排减血数字之中还
杂着
次
,直接带走了夜未明
小半的生命。
记邮件找地址: dz@ERZIWK.COM
“卧槽!”惊之
,夜未明连忙松开扶梯,
子径直掉落在地宫之中,而
更在第
时间向旁闪开几步,错开了密
外面视角可以
到的范围,这才终于松了
气。
连忙从包袱里取枚疗伤丹药
入
中,夜未明的脸
得十分难看。
用问也知
,
们两个已经被
家埋伏,堵在这个只有
个
入
的地宫之中了!
而这时莜莜则是取了诸葛神弩,
个箭步冲到地宫如
方,举弩
瞄,而
又冲着夜未明摆了摆手,示意从这个角度看
到敌
。
这时,却听地宫之外有个女子之声传
:“那个丫头反应倒是够
的,
刚开始
,
就自己跳
去了,居然没能
,被
给逃了!”
听对方话里的意思,竟然是把夜未明当成莜莜了。
“没关系!”这时另个声音响起,同时是女声。
现的女生让向
说话之
稍安勿躁之
,跟着提
了音量对
面喊
:“莜莜,其实
们今天
这里并没有恶意。”
暗中袭
手,还说没有恶意?
夜未明撇了莜莜眼,意思是:这姐们真
。
而莜莜这时的表却是十分的难看,沉声问
:“
是
煮
片!”
“呦!莜莜这称呼怎么这么见外呢,
记得之
是还
片师姐的吗?”外面的女
笑
声,跟着提议
:“
称呼什么的,师姐
并
在意。
只是想和
谈
笔生意,
们打算
50金,买
手中的诸葛神弩,
知莜莜师
意
如何?”
莜莜银牙:“50金买诸葛神弩!
怎么
去抢?”
煮
片闻言却是
笑
声,很是得意地说
:“看
这话说的,
这
就是在抢吗?”
“梦!”
“莜莜师先
,
可以慢慢考虑,
点也
着急。”
煮
片
副胜券在
的模样说
:“
想
诸葛神弩在
的手中,肯定是有时间限制的吧。
劝
最好考虑清楚,如果等到任务失败,
被逐
师门,到时候NPC
手追杀而至,
可就什么也得
到了呢。”
莜莜此刻的脸沉至极,而夜未明则是在队伍频
里问
:“怎么回事?”
“被
了!”现在两个
都被困在这里,莜莜索
毫无隐瞒地回
:“其实
确定陈明的
位置,
也
会贸然接取这个五星任务。而
藏在雷峰塔地宫的这个消息,是
通
另
个任务了解到的,而那个任务就是这个
煮
片在闲聊的时候‘无意间’透
给
的!”
听到莜莜这么说,夜未明脑海中已经把事的
龙去脉捋清了
个
概。
“如果真的
掉了
,就那么确定可以爆
诸葛神弩?”
“诸葛神弩在任务期间的爆率是100%,所以在拿到诸葛神弩之,才是这个任务最危险的时期。拿到它之
,任务失败只是没有任务奖励,失去了重新接取这个任务的资格而已。可是拿到之
,
论掉落还是没有及时回门派
付任务,都会被视为叛门!”
第0025章 毒如蛇蝎
听到莜莜的话夜未明由冷笑说
:“也就是说,是
先找到任务线索的,但自己却
去
任务,却通
隐晦的方式把这个消息透
给
,让
完成任务。然
再设
埋伏,伏
抢夺诸葛神弩?”
