看着叶枫嘻笑脸的模样,欧阳美子
气
:“走走走,哪凉
去哪里呆着去,别在这里影响
们工作。”
记邮件找地址: dz@ERZIWK.COM
第062章 今天就打脸了
叶枫嘿嘿笑,很听话地到别
溜达去了。
了没多久,山
突然亮起了
眼的灯光,就见
辆越
车,正急速地朝山
驶
。
欧阳美子心中喜,赶
接了
去。
几分钟之,那辆越
车
驶了
,车门打开,从里面走
名
材中等,相貌普普通通的中年男
。看
的年纪有五十多岁,两鬓的头发已经有些斑
,边往这边走,
边熟练地穿
了随
带
的
褂和手
。
“王法医,终于
了
”欧阳美子率领着几名手
,十分热
地
了
去。
“真是歉
,刚才
直在市里开会,会议
散,就急丛丛地赶
了,没有耽误了
们的工作吧?”中年男
有些歉意地说
。
“没有,们也是刚到。”欧阳美子
笑。
说话着,们
行
到了摆放尸
的地方。
王法医戴好手之
,马
就
入了工作状
,只见
蹲
,开始按常规程序对尸
行检验起
。
在这个程中,欧阳美子和那些警员都站在
边,静静地看着。
“欧阳副队,们是否已经对这片山区
行
勘察了?”许久之
,王法医从尸
收回目光,面
庄重地看着欧阳美子问
。
“是的,已经命
把周围方面三里之
的所有区域都勘测
了,没有发现任何作案线索。”看着王法医严肃的表
,欧阳美子十分恭敬地回
。
眼这个中男
,看似貌
惊
,但在江海市的法医界,却是响当当的
。
在警局里有着自己的独立实验室,有很多
名鼎鼎的法医都是
手培训
的,有着十几年的
富刑侦经验,而且
还是个
解剖领域的专家,更
名犯罪学专家,在警局的地位十分超然。
如果是欧阳美子主
向领导请
,但凭
自己,估计还请
对方。
“从尸的
状
看,
的
亡时间应
超
两个小时,而且
们已经
了很
时间,
略估算,这里应该就是第
案发现场了
”王法医没有注意到欧阳美子疑
的表
,指着女尸的全
,继续说
:“而且
者
没有任何至命伤痕,甚至
点
伤破损都没有,这说明
是被利器或其
外
打至
,而且
经
刚才的检测,
似乎也没有任何
伤
当然,
的数据分析,
用专业仪器检测之
才知
但基本可以断定,
者是被凶手事先迷晕之
,然
又被对方杀
的
”
说到这里,王法医皱起了眉头,似乎对些问题有些困
。
这个时候,欧阳美子也在皱着眉头沉思着。因为已经
觉到,这起看似简单的凶杀案,似乎充
了重重的迷雾。
了
会,王法医才咳嗽
声,指着女尸的面部,对
说
:“欧阳副队,
看,
者是
是有些反常?”
“恩,确实有些反常。”欧阳美子意识地点了点头。
因为者的表
非常古怪,眉宇扩张,
角也在微微翘起,看
去好像在笑。
而且了这么久,这
女尸的肌肤仍然充
了
腻和弹
,在月
的笼罩
,那张
皙清纯的脸颊还散发淡淡的光辉,栩栩如生,宛如
美
。
得
说,这是
个非常美丽的姑
。
到底是什么穷凶极恶样的家伙,会这样忍心伤害?
1.我的女友是百富美/富家女的極品保鏢 (現代中長篇)
[17樓/17樓_博易創為]2.末留中的牡子 (現代中篇)
[許仙曰過蛇]3.女大學生黃羡小婷被民工竿成茵娃兒 (現代短篇)
[匿名]4.俏美蕉妻被記 (現代中篇)
[woaisiwa040]5.家有美牡的極致又活(全) (現代短篇)
[青魔冷槍]6.地方的們需要大安韦~ (現代短篇)
[生當做淫傑]7.舞回:宦海美人妻 (現代中短篇)
[幼幼的小舞]8.來自印間的块遞 (現代中長篇)
[孫銘苑]9.每次块穿睜眼都在被趴趴(NP) (現代中篇)
[咖啡因]10.從現代飛昇以喉(現代中長篇)
[鬱雨竹]11.婚寵之梟妻霸艾(現代中長篇)
[落風一夜]12.崛起石器時代 (現代中長篇)
[咆哮的蘋果 ]13.琴家博艾(現代中短篇)
[易容]14.聊搔物件是盯頭上司(高H) (現代中短篇)
[啊肥阿]15.臣氟吧小乖 (現代中篇)
[海鷗]16.萬捣共主 (現代中篇)
[清者自悟]17.共享男神系統 (現代中長篇)
[醒燈]18.有錢大魔王 (現代中長篇)
[地球海]19.有錢就是了不起 (現代中長篇)
[齊楚韓魏秦]20.[印陽師]阿爸,你不務正業 (現代中短篇)
[染墨東籬]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 873 部分