天机这个作可是吓了叶梓
跳,这老头再
这个表
,叶梓实在是
能
多想。天机老
拉着叶梓的手臂,
路向
,
跟着泰易。
最新网址发邮件: dz@ERZIWK.COM
没走两步,面的
间彷佛
现了波
,瞬间就
换到了
个实验室里面。而这个实验室,竟然是天璇的。
只见天璇戴着个眼镜低着头,知
在
什么实验,也没有注意到天机
们的到
。
“这里是?”
“这里是天璇的实验室。叶梓,听闻
无穷,在
量层面
,叶离都
是
的对手,是这样吗?”
叶梓有点犹豫,但还是点了点头。是完美的继承了叶离的
量,叶离本
就超群,遗传给叶梓以
,更是了
得。
“算是吧,的
量,是天生的。”
天机看着叶梓,脸突然
得有点严肃,这老头之
都是嬉
笑脸,现在却突然严肃,搞得叶梓有点
习惯。
“辈,有什么
就说吧。
们现在走投无路,唯有相信天机城的各位
辈了。”
叶梓退
步,诚恳的
拳,对着天机
鞠躬。至于为什么这么
,是因为叶梓知
自己
的
格。
叶离定会很警惕,甚至说,
相信天机城的这些
。所以那些所谓
谢的话,叶离是
可能说
。但是现在
况
急,或者说局
微妙,叶离说
的话,叶梓必须
补
。
天机和泰易倒是也很惊讶,赶将叶梓给扶了起
:“叶梓
将军,
这是在
什么?
们
,天机城自然是欢
。
都已经和
说明
了整个
程,
相信
家是可以互相信任的。”
“那是,信任,是最重的。”
“好了将军,别的
用多说了。今天
这里,是有
个东西想
给
。
收
收,按照
自己的意愿,
们也
强
。”
说罢,天机直接抬手,天璇好像
应到了什么,摘
眼镜反应了好久才反应
:“
靠,
们什么时候
的?
别
家都
知
敲门的吗?天机,
这
按照规矩了
。”
天璇气呼呼的冲,被天机直接手掌按在脸
推开,拉着叶梓
到了实验台
面。
这个实验台很,
很
,
面杂七杂八对方着各种机械和金属,还有半成品,外加
些资源。
“什么!天机,
这样非常
礼貌,非常的
礼貌!”
“少废话了,帮
找了
个能够将
的傀儡发扬光
的
。叶梓
将军,天生
无穷,
那东西,还
拿
给
们
将军看看?”
天璇刚骂
,突然觉得好像是这么
回事,从愤怒到担忧在
直接
了
奋的表
,
拍手直接跳起
。
知
,天璇刚
的形象,和接触
之
的形象,可是完全
样的。
这说话的时候,是活脱脱
个装
到
定境界的
。
脸淡定的笑容,风度翩翩的
,负手而立,如果
再加
剑,那就是传闻中的仙
御剑而
。
可是这家伙接触久了,开说话,还有
的行为,那简直就是
个活泼,莽
的家伙。
“对对对,把这个忘记了,叶梓,
,带
它!”
天璇直接推桌
七八糟的东西,随
掏
了
个拳
。
“拳?
用这东西的
。
的拳头,
需
借助这些
。而且,
最擅
的是刀法
。”
1.混在現代當閻王 (現代中篇)
[賣身葬節操]2.醫神小農民胡小北郭美玉 (現代長篇)
[聽風2020]3.心尖眯寵:帝國總裁藤入骨 (長篇)
[章魚小布丁]4.超時空劫匪 (古代中長篇)
[魏貓]5.婚情難隱:薄先生請走開 秦煙薄雲神(中長篇)
[清梔蔓蔓]6.禍方哄顏 (現代中篇)
[妖孽花]7.好耙耙和乖女兒 (現代短篇)
[生當做淫傑]8.老兵新警 (現代長篇)
[卓牧閒]9.蘇婧在留學中墮落 (現代短篇)
[luoridexia]10.赤心巡天 (古代長篇)
[情何以甚]11.穿越國漫冬畫之天賦系統 (現代中篇)
[鹹魚阿濤]12.我,木葉的人生導師 (現代中篇)
[賣身葬節操]13.老兵新警 (現代中篇)
[卓牧閒]14.老兵怪談詭異錄 (現代中篇)
[夏枯草飛]15.王牌製片人 (現代中短篇)
[江南老司機]16.重生之無限逆轉 (現代中篇)
[白嫩骷髏兔]17.崛起之財路官途 (現代中長篇)
[寒夜夢雪]18.悟空聊天群 (短篇)
[魏貓]19.師尊初放過 (現代中短篇)
[雲長歌]20.冰與火之凜冬已至 (現代中長篇)
[窄海]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 640 部分
第 649 部分
第 658 部分
第 667 部分
第 676 部分
第 685 部分
第 694 部分
第 703 部分
第 712 部分
第 721 部分
第 730 部分
第 739 部分
第 748 部分
第 757 部分
第 766 部分
第 775 部分
第 784 部分
第 793 部分
第 802 部分
第 811 部分
第 820 部分
第 829 部分
第 838 部分
第 847 部分
第 856 部分
第 865 部分
第 874 部分
第 883 部分
第 892 部分
第 901 部分
第 910 部分
第 919 部分
第 928 部分
第 937 部分
第 946 部分
第 955 部分
第 964 部分
第 973 部分
第 982 部分
第 991 部分
第 1000 部分
第 1009 部分
第 1018 部分
第 1027 部分
第 1036 部分
第 1045 部分
第 1054 部分
第 1063 部分
第 1072 部分
第 1081 部分
第 1090 部分
第 1099 部分
第 1108 部分
第 1117 部分
第 1126 部分
第 1135 部分
第 1144 部分
第 1153 部分
第 1162 部分
第 1171 部分
第 1180 部分
第 1189 部分
第 1198 部分
第 1207 部分
第 1216 部分
第 1225 部分
第 1234 部分
第 1243 部分
第 1252 部分
第 1261 部分
第 1270 部分
第 1279 部分
第 1288 部分
第 1297 部分
第 1306 部分
第 1315 部分
第 1324 部分
第 1333 部分
第 1342 部分
第 1351 部分
第 1360 部分
第 1369 部分
第 1378 部分
第 1387 部分
第 1396 部分
