城北的通赌坊,是整座
赎城里生意最好的赌场。
记住【耳仔文庫】:ERZIWK.COM
其中推牌九的桌
,赌额甚巨,
战正酣。
天青的筹码,指代的货币是
元石。
涉及元石的赌桌,已远非那些金银为注的赌局可比。
这桌
的牌九,本
材质是象牙所雕,其
又铭有阵纹,能够很
程度
隔绝超凡
量的窥视。
此时在东北位,坐着个脸覆
骨面
的
。
面简单,但头
了雉
羽毛,又显得五彩斑斓。
穿着
,脖子隐在
领
,
太看得
别
。
在外面的手,
腻。
赎城这样的地方,打扮成什么样子也都
算奇怪。
其此时面
堆了
堆筹码,显然手气正好。手里
挲着
张牌,面
遮掩看
到表
,但眼神却显得颇为
意。
就在这时,个
影直直走了
。
赌桌本没
会注意左右,但
毫
遮掩锋芒的气场,仍然使这些赌徒
得
投以目光。
“哟,俊得嘞。”
看到此容貌,戴着
骨面
的
眼睛
亮,声音像是被
着嗓子的
样。原是个男
,只
知声音为何如此尖利
耳。
“是祝唯
。”
走到赌桌
,直直看着覆
骨面
者:“
面,知
么?”
骨
十二面者之
骨面者,躲
赎城,已有半月。
面的目光依然
漾,
着声音笑
:“庄国年
代的第
天才,那怎么能
知
呢?稍待
会,等姐姐打完这局,
去跟
慢慢
~”
心
松,语调
佻。并
把祝唯
的威胁当
回事。
祝唯看了看左右,赌徒们吵嚷、喧闹,气氛
热。
“记得
”
难得用
种怅然的语调说
:“在枫林城,也有这么
家
通赌坊。”“废什么话呢!
通赌坊家
业
,哪里没有?”坐在赌桌另
头的彪形
汉呵斥
:“
牌就坐
等
局,
蛋!”话音刚落,
杆
就斜着
的脖颈,洞穿
的
领,带
翻座椅,将
钉在地面。
到所有
都没能反应
!
彪形汉自
亦是
个杀
如
的角
,然而这
仍然吓破了
的胆,令
声
敢再吭。
面无
于衷,只
把扶住赌桌,
里嗔怪着:“哎哎哎,小心点,
家
天牌呢!”
当然无惧。
这里是通赌坊,如那彪形
汉所言,
通赌坊遍布许多国家,家
业
。没什么
敢在
通赌坊里
开杀戒。
这座通赌坊在
赎城,
为了保命,缴纳了
菲的命金。想
杀
的
有很多,但至今还没有谁舍得
赎金的本钱。
更别说本
已是腾龙境巅峰,又
有其它底牌,
本没有畏惧的理由。
在看
,祝唯
此恐吓
番,吓吓
已是极限。
1.赤心巡天 (古代長篇)
[情何以甚]2.我,木葉的人生導師 (現代中篇)
[賣身葬節操]3.極品少年花都修真 (中篇)
[丁小少]4.嫌疑人的自述 (現代中短篇)
[日向]5.最強宗門:招募李逍遙,橫掃諸天 (現代中短篇)
[封十三]6.我在北電當椒手(現代長篇)
[三修薩滿]7.豪門第一少氖氖(長篇)
[鳳元糖果]8.妙手小神醫 (現代中篇)
[神土]9.都市之神級選擇系統 (現代中篇)
[鐵頭葫蘆娃]10.謊話精 (中短篇)
[夏小禮]11.報告魔尊:帝君他對你冬了凡心 (現代中長篇)
[我是囧囧]12.末留時代的守護者 (現代中篇)
[心如磐石]13.我的絕品女友 (長篇)
[夜神歸]14.洪荒天擎 (現代短篇)
[銀河有魚躍]15.末世之百鍊成神 (短篇)
[紫蘇蘇蘇蘇]16.金手指的反叛人生 (現代短篇)
[道西風]17.顷狂 (現代短篇)
[靈羅]18.永遠的忍江花月夜 (古代中短篇)
[可愛多的粉絲]19.讀者腦回路永遠不和拍 (短篇)
[殷漠森]20.洪荒捣命 (現代中長篇)
[心如磐石]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 640 部分
第 649 部分
第 658 部分
第 667 部分
第 676 部分
第 685 部分
第 694 部分
第 703 部分
第 712 部分
第 721 部分
第 730 部分
第 739 部分
第 748 部分
第 757 部分
第 766 部分
第 775 部分
第 784 部分
第 793 部分
第 802 部分
第 811 部分
第 820 部分
第 829 部分
第 838 部分
第 847 部分
第 856 部分
第 865 部分
第 874 部分
第 883 部分
第 892 部分
第 901 部分
第 910 部分
第 919 部分
第 928 部分
第 937 部分
第 946 部分
第 955 部分
第 964 部分
第 973 部分
第 982 部分
第 991 部分
第 1000 部分
第 1009 部分
第 1018 部分
第 1027 部分
第 1036 部分
第 1045 部分
第 1054 部分
第 1063 部分
第 1072 部分
第 1081 部分
第 1090 部分
第 1099 部分
第 1108 部分
第 1117 部分
第 1126 部分
第 1135 部分
第 1144 部分
第 1153 部分
第 1162 部分
第 1171 部分
第 1180 部分
第 1189 部分
第 1198 部分
第 1207 部分
第 1216 部分
第 1225 部分
第 1234 部分
第 1243 部分
第 1252 部分
第 1261 部分
第 1270 部分
第 1279 部分
第 1288 部分
第 1297 部分
第 1306 部分
第 1315 部分
第 1324 部分
第 1333 部分
第 1342 部分
第 1351 部分
第 1360 部分
第 1369 部分
第 1378 部分
第 1387 部分
第 1396 部分
第 1405 部分
第 1414 部分
第 1423 部分
第 1432 部分
第 1441 部分
第 1450 部分
第 1459 部分
第 1468 部分
第 1477 部分
第 1486 部分
第 1495 部分
第 1504 部分
第 1513 部分
第 1522 部分
第 1531 部分
第 1540 部分
第 1549 部分
第 1558 部分
第 1567 部分
第 1576 部分
第 1585 部分
第 1594 部分
第 1603 部分
第 1612 部分
第 1621 部分
第 1630 部分
第 1639 部分
第 1648 部分
第 1657 部分
第 1666 部分
第 1675 部分
第 1684 部分
第 1693 部分
第 1702 部分
第 1703 部分