而友哈巴赫对于千手诚、卯之烈以及黑崎
护的存在就仿佛视若无睹那般,反而对着哈斯沃德沉声呵斥
。
【收藏耳仔文庫,防止丢失阅读度】
“太吵了,哈斯沃德!”
哈斯沃德连忙对着友哈巴赫单膝跪,低着头,恭敬地说
。
“请陛降罪!”
面对着哈斯沃德的请罪,友哈巴赫却是视若无睹地从半跪于地的哈斯沃德旁走
,看向着千手诚等
的方向,背手而立,开
。
“神,
还没有
尸
界,
们居然主
找
门
了?”
只是,管友哈巴赫的
、神
、语气都表现得毫无破绽,但无论是千手诚还是蓝染惣右介,都察觉到了友哈巴赫那刻意掩盖着的怒
。
第八百零五章 千手骑吗?
对于生之时目
能视,
能言的友哈巴赫而言,只
止
收
魄,自
就会逐渐重新恢复到那种活
的状
之中。
那是比
亡更让
恐惧的状
,类似于如今被削成“
棍”充当楔子的灵王的状
!
而友哈巴赫的量,也同样是
源于
断
收的
魄!
曾经将包括黑崎真咲、片桐叶绘在的绝
部分灭却师都
行“圣别”,回收所有混血灭却师
量,则是友哈巴赫真正开始恢复
量的开始。
而,五天
在静灵
所发
的战争,所造就的杀戮与
亡,则也是为了收集到更多的
魄供予友哈巴赫自
,继而可以
步地恢复
量。
眠对于友哈巴赫而言,则是
个迅速恢复
量的
程。
然而,这个程却被突兀地打断了!
这对于友哈巴赫而言,无疑是个相当之恶劣的状
。
因为这几天的时间节点对于友哈巴赫而言,相对于个扩
自
容器的
程,容器扩
得越顺利。
那么主回收所有圣文字能
之时,就越能
松承载更多的
量。
同于混血灭却师那种被友哈巴赫视为养料的低微存在,被分别赐予着“圣文字”的星十字骑士团就相当于是
颗颗茁壮成
的果实。
果实回收得越多,那么友哈巴赫所能觉醒名为“全知全能”的果就越是
甜,越是完善得没有丝毫破绽。
“们
已经迫
及待想
葬于世界被
所统治的
夕了吗?”
友哈巴赫沉声地开说
。
哈斯沃德、石田雨龙以及神赦卫队,也是迅速地退到友哈巴赫的
。
唯有蓝染惣右介步
,就仿佛是打算
步衡量友哈巴赫是否
备着作为盟友的器量,丝毫没有直接为友哈巴赫站场的意思。
纵使如此,友哈巴赫这
侧明面
的战
,无疑是碾
式地在千手诚、卯之
烈以及黑崎
护面
占据着优
。
对此,千手诚的脸似乎是多了几分沉重,但语气依然平静地开
。
1.(伺神同人)伺神:學醫拯救不了屍荤界 (現代中長篇)
[宸庭]2.末世重生之不做卫文女胚(現代中短篇)
[我叫汐汐]3.少校的呆萌貓 (現代中短篇)
[緣來如水]4.國爆級天才 (現代中篇)
[呼啦圈x]5.勉強科舉留常 (古代中篇)
[不懂雲]6.醫女方瑜 (現代短篇)
[戀竹小妖]7.下堂夫 (現代短篇)
[容易快樂]8.(伺神同人BL)[伺神]紙吹雪 (現代中短篇)
[相若]9.神鵰風流 (現代中長篇)
[蕭九]10.聽說你只把我當朋友 (現代中短篇)
[騎著掃帚去火星]11.閃嫁 (現代中篇)
[痞子龍]12.(BL/綜同人)[印陽師+王者榮耀]我可能是個假韓信 (現代短篇)
[督歷]13.(楼中同人)二律背反 (現代中長篇)
[Hyperion/Hagio]14.那些年,我們共同玲茹過的校園女神 (現代短篇)
[三天]15.無情的遊戲,我和牡女倆顽3P (現代短篇)
[匿名]16.氯茶共的自我修養(娛樂圈) (現代中短篇)
[楊柑橘]17.夏夜墜落 (現代短篇)
[顧他]18.市昌別來無恙 (現代中篇)
[1]19.與君緣 (古代短篇)
[青漪]20.微風奔你而來 (現代中短篇)
[何風謝雨]第 1 部分
第 6 部分
第 11 部分
第 16 部分
第 21 部分
第 26 部分
第 31 部分
第 36 部分
第 41 部分
第 46 部分
第 51 部分
第 56 部分
第 61 部分
第 66 部分
第 71 部分
第 76 部分
第 81 部分
第 86 部分
第 91 部分
