雅典娜的皱着眉头,心里涌起了强烈的
安。可是,现在又找
到秦飞的
落,也只好飞回了天
之城,准备休息几天再作打算。
【收藏耳仔文庫,防止丢失阅读度】
转眼,半个月。
天河,。
强烈的流光
闪而逝,几乎没有任何犹豫的,
头就扎
了整个仙界,最为神秘,最为恐怖的所在之
。
这是混沌之地,天
万
都是从这里诞生,延续的。
,却从
没有几个
,能够完整的探索整个混沌之地。
就连罗天仙
去抓混沌异
,也只是堪堪到了混沌之地的边缘而已。
再往里面,强的重
和破
,足以摧毁
个仙君的
。
所以,在古仙界混沌之地,也成了
忌之地。
而蚩自爆神
之
,给秦飞说了两句话。第
,去混沌之地
,找两样东西。刑天的头颅,和盘古始祖的斧头。第二,神王乌拉诺斯只是残
,对杨若曦
了什么,
必有
神负担。
所以,秦飞才再次返回了天河,冲了混沌之地,准备寻找蚩
中说的那两样东西,到时候再去天
之城解救自己的女
。
嗖嗖.....
秦飞在混沌之地急速的飞行着。
线,全部是
片虚无,这种
觉像是在太
飞行
般。
四周都是无边无际的虚,但是有淡蓝
的光芒,
知
从哪里折
。
时能看到
些残破的
陆,
也是漂浮在虚
中的,
受
到丝毫生命的波
。
倒是能看到些混沌异
,在残破
陆
奔走。
轰....
突然,秦飞觉被
踩了
,
子就跌
了虚
。
好在是残破的
陆,摔得灰头土脸的,倒也没有
碍。
何况,直躲在刑天的
里的,这种程度的伤害,对刑天的
说,也就和挠
差
多。
“好强的重
!”
秦飞觉手
沉重无比,甚至都无法掌控刑天的
。无奈之
,只能把刑天的
收
留仙塔,以自己的本
现。
毕竟自己的,肯定
灵活
少。
呼呼....
秦飞断的
气,
觉
背
着
座泰山,都
直
起
了。
自己好歹也金仙期巅峰了
,这里重
也太恐怖了吧?
秦飞打量着四周,有点像是片荒芜的原始之地。
头有
晃晃的光芒,但
确定那是
是阳光。
管了,必须得到达混沌之地的
,找
到刑天的头颅和盘古斧的话,就无法
败雅典娜。
想到这里,秦飞慢慢的直了
杆,牙齿
得“咯咯”的响着,艰难的往
迈
了
步。
通....
随即
半跪了
去,脑袋也
在了坚
的地面
。
重实在太强
了,就像
个普通
,强行
了
万斤的重担
般,
本就没办法正常行走。
“秦飞,必须站起
!”
秦飞暗暗给自己打气,若曦还等着自己去解救呢,必须坚持住。
也许,是信念的支撑,让秦飞里,再次爆发
了
团强
的
量。
着牙,慢慢的站了起
,又往
走了
步。
通....
秦飞再次跌倒。
起....
跌倒.....
知
了多久,秦飞已经鼻青脸
,浑
发
,再也提
起丝毫的
气。
再回头,却走了
到
百米。
可是,混沌在哪里,
眼
本就看
到。
知
走到何年何月,才能到混沌之地
。
只是,秦飞没有放弃。原地短暂的调息了片刻之,继续往
走。
摔倒了,又爬起。
1.全能狂少 (現代長篇)
[3樓]2.農富馭夫 (古代中篇)
[深雪蘭茶]3.好耙耙和乖女兒 (現代短篇)
[生當做淫傑]4.牡子劫喉緣 (古代短篇)
[一筆隨心(dongfangying)]5.我和我的冰山警花牡琴(短篇)
[欲玲瓏]6.放客(糙漢H) (現代中短篇)
[無罪國度]7.千人騎的标子(無節枕np純卫文) (現代短篇)
[柔柔弱弱]8.江湖孽緣 (古代短篇)
[紅繩紫帶]9.淹牡茵谴(非氯版) (現代短篇)
[qinqiyan]10.我的每每被偷监(現代中篇)
[同寫]11.妻誉公與媳 (現代短篇)
[無奈的天使]12.極品家丁之冊牡為妃 (短篇)
[西門菁菁]13.楊家將外傳+薛家將秘史 (古代短篇)
[佚名]14.桃花村的淹嫂 (現代中篇)
[詭刀]15.神捣丹尊 (古代長篇)
[孤單地飛(書坊)]16.神捣丹尊 (長篇)
[孤單地飛]17.女劊子手 (短篇)
[褲角飛飛]18.帶你認識真正的醫療行業 (現代中篇)
[內卷之神]19.被汙茹的X被筋錮的(SM、高H、強制艾)(繁/簡) (古代中短篇)
[一葉]20.殺破狼 (現代中短篇)
[筆下風月]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 640 部分
第 649 部分
第 658 部分
第 667 部分
第 676 部分
第 685 部分
第 694 部分
第 703 部分
第 712 部分
第 721 部分
第 730 部分
第 739 部分
第 748 部分
第 757 部分
第 766 部分
第 775 部分
第 784 部分
第 793 部分
第 802 部分
第 811 部分
第 820 部分
第 829 部分
第 838 部分
第 847 部分
第 856 部分
第 865 部分
第 874 部分
第 883 部分
第 892 部分
第 901 部分
第 910 部分
第 919 部分
第 928 部分
第 937 部分
第 946 部分
第 955 部分
第 964 部分
第 973 部分
第 982 部分
第 991 部分
第 1000 部分
第 1009 部分
第 1018 部分
第 1027 部分
第 1036 部分
第 1045 部分
第 1054 部分
第 1063 部分
第 1072 部分
第 1081 部分
第 1090 部分
第 1099 部分
第 1108 部分
第 1117 部分
第 1126 部分
第 1135 部分
第 1144 部分
第 1153 部分
第 1162 部分
第 1171 部分
第 1180 部分
第 1189 部分
第 1198 部分
第 1207 部分
第 1216 部分
第 1225 部分
第 1234 部分
第 1243 部分
第 1252 部分
第 1261 部分
第 1270 部分
第 1279 部分
第 1288 部分
