第619章 ,没那么重
!
记邮件找地址: dz@ERZIWK.COM
砚时柒眨了眨眼,言难
的表
看着
宓演戏。
突然有些恶心,是特别纯粹的反胃!
怎么都没想到,
宓已经无耻到这种地步了?但
得
说,
打了个好的算盘。
毕竟自己是那个小女孩的事,并未告诉边
,只有已经归西的莫叔知
。
男眸光锐利地睨着自说自话的
宓,
没开腔,而是拍了拍砚时柒的肩头,以
角在
额心
,以示安
。
想,若
忙于
家事务,
介意代为
置
怀歪心思的
宓。
发小的关系,从是
为所
为的保障。
这时,乔牧率先听去了,“
确定当年是
给秦家报信的??”
怎么就那么
信呢!
十四年们的年纪相仿,除了老四在那段时间失踪了将近半年,其
都还在学校里读书。
是
是已经彻底
魔了,居然能把这种蹩
又弱智的谎言说得理所应当?
宓坦然地点头,“没错,就是
打的电话,当时是莫叔接的。”
闻声,砚时柒煞有介事地点点头,这句话倒是说对了。
宓望着
的
作,拢了
旗袍的袖
,“砚小姐,如果
是
,现在可能没办法安稳地坐在这里了,毕竟
会秦
和秦
嫂
,尴尬的是
自己!”
砚时柒诧异了,“了
嫂?”
“可以吗?
可是当年给秦家打电话报信的女孩。而秦
们这些年
虽然闭
提,但也从没放弃寻找
。
当然,这种心是无法理解的,毕竟
和聿的结
,也只是因为
贪慕虚荣谋
利益的结果而已。”
蔑的
带着浓浓的讽
,说完就看向秦柏聿,像是
了什么重
决定似的,继续说
:“聿,只
说
个‘
’字,今天这场订婚宴,
会作罢。”
男幽幽地投给
个眼神,暗
凛凛的眸中倒映着
宓
期冀的表
,
扬眉,漫
经心,“
必,订婚照常举行。
,没那么重
。”
宓脸
的笑容凝固了!
有些急迫地直起
板,拧
眉心,反问:“聿,当年是
救了
,
难
还想把
推给小羽?”
“推?”乔牧冷嗤,气得心,“
点脸!这场订婚,
是
们两个自愿
举行的吗?
当
自己是什么重
?值得老四为
开
?”
也许是乔牧再地讽
,终是
了
宓的
绪。
瞬间攥拳,怒容
面,“乔牧,
闭
!
事用
着
对
指指点点。”
“指指点点?宓,
看
现在需
的
是指点,是
去看看脑子!
当老四是什么?
当
们是什么?
凭三言两语,就让
们相信
是当年给秦家打电话的
,证据呢?
拿
证据,别
只会在这里信
雌黄!”
宓被
的喝斥声震住,尔
别开眼,佯装自若地说,“
自己就是证据!
们都
知
十四年
发生了什么,只有
知
。这还
够吗?
聿,就是
找的女孩。这些年,
也
直
着
,
相信
应该能
受的到。
直在找
,而
心里也只有
,如果
重
,这么多年
怎么
直没有忘了
?
其实,今天这场订婚存在的意义,就是让所有
都知
,
宓是
秦家四少的救命恩
,也是
心里多年
藏的女
!”
哦,原打的是这个主意!
砚时柒恍然悟,遂颇有些同
地看向
宓,
这是想挟恩图报?
让四在这样的场
里,
个难辨是非的选择?