第 96 部分
第 101 部分
第 106 部分
第 111 部分
第 116 部分
第 121 部分
第 126 部分
第 131 部分
第 136 部分
第 141 部分
第 146 部分
第 151 部分
第 156 部分
第 161 部分
第 166 部分
第 171 部分
第 176 部分
第 181 部分
第 186 部分
第 191 部分
第 196 部分
第 201 部分
第 206 部分
第 211 部分
第 216 部分
第 221 部分
第 226 部分
第 231 部分
第 236 部分
第 241 部分
第 246 部分
第 251 部分
第 256 部分
第 261 部分
第 266 部分
第 271 部分
第 276 部分
第 281 部分
第 286 部分
第 291 部分
第 296 部分
第 301 部分
第 306 部分
第 311 部分
第 316 部分
第 321 部分
第 326 部分
第 331 部分
第 336 部分
第 341 部分
第 346 部分
第 351 部分
第 356 部分
第 361 部分
第 366 部分
第 371 部分
第 376 部分
第 381 部分
第 386 部分
第 391 部分
第 396 部分
第 401 部分
第 406 部分
第 411 部分
第 416 部分
第 421 部分
第 426 部分
第 431 部分
第 436 部分
第 441 部分
第 446 部分
第 451 部分
第 456 部分
第 461 部分
第 466 部分
第 471 部分
第 476 部分
第 481 部分
第 486 部分
第 491 部分
第 496 部分
第 501 部分
第 506 部分
第 511 部分
第 516 部分
第 521 部分
第 526 部分
第 531 部分
第 536 部分
第 541 部分
第 546 部分
第 551 部分
第 556 部分
第 561 部分
第 566 部分
第 571 部分
第 576 部分
第 581 部分
第 586 部分
第 591 部分
第 596 部分
第 601 部分
第 606 部分
第 611 部分
第 616 部分
第 621 部分
第 626 部分
第 631 部分
第 636 部分
第 641 部分
第 646 部分
第 651 部分
第 656 部分
第 661 部分
第 666 部分
第 671 部分
第 676 部分
第 681 部分
第 686 部分
第 691 部分
第 696 部分
第 701 部分
第 706 部分
第 711 部分
第 716 部分
第 721 部分
第 726 部分
第 731 部分
第 736 部分
第 741 部分
第 746 部分
第 751 部分
第 756 部分
第 761 部分
第 766 部分
第 771 部分
第 776 部分
第 781 部分
第 786 部分
第 791 部分
第 796 部分
第 801 部分
第 806 部分
第 811 部分
第 816 部分
第 821 部分
第 826 部分
第 831 部分
第 836 部分
第 841 部分
第 846 部分
第 851 部分
第 856 部分
第 861 部分
第 866 部分
第 871 部分
第 876 部分
第 881 部分
第 886 部分
第 891 部分
第 896 部分
第 901 部分
第 906 部分
第 911 部分
第 916 部分
第 921 部分
第 926 部分
第 931 部分
第 936 部分
第 941 部分
第 946 部分
第 951 部分
第 956 部分
第 961 部分
第 966 部分
第 971 部分
第 976 部分
第 981 部分
第 986 部分
第 988 部分