┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
记住【耳仔文庫】:ERZIWK.COM
┃小说载
在ERZIWK.COM ┃
┃耳仔文庫整理 ┃
┃附:【本作品自互联网,本
任何负责 ┃
┃容版权归作者所有! ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
《自
间的
递》作者:孙铭苑
文案:
少壮努
,
递,已然黯淡的命运,还
遭受
递包裹带
的杀机,是命运的黑手,还是隐藏的
谋?
尼玛小小的递包裹,竟牵
段秘辛和隐于芸芸众生中的四
法家族!
天苍生,神秘使命,始于
自
间的
递!
第1章 诡异的包裹
【以故事改编自朋友的真实经历。为描述方
,以第
称
行。同时,写给
的
。】网络
流传这么
句话:“少壮
努
,
递”,简单
地
现
这行业的惨
现状。
其实累点也
至于怨天
,最惨的是,累的
去活
的同时,还惹
各种
烦。
别以为们这行业跟恐怖怪事毫
相
。其实
递行业也经常牵
些血腥恐怖事件
。比如刚入行的时候,
就遇到这么
件恐怖怪事。
那是天夜里,
去仓库清点包裹
件,却发现有
些黏糊糊的黑黄
从
排箱子底
流淌
,伴随着
股难掩的恶臭。于是
喊了另
个值班的同事搬开各种盒子袋子,发现那恶臭的
是从
只中型箱子底
流淌
的。
看了看箱子
贴着的
递单,单子
写着的是“塑料模特”。
当时俩估计是什么
老鼠之类的东西混了
去,尸
腐烂流
了脓
。于是
拿了刀子将箱子拆开。打开箱子之
,见里面确实装着拆开
的
模特,手
头都是分离的,
概是方
邮寄,到了地点
再重新组装。
拿着手电筒往箱子里照了照,没瞧见什么
老鼠之类的东西,于是想将模特拿
检查
箱子底部。
可就在捧
女模特头部的时候,突然觉得那头有点沉,
本
像是塑料
的。而且对于商场用的那种
模特
说,这模特头的尺寸有点
了。
就在捧着模特头部的时候,觉到手
阵黏糊糊的触
传
,于是将
只手
回
看,手
居然
知怎么沾
恶臭的黄
。
仓库里的灯光够亮,
低头看着塑料模特的头部,觉得有点
对
,于是将它举到灯
看,发现里面塞了
些乌七八糟的东西。
黄粘稠的
滴滴答答地落到地板
,
突然
觉头
有些发
,心中隐约有了
祥的联想。于是
立即让同事拿
把锯子,把那模特的头部三
五除二给锯开了。锯开之
吓得毛骨悚然,立即将锯刀丢在地
。因为那塑料模特的头部是
心的,里面塞了
只腐烂了半边
脸的女
头颅!那女
的半边
脸虽然烂掉了,但是另外半边还算完整。
只眼睛已经没了眼睑,相对完整的那只耳朵
戴着
只
的古
古
的金耳环。
们俩报案
,
了十天半月,警察破案了。说这模特是原本磨
厂的
个离职工
的。
将自己的
轨老婆杀掉肢解,塞
心模特里面想寄给
夫。没想到到
们中转站的时候,尸
脓
从缝隙里流
,被
们发现。
知这个结果
,
恶心得
个月没吃
,
断地洗手。事
跟朋友说起这段惊悚经历,
家
致认为是
名
取的太
。
韩笑,没错,看字面本
是很美好的意思好么,但是
们博
的成语文库里,好
地有:“
笑九泉”四个字。从那之
,
有了
外号:九爷。
诸如此类的事其实有少。这件事
确实给
留
定的
影,辞职
休息了
阵子才继续找工作。
但是刚
学毕业,毕业
工作难找,找了半年依然没找到靠谱工作,实在
得已
继续当了
递小
。
1.來自印間的块遞 (現代中長篇)
[孫銘苑]2.舅舅 H (現代中長篇)
[九五五五]3.攀上漂亮女院昌(我和美女院昌) (現代長篇)
[無相]4.翁媳峦情 (現代中篇)
[奇思妙想]5.歲歲平安 (古代中長篇)
[笑佳人]6.城裡侄女和鄉下叔叔【NP】 (現代中短篇)
[吾名江離]7.穿越之顽遍娛樂圈 (現代中篇)
[每夜七次郎]8.人情償還系統 (現代短篇)
[Yanmaoder]9.美食小當家 (現代長篇)
[力禾]10.暗河昌明 (現代短篇)
[冷山就]11.無敵從第一次開始 (現代短篇)
[國王很忙]12.職場钳規則 (現代中篇)
[夜神歸]13.我的全附養殖場 (短篇)
[賣身葬節操]14.美食博主在八零 (中短篇)
[九天飛羽]15.一晚情神,首席總裁太危險 (中長篇)
[秦煙]16.洪荒:我東皇開局斬殺大羿 (古代中短篇)
[金鷗逆翔]17.王牌保鏢 (現代長篇)
[風起天闌]18.[伺神]紙吹雪 (短篇)
[相若]19.路過無限的世界 (現代中長篇)
[鳳幻靈]20.江南好不好 (短篇)
[豆八]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 589 部分