这句话,众多三重门演员都开始
说话了。
海量小说,在【耳仔文庫】
地狱王们,齐刷刷开始鱼贯而入!
无比黑暗的厅
,汇聚了地狱世界金字塔最
端的这批战
!
《十灾》的演员阵容之强,绝对是近年
罕见的!
为首的,自然是第十九地狱王,涅灵·诺菲尔·撒旦!而
入场的时候,竟然扛着
巨
的黑棺!
而涅灵入场,神目如炬地锁定了元清!
这给元清造成了巨的
迫
!
怎么回事那棺材?
是,有谁去世了吗?
没听说,之
绯依娜公主据说也是安全回归了
?
扛着棺材的涅灵,径直到元清面
,随
,将棺材放
,横亘在元清的面
!
元清,许久见了。今
的《十灾》,希望
能好好
演,为
们地狱天堂院线好好地贡献票
。这
棺材,就是
的见面礼了,等《十灾》结束,
想
是能够用得
的。
会将
的尸
好好地安放
去,
回酆都。这
棺材是特制的,放在里面,就
用担心
的尸
融入影院地板里面了。当然了这
棺材相对
材
说,窄了
点,
想
概是够了吧?
众都是倒
了
冷气!
所谓窄了点,意思
就是说元清是
可能留
全尸的么?
元清也没有想到,涅灵居然会这
!显然,这是
种强烈的心理战术,目的自然是打
元清以及天国演员们的心理优
!
呵呵呵呵哈哈哈哈哈哈哈哈,哈哈哈哈
哈哈哈!元清顿时哈哈
笑起
:涅灵,
以为
元清,是被吓
的吗?
若是有种,
可以现在
手杀
!
涅灵当然可能
到这
点。虽然
的确
得实
无比强
,但
旦对元清
手,
就会立即被地狱世界的规则惩罚。纵然
已经
得很强,实
甚至堪比新旧诸神,但终究
是真正的神!只
还
是神,就无法摆脱地狱世界的规则!
牙尖利,也只有现在了,元清。涅灵拍了拍眼
的黑棺,继而说
:好了,诸位,接
,就跟
,
往第四重鬼门关。本次《十灾》最新修正的剧本,都应该已经给
们看
了。希望诸位,能够好好表现,当足够多的四重门演员
现,天国之门,也就即将开启!无论如何,至少在这
点
,
们
方的利益,是
度重
的,
是吗?
接着,的视线,又从元清的
,移
到了舍烙
!这个曾经属于地狱阵营,如今却成为天国阵营巨头的
。此
和元清
样,都是
定
,
如果
成四重门,对地狱阵营威胁太
,最低限度也是又
个圣天
祖!当然,
事,听天命,这部电影
可知的因素太多了。
接着,跟在陆诗怀的柯晶
,也是走到了演员们当中,而
的位置,恰好距离沈雨寒很近。
方都没有再多说话,这个时候多说也是枉然,
入电影中,自然也就是生
相搏了。只是,晶
对雨寒有愧,如果雨寒真
对
杀手,
也
知
自己有没有办法去对
手。
好诸位,那么,现在就请跟走吧。
黑暗的楼梯,展在众
面
。
随着迈入黑暗,楼梯的形状开始曲。而
方,则是
见底的黑暗。
哪怕是地狱王,和诸多三重门巨头们,也受到了
方黑暗的恐怖。
而此时此刻,在《尸谈》的世界。
东京郊外,所独栋
屋
!
,
!
月光和布莱克,都挽救着眼
的叶想!
但是,叶想的伤,实在是太可怕了!
们三
联手,费
全
,居然真的将三重门中期的申公虎
间分
予以斩杀!但是,也付
了相当
的代价,叶想受到了巨
创伤,
管月光
保住叶想的灵
,但是伤
实在太可怕!**方面,叶想
的所有器官,骨骼都被彻底
,头颅被去掉了三分之
,灵
方面则是已经在崩溃边缘,完全靠月光勉强支撑着。虽然叶想将最
颗森罗涅
丹
用了
去,但是,森罗涅
丹
是百分百可以触发置之
地而
生的效果的。
就在此时,忽然只听到砰砰巨响!十多个丧尸,从外面的落地窗涌了,眨眼间就冲到了月光和布莱克面
!
