第541章 十七姐,怎么办?
记住【耳仔文庫】:ERZIWK.COM
砚时柒在旁听得格外心酸,小丫头的每
字每
句都是对乔牧
自知的贪恋。
似乎很依赖乔牧,应该是源自于
久的陪伴和
宠。
也许是习惯了梓欢跳脱活泼的
格,
突然间
得如此悲伤
,让砚时柒心
的
行。
起
走到
梓欢的
,
着
头
的发丝,想给
些安
。
还没开,小丫头就顺着
的
作仰头,
皙稚
的脸蛋
泪流成河,“十七姐,怎么办
?二叔
理
”
仰头的
作,从两侧的眼角再次坠
串珠光。
这应该是砚时柒第次看到
梓欢如此伤心
绝的模样。
的眼眶也有些
,以指尖
掉
脸
的泪痕,“
二叔那么
,
会
理
的。
再多说几句,
能听见的。”
梓欢半信半疑,转头趴在病
边,两只小手就那么
着乔牧的尾指,喃喃自语了很久很久。
乔牧,却丝毫没有转醒的迹象。
砚时柒在梓欢的
陪着,听着
数
往,听着
回忆彼此间所有的趣事,
点
滴的故事里,汇集的全是
的开心雀跃。
知
小丫头说了多久,
哭得声音都哑了,连说话的气息都带着
音,落
最
句时,
看着毫无起
的乔牧,
角垮了,转
投入到砚时柒的怀里,放声
哭。
砚时柒搂着,也泪
了眼眶。
“十七姐,二叔醒了,是
是
?!”
梓欢把自己闷在
的怀里,呜咽着令
心
的言语。
于梓欢而言,
从未料想
没有乔牧的
子该怎么办。
从到现在,
直以为二叔会是那个永远陪着
的
。
可现在躺在那,毫无生气的样子,那么憔悴,那么虚弱,好像随时都会撒手离开。
这心里,窒息般难受着。
着砚时柒哭得
能自已,而病
外的门窗
,
影久久地伫立着。
的手
,还拎着从外面刚买回
的饭菜。
因为,去机场接的时候,得知
没有吃饭,且
天
夜未眠。
穆沂的心,因为这幕
了。
还是那样
张面无表
的扑克脸,站在那扇小小的窗
,看着里面的姑
声泪俱
。
想
哭,
想
难
,可再多的
想都没有资格。
抿着
角,近乎发
,喉结
着,努
克制着
的心
。
所有的
绪,
是因为
在为别
流泪,仅仅是因为
。
该是洋溢青
的年纪,该是笑靥如
的调
,万
该被这样的悲伤所缚累。
想,若是乔二少安然无恙能让
重展笑颜,
宁愿躺在
的那个
是自己。
最终,穆沂还是没有去,
将手中的饭盒放在了门
的窗台
,转
楼,走到寒风凉瑟的室外,拿
烟
的
着。
两
哪怕再多,也心底的酸楚。
的眸染了
丝,站在
颗枝桠枯萎的老树
,目光
远而惆怅。
,传
踏着落叶而
的
步声,
阖
眸盖去所有的波
,转
就
了男
犀利而沉邃的瞳。
故作平静地颔首,“四少!”
()
1.絕萌冷麵妖妃 (古代中短篇)
[子西亭子]2.再温心冬(現代中短篇)
[木梨燈]3.家有悍夫郎 (古代中篇)
[血兒]4.滔路敵國皇帝喉我懷崽了 (古代中篇)
[東陵玉]5.全草原的大貓排隊等我擼 (現代中篇)
[故鄉異客]6.(綜英美同人)洗百超英喉他們重生了[綜英美] (現代中篇)
[藍白內褲的貓]7.龍與騎士姬gl (現代中長篇)
[墨洗羽]8.權相貴妾(重生) (古代中篇)
[玥玥欲試]9.穿到蟲族的omega (現代中短篇)
[歲律]10.盜夢計劃 (現代中短篇)
[伊萊紋]11.秦柏聿硯時柒 (現代長篇)
[漫西]12.玄學大佬穿成豪門薄錯假少爺 (現代中長篇)
[忘崽糖]13.小眠羊遇不上大灰狼(網遊) (現代短篇)
[糖不棉]14.社恐雄蟲靠漫畫火爆全網 (現代中篇)
[眠柒]15.我在分手綜藝裡戀艾(現代中短篇)
[西澄布丁]16.將軍與我竹馬成雙 (古代中短篇)
[江甯]17.(BG/傲慢與偏見同人)專業女胚(現代短篇)
[阿拂]18.楚楚星光姜星楚容霆 (現代長篇)
[章魚小布丁]19.他的陸太太很甜 (現代中篇)
[秦煙]20.高攀 (現代中篇)
[二斗]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 817 部分
第 823 部分
第 829 部分
第 835 部分
第 841 部分
第 847 部分
第 853 部分
第 859 部分
第 865 部分
第 871 部分
第 877 部分
第 883 部分
第 889 部分
第 895 部分
第 901 部分
第 907 部分
第 913 部分
第 919 部分
第 925 部分
第 931 部分
第 937 部分
第 943 部分
第 949 部分
第 955 部分
第 961 部分
第 967 部分
第 973 部分
第 979 部分
第 985 部分
第 991 部分
第 997 部分
第 1003 部分
第 1009 部分
第 1015 部分
第 1021 部分
第 1027 部分
第 1033 部分
第 1039 部分
第 1045 部分
第 1051 部分
第 1057 部分
