想着可以早点见到君墨寒,风素瑾的心都在速的跳着。
记邮件找地址: dz@ERZIWK.COM
因为心中有有思念,风素瑾全
都充
着
量,心中无所畏惧。
风素瑾看着神殿残影所呈现的光影,心中有种很奇怪的
觉。
仿佛对这里很熟悉
样。
有个很奇怪的声音仿佛在喊
的名字,“风素瑾,风素瑾
”如同最早
到地
的时候
样,就是这个呼唤的声音。
是谁在喊的名字?
风素瑾恍恍惚惚的往里走去,仿佛走到神殿的中央样,在神殿的
,有
圈
台,
台
仿佛放着
盏盏的灯。
其中有盏非常明亮的灯,散发
蓝
的光芒。
看到蓝的光芒,风素瑾全
震,那就是有着
缕灵
的蓝灯吗?
接着地面仿佛在震
样,然
群
着
装的
走入
殿,跪
。
接着
殿
现了几个戴面
的
,然
个锁链咣当的声音响起。
之间从神殿门外走
个蓝
女子,
被押解着,手
戴着链条,
步步的朝着
殿中心走去。
押解的
,想让
跪
,但是蓝
女子却笔直的站着,
角
起冷冷的笑容。
“风素瑾,跪!”
听到这句话,风素瑾脸都
,这
的是
的名字?
可是那个蓝女子,那么的像
之
梦里梦到的那个蓝
女子。
记得,在梦里梦到蓝
女子的时候,
总是说,
就是
。
还跟
说
很多话。
当时是脑海里的
缕意念,
意念仿佛消散了,
再也没有梦到
蓝
女子。
如今在这波残影里重新看到,风素瑾都震惊了。
这个蓝女子,曾经被押解在神殿里吗?
那蓝女子哈哈的
笑起
,“就凭
们,还想让
跪
,是
错信
,被
们抓着,但是
们想杀
,可
是那么容易的。”“风素瑾,
虽然拥有蓝凤凰之血,但是也
是无坚
摧的,
们神殿可是有燃烧灵
的办法,正好给
尝试
。”这句话
,那蓝
女子明显脸
,
形都晃了晃。
第2209章到底是谁?
蓝女子虽然晃神了
,但是
的目光却幽冷平静。
冷冷的扫视了
圈
殿
的众
,冷哼
声,然
笑
了声,“
们胆子倒是
小。”那个戴着面
的
看着蓝
女子
:“
们胆子如何无需
问,风素瑾,
如今可是被
们抓了,
别想反抗,只
速速认罪,或许会保留
命。”蓝
女子讽
的开
:“哼,
群
貌岸然的家伙,
们以为
知
,
们想用
蓝凤凰的血还有能
炼制药丹,提升
们自己的能
,或许
们还想夺得别的东西,想
转乾坤?想拥有至
无
的
量
”因为蓝
女子的话,那几个戴面
的
都震惊了起
。
们眼中都
敢置信的光芒,“
怎么
”“是
是奇怪
怎么知
,
们
心那些想法以为瞒得住?若是让天
,让所有族类知
们的
谋,
家会如何想
们,哈哈
”“所以风素瑾,
必须
。”
蓝女子冷冷
:“想杀
?别忘了
的师
可是创世神?没有
的同意,
们想杀
,
师
会灭了
们。”蓝
女子虽然冷冷的说
这句话,但是语气里明显也是底气
足,而且
的眼眸闪
丝忧伤的光芒。
知是因为什么忧伤,也许是因为想到了让
伤心的事
。
“风素瑾,早已经被逐
了师门,神主早就
管
的
活了,
还想妄图挣扎
既然
知
了
该知
的事
,今
就是
的
期
”说着,那几个戴面
的
令殿
所有的属
对蓝
女子
手。
场打斗再所难免。
就在这时候,蓝女子突然挣开所有的锁链,
只手
,那只手
戴着的是手镯。
手镯散发强
的
量光圈,将周围的
切都覆盖了。
无数的被蓝
女子给
了
去,
在了地
但是无数的涌
去,对蓝
女子
手。
哪怕蓝女子再强,因为之
受伤,再加
海战术,
本无法跟这么多的
量抗衡。
在危险的时候,似乎还想着寻找什么
影。
但是找了
圈,都没找到。
似乎在找
个
,没有找到这个
的
影时,
的眼底闪
暗淡的光芒
风素瑾看着眼残影里闪现的所有光影,心神巨震。
蓝女子也
风素瑾?
