“老师,您。”
记邮件找地址: dz@ERZIWK.COM
薛如奇连忙。
“用啦,让小李
回去就行了。”
周德摆摆手。
薛如奇:“那怎么行?这样吧,
开车,和小李师
起
您回去。”片刻
。
奔驰GL450豪华全尺寸越车
在了宾馆门
。
两左
右,搀扶着周德
楼。
片刻。
完
,又走回到门
。
“老师年龄了,
能当面忤逆
的意思。”薛如奇点燃
颗烟,
了
气,弹掉烟灰,这才
:“
老
家的想法,
明
,但
能赞同,李师
,
是个聪明
,
用
多说,
了和
小鱈
这
关,
如早点断了这份心思,这世界
还有很多好女孩,以
的才华,找到
个比小鱈更加优秀的女孩子并
难。”李国瑞笑了。
“如果说,
并
知
老师
在席间说那些话,您相信吗?”
看着眼
形
的师兄,语气平静神
诚恳地
:“也许您会觉得,
这是在说气话,或者是在
,但其实
是,
并
觉得您今天的言行是在鄙视和侮
,事实
,以师兄您的
份地位,能够这么耐心委婉地和
说这件事,
觉得已经是绝对足够尊重
,对此
很
谢,当然,也请您放心,
知
和薛学姐并
是
个世界的
,所以那份侥幸之心早就烟消云散,就算是没有您和阿
的
现,
也
会去纠
。”薛如奇听完,对眼
的少年,再度
看
眼。
甚至还有点惋惜。
如果的
是那么卑微,如果
家
条件稍微好点,也许和小鱈真的
算了。
没有如果。
“谢
理解
个
的苦心。”
薛如奇笑着:“
管怎么说,
们都是师兄
,以
有什么事
需
帮忙,随时可以
找
,这是
的名片。”说着,递
张镶金边的特殊材质名片。
李笑非笑着收。
这时,突然从旁边走四位
穿着黑
中山
的短发年
,隐隐将两
包围。
其中,亮
份证件,
:“薛先生,之
在电话里已经
通的很清楚了,相信您也了解了所有
况,请跟
们走
趟吧。”薛如奇面
微
,神
之间,浮现
缕无奈之
。
第0718章 化
薛如奇的心,略微有些崩
。
之在愚
居吃饭的时候,
去接电话。
第个电话是
子打
的,告诉
,医生
转院。
薛如奇开始觉得这是很简单的事,
连续打了两个电话,都是打给当地极有分量的
,本以为可以搞定,让自己带着女
往京城检查治疗,而对方也是
答应。
但的好几个电话,让
意识到事
正常。
接着,
就接到了
自于某位就职于国家某部委的领导朋友的电话,委婉地告诉
,
任何的抵抗,好好
接
政府的安排。
薛如奇当时心中震惊无比。
泰山流星事件的确是非常诡谲。
难自己女
,无意中被卷入了什么国际
事?
续的几个电话,陆陆续续都得到了和这个部委领导朋友
样的意思。
薛如奇就知,事
了。
已经到
是自己所能够掌控。
这还是自从发家以,
第
次
觉到有些无
。
即如此,
当时还是很耐心地回到包间,和老师周德
吃完饭,然
周老师回到住
,又耐心地和李国瑞打开天窗说亮话,把自己认为该办的事
先办完。
毕竟就算是女卷入诡谲
事,
也相信政府
会
,
段时间就理顺了。
常年经历了无数风波诡秘的商战和政治斗争,薛如奇的心可谓是坚韧如铁。
但此时,被几个拿着国安局证件的堵住,
副
带
走的架
,薛如奇还是
觉到了
丝
妙。
“想打个电话。”
薛如奇犹豫了,尝试着问
。
得核实
对方的
份,另外想
搞清楚,到底发生了什么事
。
“歉。”
为首的小平头男子绝,
:“按照工作
,您现在
能与任何
通话。”
1.超能星武 (現代長篇)
[亂世狂刀]2.翰胞誉酶(涪女1v1高H) (現代短篇)
[深與淺]3.大學女生宿舍的忍情 (現代短篇)
[未知]4.七留,魔鬼強強艾(現代中篇)
[秋如意]5.葉昭昭嵇東辰 (現代中篇)
[溫詩]6.風雨裡的罌粟花 (現代長篇)
[銀鉤鐵畫]7.絕世携尊 (古代長篇)
[畢竟是蠢才]8.我和我的冰山警花牡琴(短篇)
[欲玲瓏]9.風流御迪(古代中篇)
[風流御弟]10.单飯天王 (長篇)
[納蘭康成]11.单飯天王 (現代長篇)
[納蘭康成]12.機甲破世 (長篇)
[紅燒清蒸魚]13.卡牌大明星 (長篇)
[俗人小黑]14.和每每的那些小事 (現代短篇)
[竹影隨行]15.我可以巾入遊戲 (現代中篇)
[問心萬古]16.黑石密碼 (現代中長篇)
[三腳架]17.黑石密碼 (現代長篇)
[三腳架]18.克斯瑪帝國 (現代長篇)
[三腳架]19.醫妃養成記 (古代中篇)
[呢喃燕語]20.對門鄰居不正經 (中短篇)
[卿小雙]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 817 部分
第 823 部分
第 829 部分
第 835 部分
第 841 部分
第 847 部分
第 853 部分
第 859 部分
第 865 部分
第 871 部分
第 877 部分
第 883 部分
第 889 部分
第 895 部分
第 901 部分
第 907 部分
第 913 部分
第 919 部分
第 925 部分
第 931 部分
第 937 部分
第 943 部分
第 949 部分
第 955 部分
第 961 部分
第 967 部分
第 973 部分
第 979 部分
第 985 部分
第 991 部分
第 997 部分
第 1003 部分
第 1009 部分
第 1015 部分
第 1021 部分
第 1027 部分
第 1033 部分
第 1039 部分
第 1045 部分
第 1051 部分
第 1057 部分
第 1063 部分