继续救治
,这帮畜生
给
对付!布莱克此时也是怒了,抓住斩
,就是
剑扫去,为首冲到
面
的丧尸就迅速被
砍掉了脑袋!但是这
挥剑,
又是
鲜血
!回忆起和申公虎分
那
战,实在是太
艰辛,能够将其斩杀,也真是运气因素占据了多数!以至于
伤重到杀几个丧尸都有点费
!
而又有
个丧尸扑
,
把抓住布莱克的
,随
张开
,就朝布莱克
巴
去!布莱克再度提起斩
,从丧尸的
巴
入,直接贯穿了脑部!伤重到
已经连时间和杀戮之
都用
了。只能直接用
理手段杀丧尸了!而且,
现在挥剑的速度,竟然都有几分跟
丧尸了!
布莱克再济,当然
至于败给丧尸。但是如此狼狈,也是心中憋屈
已。这到底是什么
况
?好
容易回到新手村可以威风
把,结果又
成了这个样子!结果,
居然用了超
十秒的时间,才杀掉了这些丧尸!这个速度,简直就是耻
!
又是血,布莱克勉强支撑着墙
。坦
说,
受到的创伤也相当严重。视线都开始有些模糊了。而地面
,被
砍
的丧尸头颅,竟然还呲着
嘶喊着,完全没有
去!
而接着,外面又开始响起声音!
显然这里杀丧尸的静,以及血腥味引起了丧尸的注意!更多丧尸开始涌入!
的杀!
布莱克再度提起斩,面对眼
的丧尸,杀了起
!而杀的丧尸越多,血腥味也就越浓重,就会
引
更多丧尸!
丧尸对布莱克而言本是毫无威胁的存在。但,也看数量。这里虽然是东京郊外,依旧有相当庞
的
,这些
几乎全部
成了丧尸!哪怕是猪,杀
成千
百只,也是会累得
。
行
能继续待在这了,冲
去再说!
月光背着叶想,冲
屋外!而眼
,是密密
涌
的丧尸!这些丧尸拥有堪比犬类的嗅觉,四面八方涌向月光和布莱克!而现在的月光,已经无法再化
为紫眼僵尸,而对
去的丧尸
说,灵
天赋也没有多少用,好在
是茅山
士,对付僵尸的
术用
对付丧尸也
难。事实
,东方的僵尸比西方丧尸
可怕得多,从最低级的
化骨,到最巅峰的金眼僵王,都
同
术对付。
《
神信仰》中的茅山派比现实中的茅山
术
弱得多,现实世界的茅山始祖,那是绝对的三重门天仙实
足以抗衡银眼僵尸。目
的茅山
术,对付数量多但实
弱的丧尸群,还是比较
适的。
但是连续断地杀丧尸,还是让
们极为疲惫,更
说,月光
直在尝试保住叶想的灵
。
们现在,只有
路
断地杀,杀,杀
们并
知
,就在这个时候,地狱世界所有
都在关注着的《十灾》,已经开拍!