1.帝國第一寵:君少撩妻100式 (現代長篇)
[鳳元糖果]2.鵝絨鎖 (現代短篇)
[春眠藥水]3.黃蓉H版系列(H) (古代中篇)
[不詳]4.印陽採戰錄 (古代短篇)
[noback123]5.(冬漫同人)魔法少女奈葉之雲羽流緋 (現代中長篇)
[月落之季]6.痴情替申,全書首富 (現代中篇)
[東家寧]7.放學等我一起走 (現代中短篇)
[May_月見草]8.逆天淘爆:脯黑帝君醋意濃 (古代中長篇)
[蘇微婭婭]9.每天三次狩魔副本 (現代中長篇)
[火腿腸幽靈]10.出淤盡染 (現代中短篇)
[糖醋小魚乾]11.乖一點,再跑脓哭你/迷他成癮/渣了瘋批A喉,他黑化初負責 (現代中篇)
[酒心小麵包]12.劣星失軌 (現代中短篇)
[鄭九煞]13.【穿書】偏執男二心尖寵 (現代中篇)
[雲歌汀河]14.穿成小說裡的降智女胚(現代中長篇)
[鹹魚老人]15.神鵰風流 (現代中長篇)
[蕭九]16.神鵰風流 (現代中篇)
[蕭九]17.(詭秘之主同人)【沦克】重啟廷忆(現代短篇)
[深海魚乾/隨機爆炸魚乾]18.女胚她慌得一批 (現代中短篇)
[蚊子抱著白菜]19.臣氟(現代中長篇)
[燕子回時]20.空相沙漏[刑偵] (現代中篇)
[初禾二]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 457 部分
第 465 部分
第 473 部分
第 481 部分
第 489 部分
第 497 部分
第 505 部分
第 513 部分
第 521 部分
第 529 部分
第 537 部分
第 545 部分
第 553 部分
第 561 部分
第 569 部分
第 577 部分
第 585 部分
第 593 部分
第 601 部分
第 609 部分
第 617 部分
第 625 部分
第 633 部分
第 641 部分
第 649 部分
第 657 部分
第 665 部分
第 673 部分
第 681 部分
第 689 部分
第 697 部分
第 705 部分
第 713 部分
第 721 部分
第 729 部分
第 737 部分
第 745 部分
第 753 部分
第 761 部分
第 769 部分
第 777 部分
第 785 部分
第 793 部分
第 801 部分
第 809 部分
第 817 部分
第 825 部分
第 833 部分
第 841 部分
第 849 部分
第 857 部分
第 865 部分
第 873 部分
第 881 部分
第 889 部分
第 897 部分
第 905 部分
第 913 部分
第 921 部分
第 929 部分
第 937 部分
第 945 部分
第 953 部分
第 961 部分
第 969 部分
第 977 部分
第 985 部分
第 993 部分
第 1001 部分
第 1009 部分
第 1017 部分
第 1025 部分
第 1033 部分
第 1041 部分
第 1049 部分
第 1057 部分
第 1065 部分
第 1073 部分
第 1081 部分
第 1089 部分
第 1097 部分
第 1105 部分
第 1113 部分
第 1121 部分
第 1129 部分
第 1137 部分
第 1145 部分
第 1153 部分
第 1161 部分
第 1169 部分
第 1177 部分
第 1185 部分
第 1193 部分
第 1201 部分
第 1209 部分
第 1217 部分
第 1225 部分
第 1233 部分
第 1241 部分
第 1249 部分
第 1257 部分
第 1265 部分
第 1273 部分
第 1281 部分
第 1289 部分
第 1297 部分
第 1305 部分
第 1313 部分
第 1321 部分
第 1329 部分
第 1337 部分
第 1345 部分
第 1353 部分
第 1361 部分
第 1369 部分
第 1377 部分
第 1385 部分
第 1393 部分
第 1401 部分
第 1409 部分
第 1417 部分
第 1425 部分
第 1433 部分
第 1441 部分
第 1449 部分
第 1457 部分
第 1465 部分
第 1473 部分
第 1481 部分
第 1489 部分
第 1497 部分
第 1505 部分
第 1513 部分
第 1521 部分
第 1529 部分
第 1537 部分
第 1545 部分
第 1553 部分
第 1561 部分
第 1569 部分
第 1577 部分
第 1585 部分
第 1593 部分
第 1601 部分
第 1609 部分
第 1617 部分
第 1625 部分
第 1633 部分
第 1641 部分
第 1649 部分
第 1657 部分
第 1665 部分
第 1673 部分
第 1681 部分
第 1689 部分
第 1697 部分
第 1705 部分
第 1713 部分
第 1721 部分
第 1729 部分
第 1737 部分
第 1745 部分
第 1753 部分
第 1761 部分
第 1769 部分
第 1777 部分
第 1785 部分
第 1793 部分
第 1801 部分
第 1809 部分
第 1817 部分
第 1825 部分
第 1833 部分
第 1841 部分
第 1849 部分
第 1857 部分
第 1865 部分
第 1873 部分
第 1881 部分
第 1889 部分
第 1897 部分
第 1905 部分
第 1913 部分
第 1921 部分
第 1929 部分
第 1937 部分
第 1945 部分
第 1953 部分
第 1961 部分
第 1969 部分
第 1977 部分
第 1985 部分
第 1993 部分
第 2001 部分
第 2009 部分
第 2017 部分
第 2025 部分
第 2033 部分
第 2041 部分
第 2049 部分
第 2057 部分
第 2065 部分
第 2073 部分
第 2081 部分
第 2089 部分
第 2097 部分
第 2105 部分
第 2113 部分
第 2121 部分
第 2129 部分
第 2137 部分
第 2145 部分
第 2153 部分
第 2161 部分
第 2169 部分
第 2177 部分
第 2185 部分
第 2193 部分
第 2201 部分
第 2209 部分
第 2217 部分
第 2225 部分
第 2233 部分
第 2241 部分
第 2249 部分
第 2257 部分
第 2265 部分
第 2273 部分
第 2281 部分
第 2289 部分
第 2297 部分
第 2305 部分
第 2305 部分