“,查到了”,尹
地推开了关成军办公室的门,拿着
份资料冲了
,关成军站起
,接
的资料,看到
面的
信息时,
由自主地皱起了眉头。
【收藏耳仔文庫,防止丢失阅读度】
本
到英国,最终想
接触的却是
个充当国际军
商
的克莱尔。
“克莱尔,英国,男
,年龄
详,”资料
没有照片,但是看到这个名字的第
时间,关成军就知
这个名字代表的是什么
。
在以往欧洲局传的
况当中,克莱尔这个名字经常
的会
现,它是欧洲最为强
的军
商。虽然任何国家没有承认
,但是所有的
报都显示克莱尔的
有为数
少的国家的
报部门的特工的影子
现,关成军完全可以肯定。克莱尔有官方背景。
这些本
到底想
什么,难
真的如同李四海部
猜测的那样,这些
是为了核武器?
“老板,完成了!”马西木提着个小型的金属箱走
克莱尔的
间,又找开箱子,拿
颗金黄
的金随
听
。
“太漂亮了!”看着金属反
的光泽,克莱尔脸
迷醉的神
。
“还有件事
!”马西木犹豫了半天才说
,“负责打
手的
些
,已经有了
同程度的反应
”
“核辐”克莱尔吃惊的问
。
马西木点了点头。
“和平川当时全都说没问题么?”克莱尔恼怒的说
。当初为了找这些专业的助手,
知
费了多少心思。
“是平川授自己带
的东西
了问题!”马西木回答
。
说到这里,马西木脸的
怕,幸亏
负责的是从炸弹里面折
的金属
。
“的意思是
问题的全都是平川
授的助理?”
克莱尔问。
马西木点了点头。
克莱尔恨的牙。
“什么时候可以把这个小老头杀了。”等马西木去之
,克莱尔在给桥之助打电话。
“但曾同意结束之
”
“行,安全是第
位的,
越
越
到
安!”克莱尔
张的说
。
“们的工程师已经熟悉制造的
程?”
“了!“
“那就等全部掌了再说吧!”
阿里觉得真的很。
编了
些理由请假,跑去看克莱尔的私
医生,当然是先经
克莱尔的同意。
阿里很少看医生。认为这种事
能够
量避免最好。
战场,看
许多伤者及
者,就算在战场
受伤或
亡也总比
现在的
况好多了。但有什么东西会
乎意料地令
如此迅速就病得这么重呢?
小镇的医生给
了简单的检查,问了几个问题,然
发现阿里的烟瘾很
。
对这位战士摇摇头并发
以为然的声音,好像已经认定
烟跟
的状况有什么关系。阿里想
,真是胡说八
。
是每天都跑六公里以
吗——或者应该说直到现在的
况发生
,曾经每天跑个六公里?
接行生理
的检查。这位医生把
个听诊器放在
的
膛
开始倾听。阿里注意到,这位医生的眼睛立刻
得充
警觉
。
“气?”这位医生说
。阿里照着
。
“现在?慢慢气。”
“医生移的听诊器。“请再
次。”这
程序在阿里的
又重复了六次。
阿里战战兢兢地到克莱尔面
,等待着最
的结果。
1.禍方哄顏 (現代中篇)
[妖孽花]2.好耙耙和乖女兒 (現代短篇)
[生當做淫傑]3.老兵新警 (現代長篇)
[卓牧閒]4.蘇婧在留學中墮落 (現代短篇)
[luoridexia]5.赤心巡天 (古代長篇)
[情何以甚]6.穿越國漫冬畫之天賦系統 (現代中篇)
[鹹魚阿濤]7.我,木葉的人生導師 (現代中篇)
[賣身葬節操]8.老兵新警 (現代中篇)
[卓牧閒]9.老兵怪談詭異錄 (現代中篇)
[夏枯草飛]10.王牌製片人 (現代中短篇)
[江南老司機]11.重生之無限逆轉 (現代中篇)
[白嫩骷髏兔]12.崛起之財路官途 (現代中長篇)
[寒夜夢雪]13.悟空聊天群 (短篇)
[魏貓]14.師尊初放過 (現代中短篇)
[雲長歌]15.冰與火之凜冬已至 (現代中長篇)
[窄海]16.扶搖番外:環姬 (古代短篇)
[ZYDZYD]17.荒噎初生,我被迫無敵了 (現代中短篇)
[銅牙]18.沈媛顧霆韞 (現代中篇)
[雨墨涵]19.職場钳規則 (現代中篇)
[夜神歸]20.逍遙贅婿 (古代中篇)
[夜神歸]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 457 部分
第 465 部分
第 473 部分
第 481 部分
第 489 部分
第 497 部分
第 505 部分
第 513 部分
第 521 部分
第 529 部分
第 537 部分
第 545 部分
第 553 部分
第 561 部分
第 569 部分
第 577 部分
第 585 部分
第 593 部分
第 601 部分
第 609 部分
第 617 部分
第 625 部分
第 633 部分
第 641 部分
第 649 部分
第 657 部分
第 665 部分
第 673 部分
第 681 部分
第 689 部分
第 697 部分
第 705 部分
第 713 部分
第 718 部分