“好,给
赔,
这
,
就给
赔。”男子说
。叶离说
:“好,
在哪
,
找
。”
【收藏耳仔文庫,防止丢失阅读度】
“城南新区八村二组,308号。”对方报了地名。
“好,马
,
等
。”叶离说完
挂了电话。
“走吧,岚姐姐。”叶离将手机递给林岚,说:“
们承认错误了,说
给
歉,赔钱。现在让
们去拿钱。”
林岚接手机,微微焦急,说
:“小
,
走吧。
们是
混的,杀
的事
都
得
。
别卷
了。”
叶离嘻嘻笑,说
:“那
行
,
们骂
了,
定
们
歉。”林岚
由无语。
“们
好惹的。”林岚无奈的说
。
“其实也
好惹的,岚姐姐。”叶离说
。林岚微微叹了
气,
知
该怎么跟叶离说了。叶离忽然说
:“岚姐姐,
是
帮
解决了
烦,
就
女朋友好
好?”
林岚简直有些搞懂叶离的脑袋里在想什么了。“好
好嘛?”叶离
住林岚的
夷,问。倒像是个撒
的小
。林岚
由苦笑,说
:“
是真能解决
的
烦,
给
老婆都行。”
“那好,言为定了。”叶离
奋起
。
又说
:“
们说了在城南新村八组308号,
们
去吧。”说完
拉着林岚
行。
林岚本脱
开叶离的手,
被叶离拉
着。“也许
真有什么本事呢?”林岚忍
住这样的想。
在绝望的时候,总是希望会有奇迹发生的。
四十分钟,叶离和林岚
到了城南新村。这时候天
已经完全黯了
去,天边有着
毛月亮。
城南新村属于城中村,格外的静。
308号的第层是个仓库。
叶离站在308号面,用林岚的手机
打了
去。电话很
就通了,叶离马
说
:“喂,
了,
点
歉。”
对面的冷笑
声,说
:“好,
等着!”
仓库的卷闸门很就打开了。
里面映照雪
耀眼的灯光。
个光头带着两个小
走了
。光头穿着
衫,脖子
戴了金链子。
里
了
烟,吊
郎当的向叶离走
。
“就是个傻b让
跟
歉?”光头
就骂。
林岚脸煞
,这个光头就是借
利贷的虎
。
这时候
悔起
,
应该把叶离带
的。
叶离微微叹了气,说
:“
是跟
讲
理的,
怎么老骂
呢?”
虎哈哈笑了,说
:“讲
理?那好,
跟
今天好好说
说
。咱们
去说话。”
说着就
叶离的手臂。
叶离也挣扎,任由虎
拉
去。林岚想说什么都忍住了,只得跟了
去。
仓库,卷闸门
了。
里面还有六个小混混。林岚看见被打的血
模糊的躺在地
。
虎眼中闪
凶
之
,冲叶离说
:“小兔崽子,老子今天好好跟
讲讲
理。给
的揍!”说完
挥手。
面的两个小
立刻
向叶离。
们分别对着叶离拳打
踢而
。林岚吓的脸
煞
,但很
,
就傻眼了。因为
都没看见叶离
作,两个小
就跪在了地
,惨
已。
叶离笑嘻嘻,说:“真乖!”
虎脸
了,马
命令其余六个小
跟
。
六个小手中亮
明晃晃的卡簧围向叶离。
然,迅速
了
。绝
的是
命的节奏。
林岚吓的脸无血。
但很,诡异的事
又发生了。六名小
也跪了
去,惨
起
。
“是什么
?”虎
终于
了。
叶离笑眯眯的走向虎,说
:“
说了,
是
跟
讲
理的。”
突然
巴掌甩了
去。
嗒
,虎
脸蛋血
,
血
两颗牙齿
。叶离又
两巴掌,虎
整个脸迅速被打成了猪头。
接着,叶离眼中闪缕寒光。
将虎
踢跪在地,然
抓住虎
的
手,卡
。十
手指被叶离齐
折断。
“......”虎
发
心裂肺的惨
声。
“生平最恨两种
,
是骂
的
,二是
好好讲
理的
。”叶离随
了
气,站了起
,说
:“现在能好好讲
理了吗,能好好
歉了吗?”
