路向北,无数的农庄星罗棋布。
海量小说,在【耳仔文庫】
偶尔会有
些农户,
们用木头搭建起
了简易的庄子,
户
家,
抵有七八
,别看庄子简易,可这里的主
,往往是附近数千亩地的持有者。
数千亩地,在许多地方,都称得是地主了,哪怕是在佛朗机,也绝非是普通的阶层,可在这里
是最简单的农户而言。
们往往已豢养了
些牛马,猪舍也是必
可少的,自屯田卫引
的猪,早已得到了
多数农户们的喜
。
家里的劳抵有四五
。
们喂马养猪,而男
们则
地耕种。
皇的行在
在湖泊的北面,带着数万的
臣、宦官、宫娥、
卫,以及投奔而
的移民们在此定居,开垦
了土地,用土夯
了
座方圆十里的城池。
朱祐樘的屋舍,也是比寻常
些而已。
虽是方景隆了
些贡品,朱佑樘却将
多数的东西赐予了左右之
。
随的
臣们,起初自是哀号遍
,
就是如此,起初的时候,
们在船
觉朝
保夕,只想着能够活
,历经了七八个月的航行之
,到达了陆地,
们
有了
难
的
觉。
就是如此,吃
了航行之苦之
,慢慢的开始适应了环境,哪怕当
需
行,
皇给与的恩赐毕竟有限,
切都需自己重新开始,结舍定居,带着家
开垦
些土地以作家用,也渐渐可以适应
。
这里的天气明显更寒些。
南面是湖泊的码头,可以打鱼,北面是
片片的耕土。
弘治皇帝每清早起
,都
四
走走。
起初能批阅奏疏,令弘治皇帝其实很是
适。
可慢慢的,就习惯了这样慢节奏的生活。
而萧敬越发的老了,子佝偻着,而且在这种气候里,
得
扶着
杖子走路!
此时天已是
雪纷飞。
们也逐渐习惯了这里的天气,
多时候,
们还是躲在屋舍里烤着炭
。
在这里,煤炭炉子是流行的,
家也
喜烧煤取暖。
倒是附近树木多,因而有商专门伐木建窑烧炭,这木炭,倒是很是畅销。
这些从的王公们普遍认为,煤的气味
如木炭,最重
的是
这已经是
们最
的
点坚持了,只有如此,仿佛才能让
们
忘记自己原本
贵的
份。
皇帝带着
,会到夯土的城楼
走
走。
1.有已完結的甜文嗎? (現代短篇)
[私藏月亮:做她的不二之臣]2.(GL/XX同人)異界全職業大師 (現代長篇)
[莊畢凡]3.掙寵 (中篇)
[哈欠兄]4.武祖紀元 (現代短篇)
[蕭牧雨]5.巫山雲雨錄 (現代中短篇)
[兩斤]6.NBA:開局一張三分屉驗卡 (現代長篇)
[一江秋月]7.已婚總裁的遊戲 (現代中篇)
[因紫衫]8.開局繫結女武神 (現代長篇)
[青羽]9.全附大佬:開局拒絕千萬補償 (短篇)
[其少爺]10.盯級女婿柳亦澤範妍 (現代長篇)
[北方的雲]11.臥底在和歡宗 (中短篇)
[爬爬的野望]12.戲遊殘淵 (現代短篇)
[歸零生]13.扶搖番外:環姬 (古代短篇)
[ZYDZYD]14.槓上携魅王爺:毒妃要逆天 (古代中篇)
[瑤映月]15.血裡鳶 (古代中長篇)
[咪狐先生]16.伺神代言人之伺亡騎士 (現代中長篇)
[天痕之水A]17.醍醐 (古代短篇)
[冥頑不化]18.伺神出籠陳縱橫任婕藍可盈 (現代長篇)
[陳行者]19.萬界網遊之神級顽家 (現代長篇)
[不做鴨]20.文火煨青梅(甜寵h) (現代短篇)
[只曰不日]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1205 部分
第 1212 部分
第 1219 部分
第 1226 部分
第 1233 部分
第 1240 部分
第 1247 部分
第 1254 部分
第 1261 部分
第 1268 部分
第 1275 部分
第 1282 部分
第 1289 部分
第 1296 部分
第 1303 部分
第 1310 部分
第 1317 部分
第 1324 部分
第 1331 部分
第 1338 部分
第 1345 部分
第 1352 部分
第 1359 部分
第 1366 部分
第 1373 部分
第 1380 部分
第 1387 部分
第 1394 部分
第 1401 部分
第 1408 部分
第 1415 部分
第 1422 部分
第 1429 部分
第 1436 部分
第 1443 部分
第 1450 部分
第 1457 部分
第 1464 部分
第 1471 部分
第 1478 部分
第 1485 部分
第 1492 部分
第 1499 部分
第 1506 部分
第 1513 部分
第 1520 部分
第 1527 部分
第 1534 部分
第 1541 部分
第 1548 部分
第 1555 部分
第 1562 部分
第 1569 部分
第 1576 部分
第 1583 部分
第 1590 部分
第 1597 部分
第 1604 部分
第 1611 部分
第 1618 部分
第 1625 部分
第 1632 部分
第 1639 部分
第 1646 部分
第 1653 部分
第 1660 部分
第 1667 部分
第 1674 部分
第 1681 部分
第 1688 部分
第 1695 部分
第 1702 部分
第 1709 部分
第 1716 部分
第 1723 部分
第 1730 部分
第 1737 部分
第 1744 部分
第 1751 部分
第 1758 部分
第 1765 部分
第 1772 部分
第 1779 部分
第 1786 部分
第 1793 部分
第 1800 部分
第 1807 部分
第 1814 部分
第 1821 部分
第 1828 部分
第 1835 部分
第 1842 部分
第 1849 部分
第 1856 部分
第 1863 部分
第 1870 部分
第 1877 部分
第 1884 部分
第 1891 部分
第 1898 部分
第 1905 部分
第 1905 部分