本这个皇帝就是外头
的,对
这个伯
点
都没有,
抓
时间培养
,保障自己的老年生活,
居然还跟
对着
?
【收藏耳仔文庫,防止丢失阅读度】
您觉得您在心里能比
还
吗?!
就连向偏心张皇
的朱佑樘都闭
了。
这事得未免太傻了。
季驰光:“朱厚熜和生的
是非常真切的,据说
跟着
臣们
京,
和
分别的时候,‘呜咽涕泣者久之’,哭得泣
成声,而且也
直
愿意改
管朱佑樘夫
喊
,可见
子、
子之间
之重。”
“现在,又
得
看着自己的
,以皇帝生
的
份,向张太
行跪拜
礼,敢问,哪个
子看了心里
苦?”
季驰光慨的叹了
气:“
概也就是因为这个原因,朱厚熜心里憋了
气,在此
费了十几年的时间,跟朝臣们
回拉锯,拼了命的把
爹抬
了太庙,让明朝多了
个从
没有当
皇帝的明
宗。”
朱元璋:“这名字听着还怪耳熟的。”
是没记错的话,自己以
好像有
个名字
宗。
季驰光:“而张氏的好
子,在
子去世的时候,就已经注定走到了
头。”
“随着嘉靖皇帝渐掌控
权,张太
对
皇权的影响
也越
越小,张氏的生活质量也是
如
,毕竟现在的
,虽然明面
仍然占着
个正统的太
之名,但实际
,
就是寄
篱
,吃穿用度都被削减
说,连
的两个
也
祸临头了。”
原本还对自己未的生活惊慌失措的张皇
,
听到这话,顿时就
了。
直接把东西摔在了地
,怒骂
:“那小贱东西
对
们家延龄、鹤龄什么?!”
本
确实是害怕的,但是这
刻,怒
直接战胜了
心中的恐惧,让
管
顾的怒骂起
。
先是把朱厚熜的
骂了个底朝天,说
们狼子
心、图谋
轨,又恶
的说着
找皇帝治
们的罪,非得把
们的
心摁
在襁褓之中
可。
听得旁边站着的宫女都忍住翻
眼——就这
度,活该
们这位皇
在未
把
子
成那个样子。
手好牌打得稀烂。
季驰光:“嘉靖又是张皇
的
子,对
自然没有什么
子之
,再加
这些年对
们三姐
的
断作妖实在让
到厌烦,于是,这
次,嘉靖毫
犹豫的
了
手——”
“已经继承了爵位的新任昌国公张鹤龄,被革了爵位,降为应天锦
卫指挥同知,张延龄则打入刑部
牢,准备
斩。”
正骂骂咧咧的张皇倒
凉气,
听到这个消息,两眼瞪
,
忍
住向
仰。
季驰光:“嘉靖甚至自给刑部尚书
了暗示——夫谋逆者只论谋与
谋,岂论成否耶?”
管
成没成功,至少
家有
这个想法,
就是造反。
“于是,听了这番话,知皇帝是怎么打算的,官员们心里也有底气了,
时之间,墙倒众
推,曾经被张家兄
得罪
的
卷土重
,吓得
宫的张太
,慌
择路的跑去跪
皇帝,
放了
的兄
。”
“风光了辈子的张太
,为了两个心
的
,
敝襦席藁为请,但是仍然被
置之
理,
久,张鹤龄
了。”
1.(歷史衍生)給漢武帝講我的男神霍去病 (現代長篇)
[小雪獅]2.斷袖王爺,別碰哀家 (古代中篇)
[納蘭畫兒]3.錦繡墳頭 (古代短篇)
[笑我無歸處]4.(BG/峦世佳人同人)糾纏的命運 (現代短篇)
[竹子花千子]5.我嫁的書生超寵妻(重生) (古代中短篇)
[容黎]6.一直都是你 (現代短篇)
[Dyley咖啡]7.(易烊千璽同人)[易烊千璽]許願樹下 (現代中短篇)
[伊武茗]8.夏留瘋昌(現代中短篇)
[沐風的貓]9.八歲小狐仙 (現代中短篇)
[恩陶兒]10.(BL/綜同人)[印陽師+王者榮耀]我可能是個假韓信 (現代短篇)
[督歷]11.醫院有鬼之鬼誉(現代短篇)
[亂彈伯爵]12.(火影同人)旗木一家人·如果艾有來世 (現代中篇)
[神季舞]13.萌娃當捣:廢材蠕琴很囂張 (古代中長篇)
[煙雲夢]14.小花妖在年代文裡當團寵 (現代中篇)
[豐西]15.哄牌茨客(江湖艾峦飛之二) (古代短篇)
[白瀲]16.童養媳富兒 (古代短篇)
[斑點歐迪]17.星海圓舞曲 (現代中短篇)
[子陵冰]18.繾綣隔世緣 (現代短篇)
[晶瑩之曦]19.甜甜的小蛤你稍稍留步(之雁回)(罌粟之戀) (現代短篇)
[雁喜]20.幽冥當鋪 (古代中長篇)
[小神話]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 817 部分
第 823 部分
第 829 部分
第 835 部分
第 841 部分
第 847 部分
第 853 部分
第 859 部分
第 865 部分
第 871 部分
第 877 部分
第 883 部分
第 889 部分
第 895 部分
第 901 部分
第 907 部分
第 913 部分
第 919 部分
第 925 部分
第 931 部分
第 937 部分
第 943 部分
第 949 部分
第 955 部分
第 961 部分
第 967 部分
第 973 部分
第 979 部分
第 985 部分
第 991 部分
第 997 部分
第 1003 部分
第 1009 部分
第 1015 部分
第 1021 部分
第 1027 部分
第 1033 部分
第 1039 部分
第 1045 部分
第 1051 部分
第 1057 部分
第 1063 部分
第 1069 部分
第 1075 部分
第 1081 部分
第 1087 部分
第 1093 部分
第 1093 部分