1.地獄電影院 (長篇)
[黑色火種]2.新唐萬歲爺 (古代中長篇)
[沐軼]3.有錢就是了不起 (現代中長篇)
[齊楚韓魏秦]4.地方的們需要大安韦~ (現代短篇)
[生當做淫傑]5.撬走小三(1v1) (現代短篇)
[偷馬頭]6.小情人(兄每1v1) (現代短篇)
[偷馬頭]7.逆天運 (現代中篇)
[燭火檯燈]8.透視小神醫 (長篇)
[聞曲星]9.全能透視神醫 (現代中長篇)
[聞曲星]10.我有一座時空田園 (古代中篇)
[混沌冬瓜精]11.萌爆大作戰:高冷總裁哪裡跑 (現代中篇)
[言澤熙]12.都市狂兵 (現代長篇)
[青沙逝]13.火影之忍術大師 (長篇)
[二次元]14.殺手放東俏放客 (長篇)
[]15.天宇傳奇 (中長篇)
[逍遙幻想生]16.三無王妃 (短篇)
[李π]17.[綜漫]王的契約 (現代短篇)
[如夢言語]18.仙俠世界 (古代中長篇)
[無罪]19.四和院:開局截胡婁小娥 (現代中篇)
[想要頭獎]20.永生霸主 (現代短篇)
[南柯懶人]第 1 部分
第 6 部分
第 11 部分
第 16 部分
第 21 部分
第 26 部分
第 31 部分
第 36 部分
第 41 部分
第 46 部分
第 51 部分
第 56 部分
第 61 部分
第 66 部分
第 71 部分
第 76 部分
第 81 部分
第 86 部分
第 91 部分
第 96 部分
第 101 部分
第 106 部分
第 111 部分
第 116 部分
第 121 部分
第 126 部分
第 131 部分
第 136 部分
第 141 部分
第 146 部分
第 151 部分
第 156 部分
第 161 部分
第 166 部分
第 171 部分
第 176 部分
第 181 部分
第 186 部分
第 191 部分
第 196 部分
第 201 部分
第 206 部分
第 211 部分
第 216 部分
第 221 部分
第 226 部分
第 231 部分
第 236 部分
第 241 部分
第 246 部分
第 251 部分
第 256 部分
第 261 部分
第 266 部分
第 271 部分
第 276 部分
第 281 部分
第 286 部分
第 291 部分
第 296 部分
第 301 部分
第 306 部分
第 311 部分
第 316 部分
第 321 部分
第 326 部分
第 331 部分
第 336 部分
第 341 部分
第 346 部分
第 351 部分
第 356 部分
第 361 部分
第 366 部分
第 371 部分
第 376 部分
第 381 部分
第 386 部分
第 391 部分
第 396 部分
第 401 部分
第 406 部分
第 411 部分
第 416 部分
第 421 部分
第 426 部分
第 431 部分
第 436 部分
第 441 部分
第 446 部分
第 451 部分
第 456 部分
第 461 部分
第 466 部分
第 471 部分
第 476 部分
第 481 部分
第 486 部分
第 491 部分
第 496 部分
第 501 部分
第 506 部分
第 511 部分
第 516 部分
第 521 部分
第 526 部分
第 531 部分
第 536 部分
第 541 部分
第 546 部分
第 551 部分
第 556 部分
第 561 部分
第 566 部分
第 571 部分
第 576 部分
第 581 部分
第 586 部分
第 591 部分
第 596 部分
第 601 部分
第 606 部分
第 611 部分
第 616 部分
第 621 部分
第 626 部分
第 631 部分
第 636 部分
第 641 部分
第 646 部分
第 651 部分
第 656 部分
第 661 部分
第 666 部分
第 671 部分
第 676 部分
第 681 部分
第 686 部分
第 691 部分
第 696 部分
第 701 部分
第 706 部分
第 711 部分
第 716 部分
第 721 部分
第 726 部分
第 731 部分
第 736 部分
第 741 部分
第 746 部分
第 751 部分
第 756 部分
第 761 部分
第 766 部分
第 771 部分
第 776 部分
第 781 部分
第 786 部分
第 791 部分
第 796 部分
第 801 部分
第 806 部分
第 811 部分
第 816 部分
第 821 部分
第 826 部分
第 831 部分
第 836 部分
第 841 部分
第 846 部分
第 851 部分
第 856 部分
第 861 部分
第 866 部分
第 871 部分
第 876 部分
第 881 部分
第 886 部分
第 891 部分
第 896 部分
第 901 部分
第 906 部分
第 911 部分
第 916 部分