第 1297 部分
第 1306 部分
第 1315 部分
第 1324 部分
第 1333 部分
第 1342 部分
第 1351 部分
第 1360 部分
第 1369 部分
第 1378 部分
第 1387 部分
第 1396 部分
第 1405 部分
第 1414 部分
第 1423 部分
第 1432 部分
第 1441 部分
第 1450 部分
第 1459 部分
第 1468 部分
第 1477 部分
第 1486 部分
第 1495 部分
第 1504 部分
第 1513 部分
第 1522 部分
第 1531 部分
第 1540 部分
第 1549 部分
第 1558 部分
第 1567 部分
第 1576 部分
第 1585 部分
第 1594 部分
第 1603 部分
第 1612 部分
第 1621 部分
第 1630 部分
第 1639 部分
第 1648 部分
第 1657 部分
第 1666 部分
第 1675 部分
第 1684 部分
第 1693 部分
第 1702 部分
第 1711 部分
第 1720 部分
第 1729 部分
第 1738 部分
第 1747 部分
第 1756 部分
第 1765 部分
第 1774 部分
第 1783 部分
第 1792 部分
第 1801 部分
第 1810 部分
第 1819 部分
第 1828 部分
第 1837 部分
第 1846 部分
第 1855 部分
第 1864 部分
第 1873 部分
第 1882 部分
第 1891 部分
第 1900 部分
第 1909 部分
第 1918 部分
第 1927 部分
第 1936 部分
第 1945 部分
第 1954 部分
第 1963 部分
第 1972 部分
第 1981 部分
第 1990 部分
第 1999 部分
第 2008 部分
第 2017 部分
第 2026 部分
第 2035 部分
第 2044 部分
第 2053 部分
第 2062 部分
第 2071 部分
第 2080 部分
第 2089 部分
第 2098 部分
第 2107 部分
第 2116 部分
第 2125 部分
第 2134 部分
第 2143 部分
第 2152 部分
第 2161 部分
第 2170 部分
第 2179 部分
第 2188 部分
第 2197 部分
第 2206 部分
第 2215 部分
第 2224 部分
第 2233 部分
第 2242 部分
第 2251 部分
第 2260 部分
第 2269 部分
第 2278 部分
第 2287 部分
第 2296 部分
第 2305 部分
第 2314 部分
第 2323 部分
第 2332 部分
第 2341 部分
第 2350 部分
第 2359 部分
第 2368 部分
第 2377 部分
第 2386 部分
第 2395 部分
第 2404 部分
第 2413 部分
第 2422 部分
第 2431 部分
第 2440 部分
第 2449 部分
第 2458 部分
第 2467 部分
第 2476 部分
第 2485 部分
第 2494 部分
第 2503 部分
第 2512 部分
第 2521 部分
第 2530 部分
第 2539 部分
第 2548 部分
第 2557 部分
第 2566 部分
第 2575 部分
第 2584 部分
第 2593 部分
第 2602 部分
第 2611 部分
第 2620 部分
第 2629 部分
第 2638 部分
第 2647 部分
第 2656 部分
第 2665 部分
第 2674 部分
第 2683 部分
第 2692 部分
第 2701 部分
第 2710 部分
第 2719 部分
第 2728 部分
第 2737 部分
第 2746 部分
第 2755 部分
第 2764 部分
第 2773 部分
第 2782 部分
第 2791 部分
第 2800 部分
第 2809 部分
第 2818 部分
第 2827 部分
第 2836 部分
第 2845 部分
第 2854 部分
第 2863 部分
第 2872 部分
第 2881 部分
第 2890 部分
第 2899 部分
第 2908 部分
第 2917 部分
第 2926 部分
第 2935 部分
第 2944 部分
第 2953 部分
第 2962 部分
第 2971 部分
第 2980 部分
第 2989 部分
第 2998 部分
第 3007 部分
第 3016 部分
第 3025 部分
第 3034 部分
第 3043 部分
第 3052 部分
第 3061 部分
第 3070 部分
第 3079 部分
第 3088 部分
第 3097 部分
第 3106 部分
第 3115 部分
第 3124 部分
第 3133 部分
第 3142 部分
第 3151 部分
第 3160 部分
第 3169 部分
第 3178 部分
第 3187 部分
第 3196 部分
第 3205 部分
第 3214 部分
第 3223 部分
第 3232 部分
第 3241 部分
第 3250 部分
第 3259 部分
第 3268 部分
第 3277 部分
第 3286 部分
第 3295 部分
第 3304 部分
第 3313 部分
第 3322 部分
第 3331 部分
第 3340 部分
第 3349 部分
第 3358 部分
第 3367 部分
第 3376 部分
第 3385 部分
第 3394 部分
第 3403 部分
第 3412 部分
第 3421 部分
第 3430 部分
第 3439 部分
第 3448 部分
第 3457 部分
第 3466 部分
第 3473 部分