第169章 想吃就跟去!
海量小说,在【耳仔文庫】
今天的乔牧,穿得很正式。
披着件黑
及膝侧的风
,里面则是
墨蓝
西装和
衫。
八五以
,整个
立在冷凉的秋风中,
襟的
摆
时的随风
着,英俊
括的惹眼。
乔牧的相
属于帅气
美男的类型,
五官很
邃,侧颜的
廓清晰分明,那
炯炯的冷眸,更是写
了城府和阅历。
整个
透着
股子铁血的
,
其沉默
语时,更能掀起
番慑
的
抑
。
但乔牧所有的冷,从未在
梓欢面
展示
。
此刻,拉着
梓欢拽到
边,在
抬手抓挠时,顺
松开了
的书包带,居
临
的睇着
,“跑那么
,
哪去?”“回家
!”
梓欢低着头整理着书包背带,漫
经心的回应。
小丫头嘟着,有点
的晃了晃肩膀,又颠了掂书包,打理完毕,余光
撇,视线就落在
手中的果篮
。
那的
蛇果看起
好好吃的样子,“二叔,
看病
吗?”乔牧微眯着眸,捕捉到小丫头
的
作,隧垂视着手里的果篮,薄
扬着
笑的弧度,探手戳破保鲜
,拿
蛇果递给
,“想吃?”
梓欢
灵灵的瞳眨了眨,眼角眉梢俱是敛
住的笑意,
用
手捧住蛇果,小
啄米似的点头,“
,想吃,谢二叔!”
中午点了外卖,还没吃两
,就被成总召到了医院。
忙了午,这会
子饿的咕咕
。
梓欢捧着蛇果闻了闻,
管三七二十
,揪起自己的
袖随意
拭两
,低头就准备
。
“没洗呢,脏脏!”
乔牧嫌弃的瞅着的
作,在
的
瞬,
手将蛇果
夺走了。
梓欢:“
”
差点
到自己的手
!
“哎呀,二叔,脏,
都
了!”
梓欢在
边跳
,眼睛直
的盯着被
举
的蛇果。
到底给给吃
!
“想吃就跟去!”乔牧说。
梓欢懵了!
“、
哪
去
?”
梓欢
意识的往
退,好像医院里有洪
似的。
可就是
么!
还是个姓秦的,辈分老了!
得四叔!
乔牧转走的
因小丫头
绝的
度而顿步,
拧起眉心,
暗的视线划
悦,忆起之
和成邺楠、dyn畅聊的
幕,
角的弧度也逐渐
,表
很是
沉。
就这么愿意和
起?!
梓欢胆寒的顾盼四周,没注意到乔牧的表
换。
从住院部
楼的方向收回视线时,神秘的凑到
,“二叔,四叔在医院呢。
怕被
看到,能
能让
先回家呀!”哦,原
是这样!
乔牧的脸,多云转晴了!
微拧的眉心逐渐
展,看着
梓欢
副机灵讨巧的模样,稀罕的
行!
以怎么没发现这小丫头如此可
,招
!
梓欢见
半天都没说话,
袖
的小手,
着
的
摆晃了晃,“二叔
”()
1.絕萌冷麵妖妃 (古代中短篇)
[子西亭子]2.再温心冬(現代中短篇)
[木梨燈]3.家有悍夫郎 (古代中篇)
[血兒]4.滔路敵國皇帝喉我懷崽了 (古代中篇)
[東陵玉]5.全草原的大貓排隊等我擼 (現代中篇)
[故鄉異客]6.(綜英美同人)洗百超英喉他們重生了[綜英美] (現代中篇)
[藍白內褲的貓]7.龍與騎士姬gl (現代中長篇)
[墨洗羽]8.權相貴妾(重生) (古代中篇)
[玥玥欲試]9.穿到蟲族的omega (現代中短篇)
[歲律]10.盜夢計劃 (現代中短篇)
[伊萊紋]11.秦柏聿硯時柒 (現代長篇)
[漫西]12.玄學大佬穿成豪門薄錯假少爺 (現代中長篇)
[忘崽糖]13.小眠羊遇不上大灰狼(網遊) (現代短篇)
[糖不棉]14.社恐雄蟲靠漫畫火爆全網 (現代中篇)
[眠柒]15.我在分手綜藝裡戀艾(現代中短篇)
[西澄布丁]16.將軍與我竹馬成雙 (古代中短篇)
[江甯]17.(BG/傲慢與偏見同人)專業女胚(現代短篇)
[阿拂]18.楚楚星光姜星楚容霆 (現代長篇)
[章魚小布丁]19.他的陸太太很甜 (現代中篇)
[秦煙]20.高攀 (現代中篇)
[二斗]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 817 部分
第 823 部分
第 829 部分
第 835 部分
第 841 部分
第 847 部分
第 853 部分
第 859 部分
第 865 部分
第 871 部分
第 877 部分
第 883 部分
第 889 部分
第 895 部分
第 901 部分
第 907 部分
第 913 部分
第 919 部分
第 925 部分
第 931 部分
第 937 部分
第 943 部分
第 949 部分
第 955 部分
第 961 部分
第 967 部分
第 973 部分
第 979 部分
第 985 部分
第 991 部分
第 997 部分
第 1003 部分
第 1009 部分
第 1015 部分
第 1021 部分
第 1027 部分
第 1033 部分
第 1039 部分
第 1045 部分
第 1051 部分
第 1057 部分
第 1063 部分
第 1069 部分
第 1075 部分