第 921 部分
第 926 部分
第 931 部分
第 936 部分
第 941 部分
第 946 部分
第 951 部分
第 956 部分
第 961 部分
第 966 部分
第 971 部分
第 976 部分
第 981 部分
第 986 部分
第 991 部分
第 996 部分
第 1001 部分
第 1006 部分
第 1011 部分
第 1016 部分
第 1021 部分
第 1026 部分
第 1031 部分
第 1036 部分
第 1041 部分
第 1046 部分
第 1051 部分
第 1056 部分
第 1061 部分
第 1066 部分
第 1071 部分
第 1076 部分
第 1081 部分
第 1086 部分
第 1091 部分
第 1096 部分
第 1101 部分
第 1106 部分
第 1111 部分
第 1116 部分
第 1121 部分
第 1126 部分
第 1131 部分
第 1136 部分
第 1141 部分
第 1146 部分
第 1151 部分
第 1156 部分
第 1161 部分
第 1166 部分
第 1171 部分
第 1176 部分
第 1181 部分
第 1186 部分
第 1191 部分
第 1196 部分
第 1201 部分
第 1206 部分
第 1211 部分
第 1216 部分
第 1221 部分
第 1226 部分
第 1231 部分
第 1236 部分
第 1241 部分
第 1246 部分
第 1251 部分
第 1256 部分
第 1261 部分
第 1266 部分
第 1271 部分
第 1276 部分
第 1281 部分
第 1286 部分
第 1291 部分
第 1296 部分
第 1301 部分
第 1306 部分
第 1311 部分
第 1316 部分
第 1321 部分
第 1326 部分
第 1331 部分
第 1336 部分
第 1341 部分
第 1346 部分
第 1351 部分
第 1356 部分
第 1361 部分
第 1366 部分
第 1371 部分
第 1376 部分
第 1381 部分
第 1386 部分
第 1391 部分
第 1396 部分
第 1401 部分
第 1406 部分
第 1411 部分
第 1416 部分
第 1421 部分
第 1426 部分
第 1431 部分
第 1436 部分
第 1441 部分
第 1446 部分
第 1451 部分
第 1456 部分
第 1461 部分
第 1466 部分
第 1471 部分
第 1476 部分
第 1481 部分
第 1486 部分
第 1491 部分
第 1496 部分
第 1501 部分
第 1506 部分
第 1511 部分
第 1516 部分
第 1521 部分
第 1526 部分
第 1531 部分
第 1536 部分
第 1541 部分
第 1546 部分
第 1551 部分
第 1556 部分
第 1561 部分
第 1566 部分
第 1571 部分
第 1576 部分
第 1581 部分
第 1586 部分
第 1591 部分
第 1596 部分
第 1601 部分
第 1606 部分
第 1611 部分
第 1616 部分
第 1621 部分
第 1626 部分
第 1631 部分
第 1636 部分
第 1641 部分
第 1646 部分
第 1651 部分
第 1656 部分
第 1661 部分
第 1666 部分
第 1671 部分
第 1676 部分
第 1681 部分
第 1686 部分
第 1691 部分
第 1696 部分
第 1701 部分
第 1706 部分
第 1711 部分
第 1716 部分
第 1721 部分
第 1726 部分
第 1731 部分
第 1736 部分
第 1741 部分
第 1746 部分
第 1751 部分
第 1756 部分
第 1761 部分
第 1766 部分
第 1771 部分
第 1776 部分
第 1781 部分
第 1786 部分
第 1791 部分
第 1796 部分
第 1801 部分
第 1806 部分
第 1811 部分
第 1816 部分
第 1821 部分
第 1826 部分
第 1831 部分
第 1836 部分
第 1841 部分
第 1846 部分
第 1851 部分
第 1856 部分
第 1861 部分
第 1866 部分
第 1871 部分
第 1876 部分
第 1881 部分
第 1886 部分
第 1891 部分
第 1896 部分
第 1901 部分
第 1906 部分
第 1911 部分
第 1916 部分
第 1921 部分
第 1926 部分
第 1931 部分
第 1936 部分
第 1941 部分
第 1946 部分
第 1951 部分
第 1956 部分
第 1961 部分
第 1965 部分