第 1405 部分
第 1414 部分
第 1423 部分
第 1432 部分
第 1441 部分
第 1450 部分
第 1459 部分
第 1468 部分
第 1477 部分
第 1486 部分
第 1495 部分
第 1504 部分
第 1513 部分
第 1522 部分
第 1531 部分
第 1540 部分
第 1549 部分
第 1558 部分
第 1567 部分
第 1576 部分
第 1585 部分
第 1594 部分
第 1603 部分
第 1612 部分
第 1621 部分
第 1630 部分
第 1639 部分
第 1648 部分
第 1657 部分
第 1666 部分
第 1675 部分
第 1684 部分
第 1693 部分
第 1702 部分
第 1711 部分
第 1720 部分
第 1729 部分
第 1738 部分
第 1747 部分
第 1756 部分
第 1765 部分
第 1774 部分
第 1783 部分
第 1792 部分
第 1801 部分
第 1810 部分
第 1819 部分
第 1828 部分
第 1837 部分
第 1846 部分
第 1855 部分
第 1864 部分
第 1873 部分
第 1882 部分
第 1891 部分
第 1900 部分
第 1909 部分
第 1918 部分
第 1927 部分
第 1936 部分
第 1945 部分
第 1954 部分
第 1963 部分
第 1972 部分
第 1981 部分
第 1990 部分
第 1999 部分
第 2008 部分
第 2017 部分
第 2026 部分
第 2035 部分
第 2044 部分
第 2053 部分
第 2062 部分
第 2071 部分
第 2080 部分
第 2089 部分
第 2098 部分
第 2107 部分
第 2116 部分
第 2125 部分
第 2134 部分
第 2143 部分
第 2152 部分
第 2161 部分
第 2170 部分
第 2179 部分
第 2188 部分
第 2197 部分
第 2206 部分
第 2215 部分
第 2224 部分
第 2233 部分
第 2242 部分
第 2251 部分
第 2260 部分
第 2269 部分
第 2278 部分
第 2287 部分
第 2296 部分
第 2305 部分
第 2314 部分
第 2323 部分
第 2332 部分
第 2341 部分
第 2350 部分
第 2359 部分
第 2368 部分
第 2377 部分
第 2386 部分
第 2395 部分
第 2404 部分
第 2413 部分
第 2422 部分
第 2431 部分
第 2440 部分
第 2449 部分
第 2458 部分
第 2467 部分
第 2476 部分
第 2485 部分
第 2494 部分
第 2503 部分
第 2512 部分
第 2521 部分
第 2530 部分
第 2539 部分
第 2548 部分
第 2557 部分
第 2566 部分
第 2575 部分
第 2584 部分
第 2593 部分
第 2602 部分
第 2611 部分
第 2620 部分
第 2629 部分
第 2638 部分
第 2647 部分
第 2656 部分
第 2665 部分
第 2674 部分
第 2683 部分
第 2692 部分
第 2701 部分
第 2710 部分
第 2719 部分
第 2728 部分
第 2737 部分
第 2746 部分
第 2755 部分
第 2764 部分
第 2773 部分
第 2782 部分
第 2791 部分
第 2800 部分
第 2809 部分
第 2818 部分
第 2827 部分
第 2836 部分
第 2845 部分
第 2854 部分
第 2863 部分
第 2872 部分
第 2881 部分
第 2890 部分
第 2899 部分
第 2908 部分
第 2917 部分
第 2926 部分
第 2935 部分
第 2944 部分
第 2953 部分
第 2962 部分
第 2971 部分
第 2980 部分
第 2989 部分
第 2998 部分
第 3007 部分
第 3016 部分
第 3025 部分
第 3034 部分
第 3043 部分
第 3052 部分
第 3061 部分
第 3070 部分
第 3079 部分
第 3088 部分
第 3097 部分
第 3106 部分
第 3115 部分
第 3124 部分
第 3133 部分
第 3142 部分
第 3151 部分
第 3160 部分
第 3169 部分
第 3178 部分
第 3187 部分
第 3196 部分
第 3205 部分
第 3214 部分
第 3223 部分
第 3232 部分
第 3241 部分
第 3250 部分
第 3259 部分
第 3268 部分
第 3277 部分
第 3286 部分
第 3295 部分
第 3304 部分
第 3313 部分
第 3322 部分
第 3331 部分
第 3340 部分
第 3349 部分
第 3358 部分
第 3367 部分
第 3376 部分
第 3385 部分
第 3394 部分
第 3403 部分
第 3412 部分
第 3421 部分
第 3430 部分
第 3439 部分
第 3448 部分
第 3457 部分
第 3466 部分
第 3475 部分
第 3484 部分
第 3493 部分
第 3502 部分
第 3511 部分
第 3520 部分
第 3529 部分
第 3538 部分
第 3547 部分
第 3556 部分
第 3565 部分
第 3574 部分
第 3583 部分
第 3592 部分
第 3601 部分
第 3610 部分
第 3619 部分
第 3627 部分