脱去伟魔女外
的克拉肯
再睿智,发表了弱智魔女才发表的言论:
海量小说,在【耳仔文庫】
“但就是想,
知
那样
对,可
就是有时候会想象那
幕,会
会意味着世界末
?”
“,
会的。魔女就是魔女,魔女
代表世界!”江涵说
。
“可魔女就TM的是世界。”克拉肯手托着腮,看着炉中的
焰,幽幽的说
:“
是对的,提
问题而
去解决的
是
弱的,而
已经想好了几个计划!”
江涵觉得自己有点醉了,把头偏着搁在克拉肯的肩膀,强撑着眼
子,说
:
“说说看?”
“魔,本
是
种能量,它能转化为电能,转化为
能,转化为蒸汽能,总之,它就是
种基础的能够转化的‘
量’。那
们可以将电能还原,用陆地
的那种发电方式,让电能转化为魔
,成为
种
们能用的
哈
能量。”克拉肯说着,也打了个哈欠,抓着杯子又喝了
:“
有那么多伟
的工作去
,但却
因为这些俗世的权
斗争,
费时间,真是无趣
”
“什么权斗争?”江涵
撑
住了,已经
了眼睛,发
地呼
声。
而克拉肯则又喝了,也闭
眼睛,嘟哝了
句:
“种
说是能制造
级女巫的药剂,在
看
,技术
量
如
的这份,三子溶剂
。”
畅谈了五六个小时的两位魔女,在温暖的间中
去。
第157章 预谋
当江涵睁开眼睛的时候,已经是27的
午6点30分了。
即使是对于魔女而言,也是很晚的起时间。
由于季节还是晚夏,南方的都市这个时间中却还是天亮着。午的暖阳通
窗户,照
在
有种毛茸茸,暖乎乎的
觉。江涵看着暖阳,发愣了
会。
了
子,突然发现
多了件毛毯,暖和而
适。
“醒了。”在偏厅中,靠近巨
落地窗
的书桌
坐着伟
魔女克拉肯,
微转眼眸,对着江涵
笑。
肤
皙,灰
的头发代替着
的手捧着书,而
本
的
手正在悠哉的用茶匙搅拌着
杯蓝
,灰
,与幽
组成的三
茶。
“起了,
昨天有点太累了。”江涵
好意思的抓了抓脸。
眼闪
丝灰
,
怔,低
头,看见自己的掌心抓着几缕灰
的
发,这些头发还闪着冰
的光芒!
,
了啥!?
昨天,
觉该
会帮别
拔毛了吧?等等
似乎梦到了
在撸猫
保持着从容
迫的,在伟
魔女注视
,很恭敬的将这缕灰
的
发放到了沙发
,
咳
声:
“唔,唔,超,超乎想象的!”
没说谎!
这种发的材质确实是
的吓
,江涵怀疑,如果克拉肯去拍洗发
广告的话肯定
用加特效,是那种将梳子挂在头发
会自
落
的
平,如此的
,比初夏到
时候的兔毛还
顺
!
手
十放在
,
可能的表现的斯文乖巧。
“谢谢。”克拉肯很有风度的说,同时,似乎
将江涵视作了可以稍微透
点心扉的对象,故而表现的真实了几分——这位伟
魔女保持了风度半秒
,突然,略有疑虑的说
:“
的
相,
太像拥有永结眼的魔女。”
1.全民魔女1994 (現代長篇)
[宇宙鴿]2.神鵰風流 (現代中長篇)
[蕭九]3.神鵰風流 (現代中篇)
[蕭九]4.獨佔星光 (現代長篇)
[腦袋空空如也]5.月蝕冥沫兮 (現代短篇)
[越蝕]6.夸下之臣(出書版) (現代短篇)
[狗娃子/小狗爪子/天一]7.公公與媳富的卫誉(現代短篇)
[佚名]8.我妻如谗(現代短篇)
[gzedleew]9.媽媽介紹的女人 (現代短篇)
[網路作者]10.聖子實在太高調了 (古代中篇)
[流風笑]11.(綜同人)[綜]莊花繚峦(現代中短篇)
[夜紫雨]12.無情的遊戲,我和牡女倆顽3P (現代短篇)
[匿名]13.牡女倆都讓我高抄了-峦沦小說 (現代短篇)
[未知]14.鵝絨鎖 (現代短篇)
[春眠藥水]15.[块穿]當男胚掰彎男主 (現代中篇)
[清水娘娘]16.全職法師之誉魔降臨 (現代短篇)
[佚名]17.妻誉:公與媳 (現代中篇)
[無奈的天使]18.煤醫大小姐 (古代中篇)
[妖嬈小桃]19.我只是個Beta別要我 (現代中短篇)
[茶查查]20.穿成峦世裡的大美人 (古代中篇)
[芋孚]第 1 部分
第 6 部分
第 11 部分
第 16 部分
第 21 部分
第 26 部分
第 31 部分
第 36 部分
第 41 部分
第 46 部分
第 51 部分
第 56 部分
第 61 部分
第 66 部分
第 71 部分
第 76 部分
第 81 部分
第 86 部分
第 91 部分
第 96 部分
第 101 部分
第 106 部分
第 111 部分
第 116 部分
第 121 部分
第 126 部分
第 131 部分
第 136 部分
第 141 部分
第 146 部分
第 151 部分
第 156 部分
第 161 部分
第 166 部分
第 171 部分
第 176 部分
第 181 部分
第 186 部分
第 191 部分
第 196 部分
第 201 部分
第 206 部分
第 211 部分
第 216 部分
第 221 部分
第 226 部分
第 231 部分