第 1063 部分
第 1069 部分
第 1075 部分
第 1081 部分
第 1087 部分
第 1093 部分
第 1099 部分
第 1105 部分
第 1111 部分
第 1117 部分
第 1123 部分
第 1129 部分
第 1135 部分
第 1141 部分
第 1147 部分
第 1153 部分
第 1159 部分
第 1165 部分
第 1171 部分
第 1177 部分
第 1183 部分
第 1189 部分
第 1195 部分
第 1201 部分
第 1207 部分
第 1213 部分
第 1219 部分
第 1225 部分
第 1231 部分
第 1237 部分
第 1243 部分
第 1249 部分
第 1255 部分
第 1261 部分
第 1267 部分
第 1273 部分
第 1279 部分
第 1285 部分
第 1291 部分
第 1297 部分
第 1303 部分
第 1309 部分
第 1315 部分
第 1321 部分
第 1327 部分
第 1333 部分
第 1339 部分
第 1345 部分
第 1351 部分
第 1357 部分
第 1363 部分
第 1369 部分
第 1375 部分
第 1381 部分
第 1387 部分
第 1393 部分
第 1399 部分
第 1405 部分
第 1411 部分
第 1417 部分
第 1423 部分
第 1429 部分
第 1435 部分
第 1441 部分
第 1447 部分
第 1453 部分
第 1459 部分
第 1465 部分
第 1471 部分
第 1477 部分
第 1483 部分
第 1489 部分
第 1495 部分
第 1501 部分
第 1507 部分
第 1513 部分
第 1519 部分
第 1525 部分
第 1531 部分
第 1537 部分
第 1543 部分
第 1549 部分
第 1555 部分
第 1561 部分
第 1567 部分
第 1573 部分
第 1579 部分
第 1585 部分
第 1591 部分
第 1597 部分
第 1603 部分
第 1609 部分
第 1615 部分
第 1621 部分
第 1627 部分
第 1633 部分
第 1639 部分
第 1645 部分
第 1651 部分
第 1657 部分
第 1663 部分
第 1669 部分
第 1675 部分
第 1681 部分
第 1687 部分
第 1693 部分
第 1699 部分
第 1705 部分
第 1711 部分
第 1717 部分
第 1723 部分
第 1729 部分
第 1735 部分
第 1741 部分
第 1747 部分
第 1753 部分
第 1759 部分
第 1765 部分
第 1771 部分
第 1777 部分
第 1783 部分
第 1789 部分
第 1795 部分
第 1801 部分
第 1807 部分
第 1813 部分
第 1819 部分
第 1825 部分
第 1831 部分
第 1837 部分
第 1843 部分
第 1849 部分
第 1855 部分
第 1861 部分
第 1867 部分
第 1873 部分
第 1879 部分
第 1885 部分
第 1891 部分
第 1897 部分
第 1903 部分
第 1909 部分
第 1915 部分
第 1921 部分
第 1927 部分
第 1933 部分
第 1939 部分
第 1945 部分
第 1951 部分
第 1957 部分
第 1963 部分
第 1969 部分
第 1975 部分
第 1981 部分
第 1987 部分
第 1993 部分
第 1999 部分
第 2005 部分
第 2011 部分
第 2017 部分
第 2023 部分
第 2029 部分
第 2035 部分
第 2041 部分
第 2047 部分
第 2053 部分
第 2059 部分
第 2065 部分
第 2071 部分
第 2077 部分
第 2083 部分
第 2089 部分
第 2095 部分
第 2101 部分
第 2107 部分
第 2113 部分
第 2119 部分
第 2125 部分
第 2131 部分
第 2137 部分
第 2143 部分
第 2149 部分
第 2155 部分
第 2161 部分
第 2167 部分
第 2173 部分
第 2179 部分
第 2185 部分
第 2191 部分
第 2197 部分
第 2203 部分
第 2209 部分
第 2215 部分
第 2221 部分
第 2227 部分
第 2233 部分
第 2239 部分
第 2245 部分
第 2251 部分
第 2252 部分