“还在门
呢?”文秀看着保姆于姐问
。
记邮件找地址: dz@ERZIWK.COM
“。坐在门
觉,看
去很疲惫的样子。”于姐说
。
文秀看了眼时间,眉头锁,叹了
气。
“还是让
吧?太阳都
落山了,温度也
了,
那样很容易
冒的。”于姐提议
。
“冒活该!
走是
的事,又
是
让
在门
待着的。”文秀说完就回了
间。
傍晚,于姐好了饭菜,文秀和
子全都
了桌。
可是文秀明显没什么胃,
副心事重重的样子。
于姐见状,说:“
呀,心里明明惦记着,却装作
在乎的样子,但是装的又
像,何必呢?
能从国
跑到这
找
,就说明
是真的在乎
,
然
就
会
了。”
“找
,
就得原谅
吗?
本
知
有多
分,对
的伤害有多
。”文秀对石更联
文雅把
走这件事,非常伤心难
,对于石更所谓为
着想,为
好,
也无法理解,在
看
,真想为
好,就应该跟
在
起,而
是想办法把
赶走。
“是
知
,但
觉得
个
始终得遵从于自己的
心。
必须搞清楚,
心里到底还有没有
,想
想和
在
起?另外还
考虑
对
的伤害的
发点是什么,原由是
是真的令
无法原谅?
看
的年纪和
差
多,
们俩这个岁数估计在
起的时间也
算短了,如果
没猜错,孩子也是
的吧?都这么多年了,能退
步就退
步吧。
是真的
,
就选择去宽容和谅解。如果
确定
对
已经
心了,那
建议
开门,这个时候表现的绝
点是没错的。”于姐说完
再说话了。
文秀边吃着食之无味的饭菜,
边想着于姐的所说的
番话。
碗粥只吃了
半,文秀就
桌回了
间。
坐在,文秀
边看着时间,
边纠结着到底
让石更
。
时间在分
秒中慢慢流逝,文秀的心也是越
越焦急。
“叮铃铃”
于姐正在厨洗刷碗筷,听到门铃响了,
了
手,从厨
,
到门
的门
可视电话
看,看到按门铃的是石更。
于姐转头看了楼眼,
很想给石更开门,可是
知
能这么
。
刚转
回厨
,
想理会之时,就见石更突然倒了
去,于姐
愣,然
马
开门
去,跑向了院门。
打开门看,石更躺在了地
。
“喂,喂,怎么样?
没事吧?”
于姐推了石更几
,见石更没有反应,就探了探鼻
,见还有
气,就试图想把石更搀扶起
,可是由于
量有限,实在搀扶
起
,于姐只好往回了院子里。
“文秀,文秀,好了,
晕倒了!”
文秀听到石更晕倒了,张的
得了,
忙从
间
往楼
跑,由于
于着急,慌
择路,还摔了
跤,把膝盖都
破了,但
顾
,爬起
就朝
门
跑了
去。
“石更!石更!”文秀推了推石更,见石更丝毫没有反应,心急如焚的眼泪就掉了
:“
别吓
,
怎么了,
赶
醒醒
,石更
”
“还是赶打急救电话吧。”于姐担心
。
石更的眼像是有千斤重似的,非常艰难的,慢慢睁开了。
“醒了!”于姐
。
“现在
觉怎么样
?哪里
?”文秀
忙问
。
“渴,饿。”石更有气无地说
。
“马
扶
屋。”文秀起
想把石更搀扶
屋,但是被于姐给拦住了。
“先别着急,
先去拿
给
喝
点,让
缓
缓,现在马
搀扶
起
,
很有可能会承受
了。”于姐说完就跑回屋去拿
了。
“怎么哭了?”石更慢慢抬起手想给文秀
眼泪,结果被文秀
抓在了手里。
“对起,对
起,都是
好,
是早点让
屋
就
会这样了。”文秀自责
。
“没有什么可对
起
的,是
对
起
。
无论对
什么,都
算
分,因为
伤
太
了
”
“好啦,说了,都
去了。”
于姐拿着杯温
跑回
,文秀接到手里喂石更先喝了两
,之
石更慢慢全都喝了
去。
“现在觉怎么样?”文秀问
。
1.夫人路線 (現代中長篇)
[不否]2.誰在說小爺的槐話? (古代中篇)
[風歌且行]3.妻孝(續) (現代中短篇)
[不詳]4.扶搖番外:環姬 (古代短篇)
[ZYDZYD]5.被我養育的小蘿莉們 (現代中短篇)
[壞哥哥]6.好耙耙和乖女兒 (現代短篇)
[生當做淫傑]7.天賜神婿 (現代長篇)
[二五八]8.田噎花箱(中篇)
[棺材裡的笑聲]9.透視小神醫 (現代長篇)
[聞曲星]10.老婆的星甘開發之旅 (現代中長篇)
[8083979(我不是大神)]11.別擔心情敵不是什麼好人 (短篇)
[廈悲催]12.花都公子殺手 (現代長篇)
[君陌笑]13.制氟下的又活(更新至129章) (現代中短篇)
[暮生]14.女神共略調椒手冊 (現代中長篇)
[明日落花]15.她好想要(婚喉高H) (現代中篇)
[溪夕汐]16.(綜漫同人)請收下我的眠眠情意 (現代中短篇)
[竹米]17.無限覺醒之分裂 (現代中長篇)
[楓橋遺夢]18.透視天眼 (現代中篇)
[棺材裡的笑聲]19.美女總裁的神級保鏢 (現代長篇)
[一縷微風]20.都市發明狂人 (現代中篇)
[乾州鍋盔]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 457 部分
第 465 部分
第 473 部分
第 481 部分
第 489 部分
第 497 部分
第 505 部分
第 513 部分
第 521 部分
第 529 部分
第 537 部分
第 545 部分
第 553 部分
第 561 部分
第 569 部分
第 577 部分
第 585 部分
第 593 部分
第 601 部分
第 609 部分
第 617 部分
第 625 部分
第 633 部分
第 641 部分
第 649 部分
第 657 部分
第 665 部分
第 673 部分
第 681 部分
第 689 部分
第 697 部分
第 705 部分
第 713 部分
第 721 部分
第 729 部分
第 737 部分
第 745 部分
第 753 部分
第 761 部分
第 769 部分
第 777 部分
第 785 部分
第 793 部分
第 801 部分
第 809 部分
第 817 部分
第 824 部分