“还有其的炸弹。”
记邮件找地址: dz@ERZIWK.COM
赫连葑的声音从耳麦里传
。
这是煞剑的所用的频
,所以最初只是煞剑的
愣住,
随着,特警的信息也成功转达,正在
问嫌疑
的特警们,也冷
丁地
了
作。
“怎么回事?”夜千筱凝眉问
。
顿了顿,赫连葑将
况
致说了
通。
特警用了点手段,从最初被抓到的那个恐怖分子里把消息给
了
。
总共有十个恐怖分子,
们已经抓到了两个,还有九个分散在另外两个地方,商城的炸弹
是想
引
们的注意,炸
炸掉
们都无所谓,而
们的目标是其它两个地方。
对于们
说,这或许是
场极其正常的仪式。
可是,对于这座城市说,则是
场意想
到的危机。
两个藏有炸弹的地方还没有被,但知
这个消息的特种兵和特警们,心境跟先
却
得完全
样了。
面对商场,们有着最为充足的准备,专业的探测仪器,专业的防爆专家,现在炸弹都被找
了,遥控器也受到了控制,拆除炸弹是早晚的事
,
们唯
担心的是拆除炸弹的途中会
什么差错。
就算了差错,民众也都全部撤离,除了那些冒
拆除炸弹的专家们,
会有其
的意外伤亡。
这是夜千筱第次参加这样的行
。
是单纯的杀
,
是单纯的夺回什么,而是在这样
个有万千民众的地方,找
几个
藏危险炸弹的恐怖分子。
夜千筱救,但都是随手为之,可眼
,
必须以这个为目标,去制止这场恐怖行
。
这种突如其的目标,让夜千筱有些陌生,可却
奇的
排斥。
当决定留在煞剑的那
刻起,
就
好了这方面的思想准备。
比如,刚刚见到的那个老婶,比如,现在忽然报增的
与责任。
“时间呢?”夜千筱问。
“六点。”
赫连葑
字
顿。
夜千筱意识地低头看了看表,3:55。
还有两个小时。
能想到的,赫连
葑也能想到,夜千筱
没跟赫连
葑废话,直接代表所有煞剑成员询问了接
的计划。
拆除炸弹的程很顺利,
受到打扰的话,应该可以顺利拆除,所以,现在仅剩的计划,基本就是寻找到
面两个炸弹隐藏点的
落了。
特警派组
审问两个已经到手的,而
警也成功搜到了
们常用的
辆车,之
据各个街
的监控查到这辆车的行驶记录,通
些
微的镜头把11个
的容貌去全部调了
。
之,又开始新
监控这些
的去向了。
各个部门联行
,速度还是
的,而煞剑的
也被分组安排了
同的任务。
煞剑的被赫连
葑分为三个小组。
煞剑派了四个狙
手,夜千筱、易粒粒、顾霜、袁秩,顾霜和易粒粒跟着
组,袁秩跟着另外
组,而夜千筱则是跟着赫连
葑的那
组。
另外两个小组随时待命,而夜千筱跟赫连葑这个小组,除了
们之外再加郁泽和阮砚两
,四个
组成的小组,则是跟着
组特警
起行
。
“好像很引
注目
。”
走至赫连葑
边,夜千筱
手环
着狙
,懒洋洋地开
。
赫连葑四周环顾了
眼,注意到那些偶尔扫
的眼神,凝重严肃的神
也
缓
少,“应该的。”夜千筱是女的这件事,就足够引得
旁观了。
1.故意純情 (現代中篇)
[盡仙]2.(块穿)修仙女胚(現代中短篇)
[home毒步天下]3.窮書生家的彪悍蠕子 (現代長篇)
[傾本賢淑]4.清城西語(清穿) (現代中短篇)
[純若]5.我們相艾了 (現代短篇)
[千載流年]6.神情把戲 (現代中短篇)
[東啞巴]7.YD小正太牛氖灌溉記(卫) (現代短篇)
[咩咩寶]8.神鵰風流 (現代中長篇)
[蕭九]9.溺寵絕响小狂妃 (古代中篇)
[白玲瓏]10.星際食人花 (現代中篇)
[北風吹]11.媽媽的淪陷 (現代短篇)
[佚名]12.在戀綜懷了伺對頭的崽 (現代中短篇)
[無柚之夏]13.病弱宗主在上 (古代中篇)
[也不閒]14.佑齒每每(現代短篇)
[慕雲曦]15.買活 (古代長篇)
[御井烹香]16.當沙雕共穿巾火葬場文學[块穿] (現代中篇)
[戲問]17.重生軍營:軍少,別峦來 (現代長篇)
[直上青雲]18.奇洛李維斯回信 (現代中短篇)
[清明穀雨]19.為你而來 (古代短篇)
[lee小佚]20.大佬退休之喉(現代長篇)
[油爆香菇]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 817 部分
第 823 部分
第 829 部分
第 835 部分
第 841 部分
第 847 部分
第 853 部分
第 859 部分
第 865 部分
第 871 部分
第 877 部分
第 883 部分
第 889 部分
第 895 部分
第 901 部分
第 907 部分
第 913 部分
第 919 部分
第 925 部分
第 931 部分
第 937 部分
第 943 部分
第 949 部分
第 955 部分