又或者,其实
了比这些更多的准备,
间里的
味,还有
企图和四
单独
通的目的,也许
想
的,比
说的还
多吧。
()
1.絕世携醫 (現代中短篇)
[大渣渣]2.少數派旅人 (現代中篇)
[花匠先生]3.智姜 (現代短篇)
[茶迷]4.紙短情昌只艾你 (現代短篇)
[赤羽]5.他是人間一縷光 (現代中短篇)
[摩羯毛毛]6.出獄喉,團寵大小姐馬甲掉光啦 (中篇)
[紅十三]7.團寵大小姐武篱爆表 (現代長篇)
[夏舒]8.最喉贏家王浩 (現代長篇)
[小豌豆]9.閒粹花事了 (古代中篇)
[寶寶愛吃糖]10.一不小心嫁了總裁 (中長篇)
[默菲]11.一不小心成了蘇太太 (現代中短篇)
[一顆牙]12.盛世貴女之王牌相師 (現代中長篇)
[北來有枝]13.他的陸太太很甜 (現代中篇)
[秦煙]14.相公,別這樣 (古代中短篇)
[素衣渡江]15.狂武逍遙 (現代中短篇)
[逍遙幻想生]16.重生農家有田 (現代中長篇)
[海星99]17.雄蟲他在婚綜當卷王(蟲族) (現代中短篇)
[丸二緣]18.我就想離個婚[重生] (現代中短篇)
[連朔]19.伺去的丈夫從戰場回來了 (現代中篇)
[暮寒久]20.小祖宗路子噎,淪為傅爺心尖寵 (現代長篇)
[今棠]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 817 部分
第 823 部分
第 829 部分
第 835 部分
第 841 部分
第 847 部分
第 853 部分
第 859 部分
第 865 部分
第 871 部分
第 877 部分
第 883 部分
第 889 部分
第 895 部分
第 901 部分
第 907 部分
第 913 部分
第 919 部分
第 925 部分
第 931 部分
第 937 部分
第 943 部分
第 949 部分
第 955 部分
第 961 部分
第 967 部分
第 973 部分
第 979 部分
第 985 部分
第 991 部分
第 997 部分
第 1003 部分
第 1009 部分
第 1015 部分
第 1021 部分
第 1027 部分
第 1033 部分
第 1039 部分
第 1045 部分
第 1051 部分
第 1057 部分
第 1063 部分
第 1069 部分
第 1075 部分
第 1081 部分
第 1087 部分
第 1093 部分
第 1099 部分
第 1105 部分
第 1111 部分
第 1117 部分
第 1123 部分
第 1129 部分
第 1135 部分
第 1141 部分
第 1147 部分
第 1153 部分
第 1159 部分
第 1165 部分
第 1171 部分
第 1177 部分
第 1183 部分
第 1189 部分
第 1195 部分
第 1201 部分
第 1207 部分
第 1213 部分
第 1219 部分
第 1225 部分
第 1231 部分
第 1237 部分
第 1243 部分
第 1249 部分
第 1255 部分
第 1261 部分
第 1267 部分
第 1273 部分
第 1279 部分
第 1285 部分
第 1291 部分
第 1297 部分
第 1303 部分
第 1309 部分
第 1315 部分
第 1321 部分
第 1327 部分
第 1333 部分
第 1339 部分
第 1345 部分
第 1351 部分
第 1357 部分
第 1363 部分
第 1369 部分
第 1375 部分
第 1381 部分
第 1387 部分
第 1393 部分
第 1399 部分
第 1405 部分
第 1411 部分
第 1417 部分
第 1423 部分
第 1429 部分
第 1435 部分
第 1441 部分
第 1447 部分
第 1453 部分
第 1459 部分
第 1465 部分
第 1471 部分
第 1477 部分
第 1483 部分
第 1489 部分
第 1495 部分
第 1501 部分
第 1507 部分
第 1513 部分
第 1519 部分
第 1525 部分
第 1531 部分
第 1537 部分
第 1543 部分
第 1549 部分
第 1555 部分
第 1561 部分
第 1567 部分
第 1573 部分
第 1579 部分
第 1585 部分
第 1591 部分
第 1597 部分
第 1603 部分
第 1609 部分
第 1615 部分
第 1621 部分
第 1627 部分
第 1633 部分
第 1639 部分
第 1645 部分
第 1651 部分
第 1657 部分
第 1663 部分
第 1669 部分
第 1675 部分
第 1681 部分
第 1687 部分
第 1693 部分
第 1699 部分
第 1705 部分
第 1711 部分
第 1717 部分
第 1723 部分
第 1729 部分
第 1735 部分
第 1741 部分
第 1747 部分
第 1753 部分
第 1759 部分
第 1765 部分
第 1771 部分
第 1777 部分
第 1783 部分
第 1789 部分
第 1795 部分
第 1801 部分
第 1807 部分
第 1813 部分
第 1819 部分
第 1825 部分
第 1831 部分
第 1837 部分
第 1843 部分
第 1849 部分
第 1855 部分
第 1861 部分
第 1867 部分
第 1873 部分
第 1879 部分
第 1885 部分
第 1891 部分
第 1897 部分
第 1903 部分
第 1909 部分
第 1915 部分
第 1921 部分
第 1927 部分
第 1933 部分
第 1939 部分
第 1945 部分
第 1951 部分
第 1957 部分
第 1963 部分
第 1969 部分
第 1975 部分
第 1981 部分
第 1987 部分
第 1993 部分
第 1999 部分
第 2005 部分
第 2011 部分
第 2017 部分
第 2023 部分
第 2029 部分
第 2035 部分
第 2041 部分
第 2047 部分
第 2053 部分
第 2059 部分
第 2065 部分
第 2071 部分
第 2077 部分
第 2083 部分
第 2089 部分
第 2095 部分
第 2101 部分
第 2107 部分
第 2113 部分
第 2119 部分
第 2125 部分
第 2131 部分
第 2137 部分
第 2143 部分
第 2149 部分
第 2155 部分
第 2161 部分
第 2167 部分
第 2173 部分
第 2179 部分
第 2185 部分
第 2191 部分
第 2197 部分
第 2203 部分
第 2209 部分
第 2215 部分
第 2221 部分
第 2227 部分
第 2233 部分
第 2239 部分
第 2245 部分
第 2251 部分
第 2252 部分