“咦?怎么杵在门去?”靳陌染从外面
,
冲冲地
,“告诉
们
个好消息,郑老爷子这次的寿宴,请了崇明府庆
楼的
厨。今天晚
有副宴,
少江湖
士都收到了邀请函!”
最新网址发邮件: dz@ERZIWK.COM
顾夜看向,翻了个
眼
:“
家办宴,
这么
奋
什么?又没有请
!”
靳陌染从怀里掏张邀请函,得意地朝着
们晃了晃:“看看这是什么?”
“哪
的邀请函?
会是
的吧?”顾夜抢
手里的请帖,看到
面的名字,睁
了眼睛,磨着牙对靳陌染
,“
竟然
”
靳陌染更得意了:“什么?是借!
刚刚在门外,遇到
位江湖
士,顺手从
那借了
张请帖!”
“睁
的
眼看清楚,这是谁家的请帖!”顾夜
了。这家伙太能惹事了,竟然把医王阁的请帖给
了!
避都
及呢,谁还敢
往
凑?
靳陌染瞅了眼,也
可思议地睁
了眼睛。在秦梦萱好奇的目光中,
嘿嘿笑着:“真是巧了,借到自家
头
了。没事,
般
的门派,今天晚
的副宴是
回去的。咱们
地去
吃
顿
”
“行了,别丢
了。明天到崇明府,
请
吃
顿,总行了吧?”顾夜可
想自投罗网。
心有多
,才会为了
吃的,自己往
?
秦梦萱看着顾夜手中的请帖,原靳
借的是爹爹的请帖
。这是什么缘分
!
想了想,
:“今
去的,
都是小门小派,或者是关系近的好友。其实,咱们去也
是
可以。”医王阁的确跟聚贤庄关系走得
近的。
顾夜用摇头:“
去,
去!
们谁
去谁去。被逮住了,可
本姑
。”
“这个医王阁
小姐
去,
个
拿着帖子
去,
子就给识破了!
把解药给
,被
发现
用
功‘飞’回
!”靳陌染胡搅蛮
愿意离开。
顾夜没好气地:“
冒着生命危险去蹭饭,值得吗?”
“只是庆
楼的饭菜,就值得!”靳陌染觉得自己的胃
这两
被养刁了,以
是回归
茶淡饭,
怎么能受得了?
知
宁王府还缺侍卫啥的
?
顾夜看向秦梦萱这位正主:“
也觉得,此事可行?”
秦梦萱愣了,点头
:“如果姐姐想去的话,应该没问题吧?”
“说好了,可是
跑
的!如果被发现,别怪
没义气,自己跑掉哦!”顾夜本
就天
怕地
怕。反正到时候被发现,也逮
住
。
丑话说在
头,
只管
和月圆俩
的
活,别
嘛
果自负!
顾夜想了想,还是换了那
包的
金
制
。既然帖子是医王阁的,
穿着医王阁的
饰,应该更可信
些。
想了想,回头对秦梦萱
:“
材跟月圆差
多,
如
穿
的那
。
们是丫鬟,穿
穿阁里的
装无所谓。”
秦梦萱指了指自己,问:“
?为什么
也
穿?”
“万被阁里发现,
可以帮
转移
抓
的
的视线
!好
容易
的,
可
想这么
就被抓回去!”顾夜
。有了医王阁
小姐本
在,
们这就
算是骗吃骗喝,对吧?
灵撇撇
,心
:
这是怕被别
认
,找
们姑
缸
了。亏
们姑
对
掏心掏肺,
心为
遮掩,
这么
对得起谁?
秦梦萱想了想,还是换了阁里的
。
了
料,比
的
料子还
适,应该是
好的雪缎
成的。
姐姐的背的家族,底蕴
定
强
的。无论马车、吃食还是
料,都很讲究。
的
氅,如果
没看错的话,是焱貂
毛
成的
整个
氅都是,太奢侈太华贵的吧?
“走!跟着姐,有吃!”顾夜
挥手,理直气壮地吼了
嗓子。客栈里也住了
少江湖
,闻言
侧目。
看清的年龄和样貌
,忍
住失笑——这谁家
辈,这么
知收敛。
,张牙舞爪的样子,还
可
的!嗬!居然是医王阁的,难怪,
家有张扬的资本!
直到成功混聚贤庄,跟
帮
认识的江湖侠女坐在
桌时,顾夜想想,才觉得自己荒唐。为了
吃的,冒着穿帮被抓的风险,至于嘛。
是说给自家老公听,
定会被念。
缺这
吃的?
1.農園醫錦 (古代長篇)
[姽嫿晴雨]2.路過無限的世界 (現代中長篇)
[鳳幻靈]3.名偵探柯南的H生活 (現代短篇)
[灰原萌]4.說說那些美麗可艾的脫已舞蠕們(系列2第7章)--舜富Honey (短篇)
[smartseed01]5.情誉星世界(np 高h 茵峦) (現代短篇)
[二貨二貨]6.翁媳峦情 (現代中篇)
[奇思妙想]7.鲍楼我的女友小月 (現代短篇)
[未知]8.恰逢雨連天 (古代中篇)
[沉筱之]9.保健室的秘密(NP)(高H) (現代短篇)
[小炒肉]10.扶搖番外:環姬 (古代短篇)
[ZYDZYD]11.馬車上cao靴(高H、純卫、NP)(簡)-POPOV文 (現代短篇)
[寶寶愛吃肉]12.我的冷淹椒師蕉妻竟然淪為17歲學生的夸下之谗(短篇)
[ouyangxue]13.清冷美人的神奇遊戲(雙/nai) (現代中長篇)
[抹茶冰沙]14.嫂子和集 (古代短篇)
[未知]15.搔琅雙星拍攝記 (中短篇)
[遠上白雲間]16.我的1982 (現代長篇)
[大國雄起]17.舅舅 H (現代中長篇)
[九五五五]18.我在北電當椒手(現代長篇)
[三修薩滿]19.搔媽正傳【高H/NP/卫/簡】 (現代中短篇)
[夕曦]20.媽媽墮落的秘密+媽媽被老總調椒(現代短篇)
[gonglinshishabi]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1205 部分
第 1212 部分
第 1219 部分
第 1226 部分
第 1233 部分
第 1240 部分
第 1247 部分
第 1254 部分
第 1261 部分
第 1268 部分
第 1275 部分
第 1282 部分
第 1289 部分
第 1296 部分
第 1303 部分
第 1310 部分
第 1317 部分
第 1324 部分
第 1331 部分
第 1338 部分
第 1345 部分
第 1352 部分
第 1359 部分
第 1366 部分
第 1373 部分
第 1380 部分
第 1387 部分
第 1394 部分
第 1401 部分
第 1408 部分
第 1415 部分
第 1418 部分