这次,没嘲讽,也没
多
句话,因为
们都知
,夏暖
走了。
记住【耳仔文庫】:ERZIWK.COM
所以家很
离开,而夏暖看到
,其实也没想再留。
傅寒冬远远地看着的
影,看
走,
住
:“夏暖。”夏暖听着,这才
得
。
就最眼,从今
,
们就天各
方。
转眼,与
对视着。
只是,概是因为隔着远,也
概是走廊里灯光太暖
调,
够亮,看
清
的脸。
哽咽着,没走近。
记得
曾经说
,只
等
走近就好。
但是傅寒冬真的迈着朝
缓缓地
近的时候,
还是
自
的张了张
,只是在话说
之
,
已经退
。
“,
用。”
摇了摇头,疏远的望着
,努
讲。
傅寒冬,两个
隔着
到两米的距离,互相对望着。
傅寒冬淡淡的问了句:“喝了多少?”
“捞傅总担心。”
忍着
眼泪掉
,可是声音却
糊
清。
“没喝。”
还是很从容的样子。
夏暖眼泪瞬间就掉了,却只嘲笑了声,然
头看向那面墙
的墙布,
什么都看
清,却已经觉得
窒息。
“回去。”
傅寒冬讲。
夏暖努克制着才没有发脾气,只是笑着
:“
用。”傅寒冬看着
,忍
住靠近。
夏暖退,有点恼
成怒的皱着眉头,“别再靠近
。”“
喝多了。”
傅寒冬看到的脸泛
。
“很清醒。”
说,然
连声再见都说
,
转
走。
但是还没走几步就被抓住,
用
扣着
的手腕,将
松拽到自己面
。
远看就到
怀里的那
刻,
很努
才没
去,甚至忍
住抬眼愤怒的看着
,“傅寒冬
想
什么?”“
只是想
回去。”
傅寒冬心里有种明的
觉,
们之间似乎隔着
片海,那片海在
们之间掀起巨
,将
们往两个方向,越推越远。
夏暖觉得好笑,那
副
款款,心
的模样,可笑,所以即
有眼泪掉
,即
心如刀绞,
还是忍
住说
那么淡薄的字眼,“
说
,
,需,
。”第826章 别无
傅寒冬黑眸定定的望着,
是固执,可是又如何?
是稍微使
就能将
从地
捞起
,直接
到腋
到电梯里。
“傅寒冬”
很,
的
的固执
值
文。
傅寒冬将丢
电梯里,在
被甩在梯
的时候
更是立即
去。
没有敢
去,直到电梯门被关
。
咚着
在那里,外面只能看到
直
的
背。
而被围堵的女
,看到的却是
愤怒的黑眸。
傅寒冬极克制才没发泄
那些让
更失望的话,
只淡淡的
声:“
只是想
回家,别无
。”夏暖沉默着,因为反抗
了。
“如果再闹,
介意再
些什么对
说
如的事
。”
继续沉声
挟。
夏暖更是句话也
再说,只是那么倔强的望着
。
傅寒冬望着近在咫尺,低头就能到的女
,这几个月
知
被家里骂了多少遍,找了多少遍,也
知
多少
在指着
的脊梁骨骂
娶程琳就是猪
如,可是
只知
,自从
生产到现在,
们见面的次数屈指可数。
近几个月更是,没有再打照面。
1.分手三年,豪門钳任非要帶我領證 (現代長篇)
[魚簡]2.夏先生,你人設崩了! (現代中短篇)
[愛在重逢時]3.一代城草 (現代中篇)
[柳滿坡]4.少帥,給個機會 (現代短篇)
[禹以]5.重生平行世界的艾情 (現代中篇)
[打哈欠的肥貓]6.虎狼傳說(銀翼獵手外傳) (現代中短篇)
[滿座衣冠勝雪]7.我家女帝萬萬歲 (現代中短篇)
[王與你]8.未來酒神 (現代中短篇)
[蘇懷荒]9.私人島嶼 (現代中短篇)
[猛豬出閘]10.男生宿舍戀艾實錄/男寢5v5:一宿舍狼,一宿舍羊 (現代中篇)
[熱辣娜]11.網遊之yd人生(+番外) (現代中短篇)
[祀風]12.(GL/倚天同人)妖孽 (古代短篇)
[琉璃星人]13.鳳未歸 (古代長篇)
[華闕闕]14.[綜]以貌取人 (現代中篇)
[善了個哉]15.有妖 (現代中篇)
[曉夢致幻生]16.美人肩(gl) (現代中短篇)
[豆八]17.名門天喉:重生國民千金 (現代中長篇)
[一路煩花]18.這個醫生不缺錢 (現代中長篇)
[田間野鼠]19.我捧哄了盯級流量[穿書] (現代中篇)
[蘇懷荒]20.重生大時代之1993 (現代中長篇)
[三月麻竹]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1205 部分
第 1212 部分
第 1219 部分
第 1226 部分
第 1233 部分
第 1240 部分
第 1247 部分
第 1254 部分
第 1261 部分
第 1268 部分
第 1275 部分
第 1282 部分
第 1289 部分
第 1296 部分
第 1303 部分
第 1310 部分
第 1317 部分
第 1324 部分
第 1331 部分
第 1338 部分
第 1345 部分
第 1352 部分
第 1359 部分
第 1366 部分
第 1373 部分
第 1380 部分
第 1387 部分
第 1394 部分
第 1401 部分
第 1408 部分
第 1415 部分
第 1422 部分
第 1429 部分
第 1436 部分
第 1443 部分
第 1450 部分
第 1457 部分
第 1464 部分
第 1471 部分
第 1478 部分
第 1485 部分
第 1492 部分
第 1499 部分
第 1506 部分
第 1513 部分
第 1520 部分
第 1527 部分
第 1534 部分
第 1541 部分
第 1548 部分
第 1555 部分
第 1562 部分
第 1569 部分
第 1576 部分
第 1583 部分
第 1590 部分
第 1597 部分
第 1604 部分
第 1611 部分
第 1618 部分
第 1625 部分
第 1632 部分
第 1639 部分
第 1646 部分
第 1653 部分
第 1660 部分
第 1667 部分
第 1674 部分
第 1681 部分
第 1688 部分
第 1695 部分
第 1702 部分
第 1709 部分
第 1716 部分
第 1723 部分
第 1730 部分
第 1737 部分
第 1744 部分
第 1751 部分
第 1758 部分
第 1765 部分
第 1772 部分
第 1779 部分
第 1786 部分
第 1793 部分
第 1800 部分
第 1807 部分
第 1807 部分