虎的
鬼吼鬼
去了。叶离说
:“闭
,再
闭
,把
也折了。”
虎顿时噤声。“对
起,对
起,
该骂
的。”
连连
饶
歉。
1.王牌保鏢 (現代長篇)
[風起天闌]2.我有病[块穿] (中短篇)
[呼啦圈x]3.異世界的魔王大人 (長篇)
[開心小帥]4.放學喉開始逃跑 (現代中篇)
[三魚]5.貴族學院軼事 (現代中篇)
[瑟瑟發抖]6.超級巾化系統 (現代中長篇)
[最愛小正太]7.權篱這樣蹂躪女人(全10章) (現代短篇)
[haier0077]8.重生混元捣(古代中長篇)
[魚淚滿江]9.百已獨立 (短篇)
[七公子]10.百已彎劍修仙記 (古代中長篇)
[彭元春著]11.我與好朋友的未婚妻(真實) (短篇)
[中文系主任]12.我與朋友老婆的一段真實經歷 (現代短篇)
[wnyy]13.小神醫修真(寧採晨夢雅) (長篇)
[樹海林林]14.重生逆襲小留子 (現代中長篇)
[霂霖森]15.大陸演藝圈淹史 (中篇)
[雨夜帶刀不帶傘]16.我七歲就成了仙尊 (現代中長篇)
[夜闌]17.年少遇見艾(現代中篇)
[阿刀]18.女刑警精品集 (中篇)
[不詳]19.踏平巔峰 (古代中長篇)
[懶人]20.無盡暗域 (現代中篇)
[亂之無相]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 640 部分
第 649 部分
第 658 部分
第 667 部分
第 676 部分
第 685 部分
第 694 部分
第 703 部分
第 712 部分
第 721 部分
第 730 部分
第 739 部分
第 748 部分
第 757 部分
第 766 部分
第 775 部分
第 784 部分
第 793 部分
第 802 部分
第 811 部分
第 820 部分
第 829 部分
第 838 部分
第 847 部分
第 856 部分
第 865 部分
第 874 部分
第 883 部分
第 892 部分
第 901 部分
第 910 部分
第 919 部分
第 928 部分
第 937 部分
第 946 部分
第 955 部分
第 964 部分
第 973 部分
第 982 部分
第 991 部分
第 1000 部分
第 1009 部分
第 1018 部分
第 1027 部分
第 1036 部分
第 1045 部分
第 1054 部分
第 1063 部分
第 1072 部分
第 1081 部分
第 1090 部分
第 1099 部分
第 1108 部分
第 1117 部分
第 1126 部分
第 1135 部分
第 1144 部分
第 1153 部分
第 1162 部分
第 1171 部分
第 1180 部分
第 1189 部分
第 1198 部分
第 1207 部分
第 1216 部分
第 1225 部分
第 1234 部分
第 1243 部分
第 1252 部分
第 1261 部分
第 1270 部分
第 1279 部分
第 1288 部分
第 1297 部分
第 1306 部分
第 1315 部分
第 1324 部分
第 1333 部分
第 1342 部分
第 1351 部分
第 1360 部分
第 1369 部分
第 1378 部分
第 1387 部分
第 1396 部分
第 1405 部分
第 1414 部分
第 1423 部分
第 1432 部分
第 1441 部分
第 1450 部分
第 1459 部分
第 1468 部分
第 1477 部分
第 1486 部分
第 1495 部分
第 1504 部分
第 1513 部分
第 1522 部分
第 1531 部分
第 1540 部分
第 1549 部分
第 1558 部分
第 1567 部分
第 1576 部分
第 1585 部分
第 1594 部分
第 1603 部分
第 1612 部分
第 1621 部分
第 1630 部分
第 1639 部分
第 1648 部分
第 1657 部分
第 1666 部分
第 1675 部分
第 1684 部分
第 1693 部分
第 1702 部分
第 1711 部分
第 1720 部分
第 1729 部分
第 1738 部分
第 1747 部分
第 1756 部分
第 1765 部分
第 1774 部分
第 1783 部分
第 1792 部分
第 1801 部分
第 1810 部分
第 1819 部分
第 1828 部分
第 1837 部分
第 1846 部分
第 1855 部分
第 1864 部分
第 1873 部分
第 1882 部分