第 236 部分
第 241 部分
第 246 部分
第 251 部分
第 256 部分
第 261 部分
第 266 部分
第 271 部分
第 276 部分
第 281 部分
第 286 部分
第 291 部分
第 296 部分
第 301 部分
第 306 部分
第 311 部分
第 316 部分
第 321 部分
第 326 部分
第 331 部分
第 336 部分
第 341 部分
第 346 部分
第 351 部分
第 356 部分
第 361 部分
第 366 部分
第 371 部分
第 376 部分
第 381 部分
第 386 部分
第 391 部分
第 396 部分
第 401 部分
第 406 部分
第 411 部分
第 416 部分
第 421 部分
第 426 部分
第 431 部分
第 436 部分
第 441 部分
第 446 部分
第 451 部分
第 456 部分
第 461 部分
第 466 部分
第 471 部分
第 476 部分
第 481 部分
第 486 部分
第 491 部分
第 496 部分
第 501 部分
第 506 部分
第 511 部分
第 516 部分
第 521 部分
第 526 部分
第 531 部分
第 536 部分
第 541 部分
第 546 部分
第 551 部分
第 556 部分
第 561 部分
第 566 部分
第 571 部分
第 576 部分
第 581 部分
第 586 部分
第 591 部分
第 596 部分
第 601 部分
第 606 部分
第 611 部分
第 616 部分
第 621 部分
第 626 部分
第 631 部分
第 636 部分
第 641 部分
第 646 部分
第 651 部分
第 656 部分
第 661 部分
第 666 部分
第 671 部分
第 676 部分
第 681 部分
第 686 部分
第 691 部分
第 696 部分
第 701 部分
第 706 部分
第 711 部分
第 716 部分
第 721 部分
第 726 部分
第 731 部分
第 736 部分
第 741 部分
第 746 部分
第 751 部分
第 756 部分
第 761 部分
第 766 部分
第 771 部分
第 776 部分
第 781 部分
第 786 部分
第 791 部分
第 796 部分
第 801 部分
第 806 部分
第 811 部分
第 816 部分
第 821 部分
第 826 部分
第 831 部分
第 836 部分
第 841 部分
第 846 部分
第 851 部分
第 856 部分
第 861 部分
第 866 部分
第 871 部分
第 876 部分
第 881 部分
第 886 部分
第 891 部分
第 896 部分
第 901 部分
第 906 部分
第 911 部分
第 916 部分
第 921 部分
第 926 部分
第 931 部分
第 936 部分
第 941 部分
第 946 部分
第 951 部分
第 956 部分
第 961 部分
第 966 部分
第 971 部分
第 976 部分
第 981 部分
第 986 部分
第 991 部分
第 996 部分
第 1001 部分
第 1006 部分
第 1011 部分
第 1016 部分
第 1021 部分
第 1026 部分
第 1031 部分
第 1036 部分
第 1041 部分
第 1046 部分
第 1051 部分
第 1056 部分
第 1061 部分
第 1066 部分
第 1071 部分
第 1076 部分
第 1081 部分
第 1086 部分
第 1091 部分
第 1096 部分
第 1101 部分
第 1106 部分
第 1111 部分
第 1116 部分
第 1121 部分
第 1126 部分
第 1131 部分
第 1136 部分
第 1141 部分
第 1146 部分
第 1151 部分
第 1156 部分
第 1161 部分
第 1166 部分
第 1171 部分
第 1176 部分
第 1181 部分
第 1186 部分
第 1191 部分
第 1196 部分
第 1201 部分
第 1206 部分
第 1211 部分
第 1216 部分
第 1221 部分
第 1226 部分
第 1231 部分
第 1236 部分
第 1241 部分
第 1246 部分
第 1251 部分
第 1256 部分
第 1261 部分
第 1266 部分
第 1271 部分
第 1276 部分
第 1281 部分
第 1286 部分
第 1291 部分
第 1296 部分
第 1301 部分
第 1306 部分
第 1311 部分