第 1081 部分
第 1087 部分
第 1093 部分
第 1099 部分
第 1105 部分
第 1111 部分
第 1117 部分
第 1123 部分
第 1129 部分
第 1135 部分
第 1141 部分
第 1147 部分
第 1153 部分
第 1159 部分
第 1165 部分
第 1171 部分
第 1177 部分
第 1183 部分
第 1189 部分
第 1195 部分
第 1201 部分
第 1207 部分
第 1213 部分
第 1219 部分
第 1225 部分
第 1231 部分
第 1237 部分
第 1243 部分
第 1249 部分
第 1255 部分
第 1261 部分
第 1267 部分
第 1273 部分
第 1279 部分
第 1285 部分
第 1291 部分
第 1297 部分
第 1303 部分
第 1309 部分
第 1315 部分
第 1321 部分
第 1327 部分
第 1333 部分
第 1339 部分
第 1345 部分
第 1351 部分
第 1357 部分
第 1363 部分
第 1369 部分
第 1375 部分
第 1381 部分
第 1387 部分
第 1393 部分
第 1399 部分
第 1405 部分
第 1411 部分
第 1417 部分
第 1423 部分
第 1429 部分
第 1435 部分
第 1441 部分
第 1447 部分
第 1453 部分
第 1459 部分
第 1465 部分
第 1471 部分
第 1477 部分
第 1483 部分
第 1489 部分
第 1495 部分
第 1501 部分
第 1507 部分
第 1513 部分
第 1519 部分
第 1525 部分
第 1531 部分
第 1537 部分
第 1543 部分
第 1549 部分
第 1555 部分
第 1561 部分
第 1567 部分
第 1573 部分
第 1579 部分
第 1585 部分
第 1591 部分
第 1597 部分
第 1603 部分
第 1609 部分
第 1615 部分
第 1621 部分
第 1627 部分
第 1633 部分
第 1639 部分
第 1645 部分
第 1651 部分
第 1657 部分
第 1663 部分
第 1669 部分
第 1675 部分
第 1681 部分
第 1687 部分
第 1693 部分
第 1699 部分
第 1705 部分
第 1711 部分
第 1717 部分
第 1723 部分
第 1729 部分
第 1735 部分
第 1741 部分
第 1747 部分
第 1753 部分
第 1759 部分
第 1765 部分
第 1771 部分
第 1777 部分
第 1783 部分
第 1789 部分
第 1795 部分
第 1801 部分
第 1807 部分
第 1813 部分
第 1819 部分
第 1825 部分
第 1831 部分
第 1837 部分
第 1843 部分
第 1849 部分
第 1855 部分
第 1861 部分
第 1867 部分
第 1873 部分
第 1879 部分
第 1885 部分
第 1891 部分
第 1897 部分
第 1903 部分
第 1909 部分
第 1915 部分
第 1921 部分
第 1927 部分
第 1933 部分
第 1939 部分
第 1945 部分
第 1951 部分
第 1957 部分
第 1963 部分
第 1969 部分
第 1975 部分
第 1981 部分
第 1987 部分
第 1993 部分
第 1999 部分
第 2005 部分
第 2011 部分
第 2017 部分
第 2023 部分
第 2029 部分
第 2035 部分
第 2041 部分
第 2047 部分
第 2053 部分
第 2059 部分
第 2065 部分
第 2071 部分
第 2077 部分
第 2083 部分
第 2089 部分
第 2095 部分
第 2101 部分
第 2107 部分
第 2113 部分
第 2119 部分
第 2125 部分
第 2131 部分
第 2137 部分
第 2143 部分
第 2149 部分
第 2155 部分
第 2161 部分
第 2167 部分
第 2173 部分
第 2179 部分
第 2185 部分
第 2191 部分
第 2197 部分
第 2203 部分
第 2209 部分
第 2215 部分
第 2221 部分
第 2227 部分
第 2233 部分
第 2239 部分
第 2245 部分
第 2251 部分
第 2252 部分