有些局促
安。
海量小说,在【耳仔文庫】
黑
的职业
装,让
的
段在这群
犷的汉子,越发显得玲珑有致。
小浑圆,
的
跟鞋子,
得
部越发的修
。
见别
端起酒杯,也跟着端了起
,但脑子里面却
知
说什么才好。
的目光很冷冽,但看向
的时候,带着耐
寻味的
觉。
有男同事在旁边开笑,“
们小苏是越
越漂亮了,可是
们那里的
枝
。”
的脸颊
由的
了,抬头去看主桌的
,发现
也在目
转睛地看着
,
角挂着
丝
笑。
酒桌的好像发现
看
的眼神
对
,更加有节制的起哄。
毕竟
是
般
,
们得罪
起,只能
着桌面
的拿
开
笑,博取
的欢心。
但显然,很受用,
晚笑的次数较多。
这是苏凡第
次见到霍漱清,这个月,
已经和这位年
的省委办公厅副秘
见了两次。
两次,
被黄局
点名去陪领导吃饭,班
年了,像这种事
,局
般会让全局第
美
姜姗姗去,可这两次,是
苏凡。既然是领导的命令,
也
敢
绝,
跟着去了,而这仅有的两次,
都见到了霍漱清。
此时,走在去往霍漱清家的路,寒风吹得只打哆嗦。和
见面的记忆
在
的脑子里回放着。
记得
说话很风趣,而且很有涵养,
像饭桌其
的
。每次,
都是坐在
对面的位置,正好是
务员菜的那个地方。距离太远,再加
是局
的主客,苏凡也
敢盯着
看。
今晚,局打电话让
去霍漱清家里帮忙,
还没
得及问清楚,局
挂了电话,只叮嘱
听领导的吩咐。
也许,是霍秘家里招待什么客
需
手吧!
记得有
次霍漱清还夸
照顾饭局
务员还好。可能是因为这个缘故吧!
站在家的门
,苏凡
呼
气,抬手敲门。
门开了,刚准备开
说话,发现开门的
已经折回了屋里,
赶
走
了
的家。
的背影,好像是走
了客厅。苏凡刚
屋看见玄关地
摆着的
男式
鞋,
将鞋摆好,随
找了
拖鞋穿好,小心地走
客厅。
咦,怎么家里好像没有聚会的样子?安静的什么声音都没有!
苏凡心疑
站在玄关和客厅相接
的那个
植旁边,发现
坐在沙发。
“霍秘,黄局
让
给您帮忙,
知有什么需
的,请您吩咐。”
慢慢走到沙发边,礼貌地说。
说话间,还是抑制
住
心
的困
,小心地向周围看,直到此时,
还是以为局
派
是
霍漱清家里
家务的。
霍漱清看着,眼睛微眯着,心诧异,怎么这个苏凡好像什么都
知
的样子?难
知
是
嘛的?
回了个礼节
的笑容,两只手
叉在背
,
安地
在
起。
半小时,
刚从外面吃完饭回
,接到云城市环保局黄局
的电话,说
们局的小苏很仰慕霍秘
的风采,想
家当面向
请
些问题。至于言外之意,霍漱清已经很清楚了。当时
喝多了,听到黄局
说到苏凡的名字,眼
立刻浮现
那
看向
有点
的
安却还是强装镇定的
眼睛,脑子好像脱线了
样竟然答应了黄局
。
向
是个洁
自好的
,从
都没有绯闻,即
是
去应酬,也从
沾女
,可今晚
知
怎么回事竟会
这样荒唐的决定。也许是实在太
了吧!
知
这个黄局
为什么突然和
走
,
是因为听到
升任云城市市
了。黄局
的
个战友,和
直有
往,正是那个
从牵线认识的。云城市是省会所在地,
的份量可想而知。而黄局
派苏凡
的目的,也再清楚
了。
“烦
给
倒杯
看
了
的局促,
说。
见的视线扫
茶几放着的
个
瓷杯,苏凡赶
将自己的背包放在沙发边的地,端起杯子,很
看见了电视柜边摆着的饮
机。
1.鐵面傳奇 (古代短篇)
[渚橋]2.新唐萬歲爺 (古代中長篇)
[沐軼]3.大周神廚 (中篇)
[暖春斜陽]4.飛刀是怎樣煉成的 (現代中長篇)
[尹昭]5.海賊之讀書會鞭強 (中長篇)
[宸庭]6.老兵怪談詭異錄 (現代中篇)
[夏枯草飛]7.一統萬國做始皇 (古代短篇)
[解惑者也迷惑]8.赤心巡天 (古代長篇)
[情何以甚]9.悟空聊天群 (短篇)
[魏貓]10.師尊初放過 (現代中短篇)
[雲長歌]11.王牌製片人 (現代中短篇)
[江南老司機]12.穿越國漫冬畫之天賦系統 (現代中篇)
[鹹魚阿濤]13.冰與火之凜冬已至 (現代中長篇)
[窄海]14.都市狼王 (現代長篇)
[果芭]15.扶搖番外:環姬 (古代短篇)
[ZYDZYD]16.瓊明神女錄 (短篇)
[倒懸山劍氣長存]17.湮滅島 (現代中短篇)
[無期血賺]18.棺山太保 (現代中長篇)
[無名本尊]19.漫威有間酒館 (現代中長篇)
[鳳幻靈]20.夏蟬 (短篇)
[月知夢雪]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 817 部分
第 823 部分
第 829 部分
第 835 部分
第 841 部分
第 847 部分
第 853 部分
第 859 部分
第 865 部分
第 871 部分
第 877 部分
第 883 部分
第 889 部分
第 895 部分
第 901 部分
第 907 部分
第 913 部分
第 919 部分
第 925 部分
第 931 部分
第 937 部分
第 943 部分
第 949 部分
第 955 部分
第 961 部分
第 967 部分
第 973 部分
第 979 部分
第 985 部分
第 991 部分
第 997 部分
第 1003 部分
第 1009 部分
第 1015 部分
第 1021 部分
第 1027 部分
第 1033 部分
第 1039 部分
第 1045 部分
第 1051 部分
第 1057 部分
第 1063 部分
第 1069 部分
第 1075 部分
第 1081 部分
第 1087 部分
第 1093 部分
第 1099 部分
第 1105 部分
第 1111 部分
第 1117 部分
第 1123 部分
第 1129 部分
第 1135 部分
第 1141 部分
第 1147 部分
第 1153 部分
第 1159 部分
第 1165 部分
第 1171 部分
第 1177 部分
第 1183 部分
第 1189 部分
第 1195 部分
第 1201 部分
第 1207 部分
第 1213 部分
第 1219 部分
第 1225 部分
第 1231 部分
第 1237 部分
第 1243 部分
第 1249 部分
第 1255 部分
第 1261 部分
第 1267 部分
第 1273 部分
第 1279 部分
第 1285 部分
第 1291 部分
第 1297 部分
第 1303 部分
第 1309 部分
第 1315 部分
第 1321 部分
第 1327 部分
第 1333 部分
第 1339 部分
第 1345 部分
第 1351 部分
第 1357 部分
第 1363 部分
第 1369 部分
第 1375 部分
第 1381 部分
第 1387 部分
第 1393 部分
第 1399 部分
第 1405 部分
第 1411 部分
第 1417 部分
第 1423 部分
第 1429 部分
第 1435 部分
第 1441 部分
第 1441 部分