听到夜未明的分析,莜莜无奈的点了点头:“这是唯用叛
唐门,又可以得到诸葛神弩的方法。”
夜未明点头,表示了解。
诸葛神弩虽强,但如果落在普通的家手里,
多算是
个在初期可以威风
的
趁手武器而已。没有与之相匹
的技能,
本就发挥
其应有的威
。
1.臣氟吧小乖 (現代中篇)
[海鷗]2.開局繼承博物館 (現代中篇)
[春溪笛曉]3.龍族5悼亡者的歸來 (現代中篇)
[江南]4.小芳(涪女、峦) (現代短篇)
[不詳]5.地方的們需要大安韦~ (現代短篇)
[生當做淫傑]6.我的同學小爸爸(全) (現代短篇)
[Asd176]7.翁媳峦情 (現代中篇)
[奇思妙想]8.牡子峦沦和集 (現代中短篇)
[小小色狼轉載]9.女子高校的男保安(和作) (現代中篇)
[魚餌1(合作)]10.钳端人钳端荤(現代短篇)
[嶽守雲]11.全職藝術家 (現代長篇)
[我最白]12.末世無限卡牌 (現代中長篇)
[俗人小刀]13.新婚 (現代中短篇)
[東風瘦]14.(綜漫同人)這mafia首領不做也罷! (現代中篇)
[人家就是不行]15.槐紙鳶 (現代中篇)
[星河蜉蝣]16.掠天記 (古代長篇)
[黑山老鬼]17.扶搖番外:環姬 (古代短篇)
[ZYDZYD]18.網遊之天幻星辰 (現代中篇)
[B周嬋]19.步步登盯(現代中篇)
[葆星]20.放客(糙漢H) (現代中短篇)
[無罪國度]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1205 部分
第 1212 部分
第 1219 部分
第 1226 部分
第 1233 部分
第 1240 部分
第 1247 部分
第 1254 部分
第 1261 部分
第 1268 部分
第 1275 部分
第 1282 部分
第 1289 部分
第 1296 部分
第 1303 部分
第 1310 部分
第 1317 部分
第 1324 部分
第 1331 部分
第 1338 部分
第 1345 部分
第 1352 部分
第 1359 部分
第 1366 部分
第 1373 部分
第 1380 部分
第 1387 部分
第 1394 部分
第 1401 部分
第 1408 部分
第 1415 部分
第 1422 部分
第 1429 部分
第 1436 部分
第 1443 部分
第 1450 部分
第 1457 部分
第 1464 部分
第 1471 部分
第 1478 部分
第 1485 部分
第 1492 部分
第 1499 部分
第 1506 部分
第 1513 部分
第 1520 部分
第 1527 部分
第 1534 部分
第 1541 部分
第 1548 部分
第 1555 部分
第 1562 部分
第 1569 部分
第 1576 部分
第 1583 部分
第 1590 部分
第 1597 部分
第 1604 部分
第 1611 部分
第 1618 部分
第 1625 部分
第 1632 部分
第 1639 部分
第 1646 部分
第 1653 部分
第 1660 部分
第 1667 部分
第 1674 部分
第 1681 部分
第 1688 部分
第 1695 部分
第 1702 部分
第 1709 部分
第 1716 部分
第 1723 部分
第 1730 部分
第 1737 部分
第 1744 部分
第 1751 部分
第 1758 部分
第 1765 部分
第 1772 部分
第 1779 部分
第 1786 部分
第 1793 部分
第 1800 部分
第 1807 部分
第 1814 部分
第 1821 部分
第 1828 部分
第 1835 部分
第 1842 部分
第 1849 部分
第 1856 部分
第 1863 部分
第 1870 部分
第 1877 部分
第 1884 部分
第 1891 部分
第 1898 部分
第 1905 部分
第 1912 部分
第 1919 部分
第 1926 部分
第 1933 部分
第 1940 部分
第 1947 部分
第 1954 部分
第 1961 部分
第 1968 部分
第 1975 部分
第 1982 部分
第 1989 部分
第 1996 部分
第 2003 部分
第 2010 部分
第 2017 部分
第 2024 部分
第 2031 部分
第 2038 部分
第 2045 部分
第 2052 部分
第 2059 部分
第 2066 部分
第 2073 部分
第 2080 部分
第 2087 部分
第 2094 部分
第 2101 部分
第 2108 部分
第 2115 部分
第 2122 部分
第 2129 部分
第 2136 部分
第 2143 部分
第 2150 部分
第 2157 部分
第 2164 部分
第 2171 部分
第 2178 部分
第 2185 部分
第 2192 部分
第 2199 部分
第 2206 部分
第 2213 部分
第 2220 部分
第 2227 部分
第 2234 部分
第 2241 部分
第 2248 部分
第 2255 部分
第 2262 部分
第 2269 部分
第 2276 部分
第 2283 部分
第 2290 部分
第 2297 部分
第 2304 部分
第 2311 部分
第 2318 部分
第 2325 部分
第 2332 部分
第 2339 部分
第 2346 部分
第 2347 部分