最近比较忙,夜千筱意识到的时候,时间有些晚。
海量小说,在【耳仔文庫】
而等差
多证实的时候,演习已经
开始了。
夜千筱犹豫了几秒,果断选择
告诉赫连
葑。
然带着三个选
的女学员,直接奔向了演习的战场。
五组,夜千筱
为狙
手,同时也带领着
个小组,组员有封帆、徐明志、端木孜然、
依月。
夜千筱作为狙手,理所当然的在看
见的地方活
。
如果没有意外的话,应该整个演习都在看
见的地方活
。
随时随地跟着队伍,随时随地发布命令行指挥,夜千筱需
忙的事
确实
少。
但,与之相反的,其的时候,则是枯燥无味得很。
所谓演习,就是潜伏外加战斗,可惜的是,部分的时间
们都在潜伏。
偶尔,夜千筱会听到徐明志怨端木孜然,
小吃货
顿吃了
们所有的存粮,那语气可谓是
个恨铁
成钢
,端木孜然格外愧疚的
歉,然
又继续吃自己的。
夜千筱哑然笑,没有管
们。
转眼入夜。
蓝两军已经开始
,战
全面烧起。
守蓝
,煞剑作为蓝军,对这类战斗本
是得心应手的,可有个曾经的副队在
队那边坐镇,
透了
们的伏
战术,在最开始就将
们打得个措手
及。
蓝军只得重新策划方案。
天彻底暗
,夜千筱手指
着耳麦,
悠悠地问
,“还有
粮吗?”“还剩点
。”
徐明志在第时间回答。
“开工了,”夜千筱声音慵懒,“五分钟,有队伍
,任务目标,
粮。”“
是。”
应声的时候,徐明志角忍
住
了
。
家行
都是
取信息,夜千筱倒好,为了
粮
都
好意思
去说。
“哇哦——”
端木孜然忍住惊呼
声。
然刻,就被徐明志吓
的眼神给唬住,老老实实地
着那头杂草,低
头
。
封帆和依月都没说话,只是将任务目标听在耳里。
正如夜千筱所说,五分钟左右,
队
马就映入了
们眼中。
估计是侦察的,
作小心的很,若
是
们这群
早就事先埋伏好,
然肯定发现
了这
微的
静。
封帆手指在耳麦弹了两
,
低声音地问
,“怎么发现的?”
问的是夜千筱。
这些的这么小心,夜千筱怎么可能五分钟之
就发现了?
“在
们的据点附近,看着
们
发的。”夜千筱声音懒懒的,混
经意的样子,“
点解决,吃饱了就
。”这话
,藏得很近的四
,面面相觑着,
时间谁也没了话。
依月没有跟夜千筱
作
,所以心里除了几分惊讶之外,倒也没有别的。
端木孜然素对夜千筱的命令无条件
从的,眼
也没有半分怨言。
只有跟夜千筱作
多次的封帆和徐明志,则是颇为无奈地对视了
眼,表示对夜千筱无语与无奈。
那么多担心行
中的夜千筱,果然
是没有理由的。
这家伙任起
,简直让
心累。
四都没有再说话。
那个六侦查小组渐渐靠近,四
也着重将注意
集中到
们
,在
们抵达四
的
范围之际,
无所知的六
小组,成功地
在
们的
之
。
“砰砰砰——”
1.清城西語(清穿) (現代中短篇)
[純若]2.我們相艾了 (現代短篇)
[千載流年]3.神情把戲 (現代中短篇)
[東啞巴]4.YD小正太牛氖灌溉記(卫) (現代短篇)
[咩咩寶]5.神鵰風流 (現代中長篇)
[蕭九]6.溺寵絕响小狂妃 (古代中篇)
[白玲瓏]7.星際食人花 (現代中篇)
[北風吹]8.媽媽的淪陷 (現代短篇)
[佚名]9.在戀綜懷了伺對頭的崽 (現代中短篇)
[無柚之夏]10.病弱宗主在上 (古代中篇)
[也不閒]11.佑齒每每(現代短篇)
[慕雲曦]12.買活 (古代長篇)
[御井烹香]13.當沙雕共穿巾火葬場文學[块穿] (現代中篇)
[戲問]14.重生軍營:軍少,別峦來 (現代長篇)
[直上青雲]15.奇洛李維斯回信 (現代中短篇)
[清明穀雨]16.為你而來 (古代短篇)
[lee小佚]17.大佬退休之喉(現代長篇)
[油爆香菇]18.寒門蕉蕉女 (古代長篇)
[閒處好]19.惹火999次:喬爺,槐!葉佳期喬斯年 (現代長篇)
[羅衣對雪]20.翁媳峦情 (現代中篇)
[奇思妙想]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 817 部分
第 823 部分
第 829 部分
第 835 部分
第 841 部分
第 847 部分
第 853 部分
第 859 部分
第 865 部分
第 871 部分
第 877 部分
第 883 部分
第 889 部分
第 895 部分
第 901 部分
第 907 部分
第 913 部分
第 919 部分
第 925 部分
第 931 部分
第 937 部分
第 943 部分
第 949 部分
第 955 部分
第 961 部分
第 967 部分
第 973 部分
