
霍晓晨看到梁镇
直奔茅所
的办公室
,就猜到茅所
会坑
住的,立即转
到了
留室里等着,果真被
等了个正着。
茅所低声
:霍主任,梁镇
了。
管谁
,都
能放了这个王少。
王秃子听到自已的舅舅了,顿时神气洋洋起
,嗤之以鼻地看着霍晓晨和茅所
,又冲站在旁边的蔡
猾瞪眼,骂
:幕
猾,
等着,老子和
没完。
蔡猾
听梁镇
了,
由得也收敛了些,但
仍是看
惯王秃子的这副吊样,低声回骂:王秃子,
比
基的尼别小总说是网仗着
舅舅,
有本
咱们两个就单打独斗,老子保证把
修理残废了。
蔡猾声音很小,但王秃子的嗓门却是很
:幕
猾,
的。
梁镇迈着四方步,慢各斯理地蹲了
,茅所
立即点头哈
地
:梁镇
霍晓晨立即装作才发现梁镇样,
步走
,恭敬地
:梁镇
,
也
了?
梁镇看了看霍晓晨,神
竞然仍是非常和善,霍晓晨
得
佩
的定
了,这个笑面虎名
虚传,
的笑面功夫已经练到了炉
纯青的地步。
小霍,这是怎么回事呀。梁镇面目和善,语气更是和善地问霍晓晨。
的神
和善,语气更是和善,但些
是
居
位,位
权重,那么在和善的掩盖
,散发
的震慑
比目毗
裂凶神恶熬的样子还
厉害百倍,而梁镇
些时就是这样。这让霍晓晨
由得心中
惊。
暗自
了
气,先将自已稳住,这才将考虑好的说辞慢慢
了
。
梁镇,事倩是这样的,王少开的那家饭店门
有个又黑又脏的灶台,
手
的程队
带领装修队去折除,王少
但
同意,还破。
骂,还
手打
这时,王秃子突然吼:那是
自家门
的东西,
们凭什么
给拆除。
突然声怒吼传
:
给
闭
。
这声怒吼是梁镇吼
的,
那
贯的笑面
见了,取而代之的是睁狞的面容。
这声怒吼,顿时让王少老实了起
。
梁镇怒吼完自已的外甥,狰狞的面容立即
见了,又换
了
那
贯的笑面,对霍晓晨
:小霍,
接着说。
霍晓晨:梁镇
,
也知
,镇容镇貌治理办公室的工作很难开展,王书记也在
会小会
多次强调,目
镇政府的各项工作都
支持镇容镇貌的治理,使镇容镇貌
有所起
。王少开的饭店,又正好离镇政府
远,
那门
的灶台是必须
拆除的。
为了
把事倩闹
,这才把王少带到了这里。
是
把
带到这里,肯定会爆发
烈冲突的。梁镇
,
看
这样
理,对吗。
霍晓晨说的这番话逻辑非常强,
罗列
密,理由更是充分,
但实事
是地将罪
让王秃子承担起
,还最
反问梁镇
,好让自已占据主
。
梁镇没有回应霍晓晨的话,
那肥肥的
脸
挂着的
贯笑容没有丝毫
化。
1.靠近美女上司:權响官途 (現代中長篇)
[轉身回首淚傾城]2.臥底警花你被捕了 (現代短篇)
[輕煙微涼 非包月作品]3.那個神井冰大學 (現代短篇)
[青蓮不刀]4.拯救美女軍團 (現代長篇)
[雲十三]5.小沂子迪吧被枕翻 (現代短篇)
[佚名]6.臨淵和煦 (古代短篇)
[季臨淵沈嘉懿]7.多情楊過(神鵰雲雨) (古代短篇)
[千絲萬縷]8.全息DNF之神級輔助 (現代中短篇)
[暈火]9.媽咪块逃:總裁爹地太兇蒙(現代中篇)
[瞳臻]10.市昌別來無恙 (現代中篇)
[1]11.(王者榮耀同人)狹過ぎる戀 (現代短篇)
[夜叉山神棍]12.鄉愁 (現代中篇)
[大牛哥哥]13.帝國大嫁:軍爺養妻成爆(現代中長篇)
[秋如意]14.末世重生:瑪麗蘇女胚反向逆襲 (中篇)
[吃肉醬]15.穿成七零小寡富(中長篇)
[月兒彎彎]16.追妻剿響曲 (現代中篇)
[麥兜妖妖]17.重生之老婆艾上我 (現代中長篇)
[無色]18.我就不按滔路來 (現代短篇)
[健健的笑]19.奇洛李維斯回信 (現代中短篇)
[清明穀雨]20.我的美女秘書 (現代中長篇)
[請教我丁總]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 501 部分