第 1069 部分
第 1075 部分
第 1081 部分
第 1087 部分
第 1093 部分
第 1099 部分
第 1105 部分
第 1111 部分
第 1117 部分
第 1123 部分
第 1129 部分
第 1135 部分
第 1141 部分
第 1147 部分
第 1153 部分
第 1159 部分
第 1165 部分
第 1171 部分
第 1177 部分
第 1183 部分
第 1189 部分
第 1195 部分
第 1201 部分
第 1207 部分
第 1213 部分
第 1219 部分
第 1225 部分
第 1231 部分
第 1237 部分
第 1243 部分
第 1249 部分
第 1255 部分
第 1261 部分
第 1267 部分
第 1273 部分
第 1279 部分
第 1285 部分
第 1291 部分
第 1297 部分
第 1303 部分
第 1309 部分
第 1315 部分
第 1321 部分
第 1327 部分
第 1333 部分
第 1339 部分
第 1345 部分
第 1351 部分
第 1357 部分
第 1363 部分
第 1369 部分
第 1375 部分
第 1381 部分
第 1387 部分
第 1393 部分
第 1399 部分
第 1405 部分
第 1411 部分
第 1417 部分
第 1423 部分
第 1429 部分
第 1435 部分
第 1441 部分
第 1447 部分
第 1453 部分
第 1459 部分
第 1465 部分
第 1471 部分
第 1477 部分
第 1483 部分
第 1489 部分
第 1495 部分
第 1501 部分
第 1507 部分
第 1513 部分
第 1519 部分
第 1525 部分
第 1531 部分
第 1537 部分
第 1543 部分
第 1549 部分
第 1555 部分
第 1561 部分
第 1567 部分
第 1573 部分
第 1579 部分
第 1585 部分
第 1591 部分
第 1597 部分
第 1603 部分
第 1609 部分
第 1615 部分
第 1621 部分
第 1627 部分
第 1633 部分
第 1639 部分
第 1645 部分
第 1651 部分
第 1657 部分
第 1663 部分
第 1669 部分
第 1675 部分
第 1681 部分
第 1687 部分
第 1693 部分
第 1699 部分
第 1705 部分
第 1711 部分
第 1717 部分
第 1723 部分
第 1729 部分
第 1735 部分
第 1741 部分
第 1747 部分
第 1753 部分
第 1759 部分
第 1765 部分
第 1771 部分
第 1777 部分
第 1783 部分
第 1789 部分
第 1795 部分
第 1801 部分
第 1807 部分
第 1813 部分
第 1819 部分
第 1825 部分
第 1831 部分
第 1837 部分
第 1843 部分
第 1849 部分
第 1855 部分
第 1861 部分
第 1867 部分
第 1873 部分
第 1879 部分
第 1885 部分
第 1891 部分
第 1897 部分
第 1903 部分
第 1909 部分
第 1915 部分
第 1921 部分
第 1927 部分
第 1933 部分
第 1939 部分
第 1945 部分
第 1951 部分
第 1957 部分
第 1963 部分
第 1969 部分
第 1975 部分
第 1981 部分
第 1987 部分
第 1993 部分
第 1999 部分
第 2005 部分
第 2011 部分
第 2017 部分
第 2023 部分
第 2029 部分
第 2035 部分
第 2041 部分
第 2047 部分
第 2053 部分
第 2059 部分
第 2065 部分
第 2071 部分
第 2077 部分
第 2083 部分
第 2089 部分
第 2095 部分
第 2101 部分
第 2107 部分
第 2113 部分
第 2119 部分
第 2125 部分
第 2131 部分
第 2137 部分
第 2143 部分
第 2149 部分
第 2155 部分
第 2161 部分
第 2167 部分
第 2173 部分
第 2179 部分
第 2185 部分
第 2191 部分
第 2197 部分
第 2203 部分
第 2209 部分
第 2215 部分
第 2221 部分
第 2227 部分
第 2233 部分
第 2239 部分
第 2245 部分
第 2251 部分
第 2257 部分
第 2263 部分
第 2269 部分
第 2275 部分
第 2281 部分
第 2287 部分
第 2293 部分
第 2299 部分
第 2305 部分
第 2311 部分
第 2317 部分
第 2323 部分
第 2329 部分
第 2335 部分
第 2341 部分
第 2347 部分
第 2353 部分
第 2359 部分
第 2365 部分
第 2371 部分
第 2377 部分
第 2383 部分
第 2389 部分
第 2395 部分
第 2401 部分
第 2407 部分
第 2409 部分