第 979 部分
第 985 部分
第 991 部分
第 997 部分
第 1003 部分
第 1009 部分
第 1015 部分
第 1021 部分
第 1027 部分
第 1033 部分
第 1039 部分
第 1045 部分
第 1051 部分
第 1057 部分
第 1063 部分
第 1069 部分
第 1075 部分
第 1081 部分
第 1087 部分
第 1093 部分
第 1099 部分
第 1105 部分
第 1111 部分
第 1117 部分
第 1123 部分
第 1129 部分
第 1135 部分
第 1141 部分
第 1147 部分
第 1153 部分
第 1159 部分
第 1165 部分
第 1171 部分
第 1177 部分
第 1183 部分
第 1189 部分
第 1195 部分
第 1201 部分
第 1207 部分
第 1213 部分
第 1219 部分
第 1225 部分
第 1231 部分
第 1237 部分
第 1243 部分
第 1249 部分
第 1255 部分
第 1261 部分
第 1267 部分
第 1273 部分
第 1279 部分
第 1285 部分
第 1291 部分
第 1297 部分
第 1303 部分
第 1309 部分
第 1315 部分
第 1321 部分
第 1327 部分
第 1333 部分
第 1339 部分
第 1345 部分
第 1351 部分
第 1357 部分
第 1363 部分
第 1369 部分
第 1375 部分
第 1381 部分
第 1387 部分
第 1393 部分
第 1399 部分
第 1405 部分
第 1411 部分
第 1417 部分
第 1423 部分
第 1429 部分
第 1435 部分
第 1441 部分
第 1447 部分
第 1453 部分
第 1459 部分
第 1465 部分
第 1471 部分
第 1477 部分
第 1483 部分
第 1489 部分
第 1495 部分
第 1501 部分
第 1507 部分
第 1513 部分
第 1519 部分
第 1525 部分
第 1531 部分
第 1537 部分
第 1543 部分
第 1549 部分
第 1555 部分
第 1561 部分
第 1567 部分
第 1573 部分
第 1579 部分
第 1585 部分
第 1591 部分
第 1597 部分
第 1603 部分
第 1609 部分
第 1615 部分
第 1621 部分
第 1627 部分
第 1633 部分
第 1639 部分
第 1645 部分
第 1651 部分
第 1657 部分
第 1663 部分
第 1669 部分
第 1675 部分
第 1681 部分
第 1687 部分
第 1693 部分
第 1699 部分
第 1705 部分
第 1711 部分
第 1717 部分
第 1723 部分
第 1729 部分
第 1735 部分
第 1741 部分
第 1747 部分
第 1753 部分
第 1759 部分
第 1765 部分
第 1771 部分
第 1777 部分
第 1783 部分
第 1789 部分
第 1795 部分
第 1801 部分
第 1807 部分
第 1813 部分
第 1819 部分
第 1825 部分
第 1831 部分
第 1837 部分
第 1843 部分
第 1849 部分
第 1855 部分
第 1861 部分
第 1867 部分
第 1873 部分
第 1879 部分
第 1885 部分
第 1891 部分
第 1897 部分
第 1903 部分
第 1909 部分
第 1915 部分
第 1921 部分
第 1927 部分
第 1933 部分
第 1939 部分
第 1945 部分
第 1951 部分
第 1957 部分
第 1963 部分
第 1969 部分
第 1975 部分
第 1981 部分
第 1987 部分
第 1993 部分
第 1999 部分
第 2005 部分
第 2011 部分
第 2017 部分
第 2023 部分
第 2029 部分
第 2035 部分
第 2041 部分
第 2047 部分
第 2053 部分
第 2059 部分
第 2065 部分
第 2071 部分
第 2077 部分
第 2083 部分
第 2089 部分
第 2095 部分
第 2101 部分
第 2107 部分
第 2112 部分