第 961 部分
第 967 部分
第 973 部分
第 979 部分
第 985 部分
第 991 部分
第 997 部分
第 1003 部分
第 1009 部分
第 1015 部分
第 1021 部分
第 1027 部分
第 1033 部分
第 1039 部分
第 1045 部分
第 1051 部分
第 1057 部分
第 1063 部分
第 1069 部分
第 1075 部分
第 1081 部分
第 1087 部分
第 1093 部分
第 1099 部分
第 1105 部分
第 1111 部分
第 1117 部分
第 1123 部分
第 1129 部分
第 1135 部分
第 1141 部分
第 1147 部分
第 1153 部分
第 1159 部分
第 1165 部分
第 1171 部分
第 1177 部分
第 1183 部分
第 1189 部分
第 1195 部分
第 1201 部分
第 1207 部分
第 1213 部分
第 1219 部分
第 1225 部分
第 1231 部分
第 1237 部分
第 1243 部分
第 1249 部分
第 1255 部分
第 1261 部分
第 1267 部分
第 1273 部分
第 1279 部分
第 1285 部分
第 1291 部分
第 1297 部分
第 1303 部分
第 1309 部分
第 1315 部分
第 1321 部分
第 1327 部分
第 1333 部分
第 1339 部分
第 1345 部分
第 1351 部分
第 1357 部分
第 1363 部分
第 1369 部分
第 1375 部分
第 1381 部分
第 1387 部分
第 1393 部分
第 1399 部分
第 1405 部分
第 1411 部分
第 1417 部分
第 1423 部分
第 1429 部分
第 1435 部分
第 1441 部分
第 1447 部分
第 1453 部分
第 1459 部分
第 1465 部分
第 1471 部分
第 1477 部分
第 1483 部分
第 1489 部分
第 1495 部分
第 1501 部分
第 1507 部分
第 1513 部分
第 1519 部分
第 1525 部分
第 1531 部分
第 1537 部分
第 1543 部分
第 1549 部分
第 1555 部分
第 1561 部分
第 1567 部分
第 1573 部分
第 1579 部分
第 1585 部分
第 1591 部分
第 1597 部分
第 1603 部分
第 1609 部分
第 1615 部分
第 1621 部分
第 1627 部分
第 1633 部分
第 1639 部分
第 1645 部分
第 1651 部分
第 1657 部分
第 1663 部分
第 1669 部分
第 1675 部分
第 1681 部分
第 1687 部分
第 1693 部分
第 1699 部分
第 1705 部分
第 1711 部分
第 1717 部分
第 1723 部分
第 1729 部分
第 1735 部分
第 1741 部分
第 1747 部分
第 1753 部分
第 1759 部分
第 1765 部分
第 1771 部分
第 1777 部分
第 1783 部分
第 1789 部分
第 1795 部分
第 1801 部分
第 1807 部分
第 1813 部分
第 1819 部分
第 1825 部分
第 1831 部分
第 1837 部分
第 1843 部分
第 1849 部分
第 1855 部分
第 1861 部分
第 1867 部分
第 1873 部分
第 1879 部分
第 1885 部分
第 1891 部分
第 1897 部分
第 1903 部分
第 1909 部分
第 1915 部分
第 1921 部分
第 1927 部分
第 1933 部分
第 1939 部分
第 1945 部分
第 1951 部分
第 1957 部分
第 1963 部分
第 1969 部分
第 1975 部分
第 1981 部分
第 1987 部分
第 1993 部分
第 1999 部分
第 2005 部分
第 2011 部分
第 2017 部分
第 2023 部分
第 2029 部分
第 2035 部分
第 2041 部分
第 2047 部分
第 2053 部分
第 2059 部分
第 2065 部分
第 2071 部分
第 2077 部分
第 2083 部分
第 2089 部分
第 2095 部分
第 2101 部分
第 2107 部分
第 2112 部分