第 1316 部分
第 1321 部分
第 1326 部分
第 1331 部分
第 1336 部分
第 1341 部分
第 1346 部分
第 1351 部分
第 1356 部分
第 1361 部分
第 1366 部分
第 1371 部分
第 1376 部分
第 1381 部分
第 1386 部分
第 1391 部分
第 1396 部分
第 1401 部分
第 1406 部分
第 1411 部分
第 1416 部分
第 1421 部分
第 1426 部分
第 1431 部分
第 1436 部分
第 1441 部分
第 1446 部分
第 1451 部分
第 1456 部分
第 1461 部分
第 1466 部分
第 1471 部分
第 1476 部分
第 1481 部分
第 1486 部分
第 1491 部分
第 1496 部分
第 1501 部分
第 1506 部分
第 1511 部分
第 1516 部分
第 1521 部分
第 1526 部分
第 1531 部分
第 1536 部分
第 1541 部分
第 1546 部分
第 1551 部分
第 1556 部分
第 1561 部分
第 1566 部分
第 1571 部分
第 1576 部分
第 1581 部分
第 1586 部分
第 1591 部分
第 1596 部分
第 1601 部分
第 1606 部分
第 1611 部分
第 1616 部分
第 1621 部分
第 1626 部分
第 1631 部分
第 1636 部分
第 1641 部分
第 1646 部分
第 1651 部分
第 1656 部分
第 1661 部分
第 1666 部分
第 1671 部分
第 1676 部分
第 1681 部分
第 1686 部分
第 1691 部分
第 1696 部分
第 1701 部分
第 1706 部分
第 1711 部分
第 1716 部分
第 1721 部分
第 1726 部分
第 1731 部分
第 1736 部分
第 1741 部分
第 1746 部分
第 1751 部分
第 1756 部分
第 1761 部分
第 1766 部分
第 1771 部分
第 1776 部分
第 1781 部分
第 1786 部分
第 1791 部分
第 1796 部分
第 1801 部分
第 1806 部分
第 1811 部分
第 1816 部分
第 1821 部分
第 1826 部分
第 1831 部分
第 1836 部分
第 1841 部分
第 1846 部分
第 1851 部分
第 1856 部分
第 1861 部分
第 1866 部分
第 1871 部分
第 1876 部分
第 1881 部分
第 1886 部分
第 1891 部分
第 1896 部分
第 1901 部分
第 1906 部分
第 1911 部分
第 1916 部分
第 1921 部分
第 1926 部分
第 1931 部分
第 1936 部分
第 1941 部分
第 1946 部分
第 1951 部分
第 1956 部分
第 1961 部分
第 1966 部分
第 1971 部分
第 1976 部分
第 1981 部分
第 1986 部分
第 1991 部分
第 1996 部分
第 2001 部分
第 2006 部分
第 2011 部分
第 2016 部分
第 2021 部分
第 2026 部分
第 2031 部分
第 2036 部分
第 2041 部分
第 2046 部分
第 2051 部分
第 2056 部分
第 2061 部分
第 2066 部分
第 2071 部分
第 2076 部分
第 2081 部分
第 2086 部分
第 2091 部分
第 2096 部分
第 2101 部分
第 2106 部分
第 2111 部分
第 2116 部分
第 2121 部分
第 2126 部分
第 2131 部分
第 2136 部分
第 2141 部分
第 2146 部分
第 2151 部分
第 2156 部分
第 2161 部分
第 2166 部分
第 2171 部分
第 2176 部分
第 2181 部分
第 2186 部分
第 2191 部分
第 2196 部分
第 2201 部分
第 2206 部分
第 2211 部分
第 2216 部分
第 2221 部分
第 2226 部分
第 2231 部分
第 2236 部分
第 2241 部分
第 2246 部分
第 2251 部分
第 2256 部分
第 2261 部分
第 2266 部分
第 2271 部分
第 2276 部分
第 2281 部分
第 2286 部分
第 2291 部分
第 2296 部分
第 2301 部分
第 2306 部分
第 2307 部分