第 1891 部分
第 1900 部分
第 1909 部分
第 1918 部分
第 1927 部分
第 1936 部分
第 1945 部分
第 1954 部分
第 1963 部分
第 1972 部分
第 1981 部分
第 1990 部分
第 1999 部分
第 2008 部分
第 2017 部分
第 2026 部分
第 2035 部分
第 2044 部分
第 2053 部分
第 2062 部分
第 2071 部分
第 2080 部分
第 2089 部分
第 2098 部分
第 2107 部分
第 2116 部分
第 2125 部分
第 2134 部分
第 2143 部分
第 2152 部分
第 2161 部分
第 2170 部分
第 2179 部分
第 2188 部分
第 2197 部分
第 2206 部分
第 2215 部分
第 2224 部分
第 2233 部分
第 2242 部分
第 2251 部分
第 2260 部分
第 2269 部分
第 2278 部分
第 2287 部分
第 2296 部分
第 2305 部分
第 2314 部分
第 2323 部分
第 2332 部分
第 2341 部分
第 2350 部分
第 2359 部分
第 2368 部分
第 2377 部分
第 2386 部分
第 2395 部分
第 2404 部分
第 2413 部分
第 2422 部分
第 2431 部分
第 2440 部分
第 2449 部分
第 2458 部分
第 2467 部分
第 2476 部分
第 2485 部分
第 2494 部分
第 2503 部分
第 2512 部分
第 2521 部分
第 2530 部分
第 2539 部分
第 2548 部分
第 2557 部分
第 2566 部分
第 2575 部分
第 2584 部分
第 2593 部分
第 2602 部分
第 2611 部分
第 2620 部分
第 2629 部分
第 2638 部分
第 2647 部分
第 2656 部分
第 2665 部分
第 2674 部分
第 2683 部分
第 2692 部分
第 2701 部分
第 2710 部分
第 2719 部分
第 2728 部分
第 2737 部分
第 2746 部分
第 2755 部分
第 2764 部分
第 2773 部分
第 2782 部分
第 2791 部分
第 2800 部分
第 2809 部分
第 2818 部分
第 2827 部分
第 2836 部分
第 2845 部分
第 2854 部分
第 2863 部分
第 2872 部分
第 2881 部分
第 2890 部分
第 2899 部分
第 2908 部分
第 2917 部分
第 2926 部分
第 2935 部分
第 2944 部分
第 2953 部分
第 2962 部分
第 2971 部分
第 2980 部分
第 2989 部分
第 2998 部分
第 3007 部分
第 3016 部分
第 3025 部分
第 3034 部分
第 3043 部分
第 3052 部分
第 3061 部分
第 3070 部分
第 3079 部分
第 3088 部分
第 3097 部分
第 3106 部分
第 3115 部分
第 3124 部分
第 3133 部分
第 3142 部分
第 3151 部分
第 3160 部分
第 3169 部分
第 3178 部分
第 3187 部分
第 3196 部分
第 3205 部分
第 3214 部分
第 3223 部分
第 3232 部分
第 3241 部分
第 3250 部分
第 3259 部分
第 3268 部分
第 3277 部分
第 3286 部分
第 3295 部分
第 3304 部分
第 3313 部分
第 3322 部分
第 3331 部分
第 3340 部分
第 3349 部分
第 3358 部分
第 3367 部分
第 3376 部分
第 3385 部分
第 3394 部分
第 3403 部分
第 3412 部分
第 3421 部分
第 3430 部分
第 3439 部分
第 3448 部分
第 3457 部分
第 3466 部分
第 3475 部分
第 3484 部分
第 3493 部分
第 3502 部分
第 3511 部分
第 3520 部分
第 3529 部分
第 3538 部分
第 3547 部分
第 3556 部分
第 3565 部分
第 3574 部分
第 3583 部分
第 3592 部分
第 3601 部分
第 3610 部分
第 3619 部分
第 3627 部分