“对,奇怪的地方!”奇犽赞同地点点头。
【收藏耳仔文庫,防止丢失阅读度】
小杰又了困
的豆豆眼,
此刻
思考的时间比刚才还
久,
概
了两分钟的样子,
才摇摇头。
“没有。”
“倒是奇犽,为什么会问这些,在隧那的时候也将
琪娅的兜帽给
了。”面对小杰的反问,奇犽却像是被戳中了什么
样,头撇向
边,
副
想多说的样子。
蓝
的眸子
得有些黯淡,但最终还是开
。
“没什么”
随着两的聊天,雾气渐渐开始散去,
方的景
再模糊
清,
远
现了
串黑
的
影。
小杰眼亮:“奇犽,
们跟
队伍了!”
*
之所以敢脱离队伍
找酷拉
卡,对这片森林的熟悉是
方面,但是就算对这片森林再怎么熟悉,
也
可能完全记得这片森林的路况,更
定到达
每
个角落。
的念能
能够向四周发
念束,获得
定的信息,就算走散了,也能够找到队伍。
所以,在念能的加持
,
松地找到了酷拉
卡的所在地。
只是当知到
面对的
是谁的时候,
由得皱了皱眉。
西索,怎么又是西索?
虽然
本就
想
见到西索,但是酷拉
卡对
西索的胜算并
。
想到等会又
再见到那个
,
觉
疙瘩都起
了。
当然,觉得西索能够识破
的认知改
,好歹也经
了几年的磨炼,就算是伊尔迷站在
的面
,也是
可能看穿
的!
飞
地在这片森林中奔跑着,没有多久就看到了
个没有穿
的
叔手中正拿着木棍,
牙,似乎
了某种决定。
,这个应该就是雷欧
了。
在
步流星想
往
走的时候,
搭
了
的肩,像是被吓了
跳,
手中的木棍朝着
方,也就是
的方向打了
。
这个,居然意外地很有警惕!
很
松地躲开了
的
,而
也看到了
。
当看到了
的时候,
能够
觉到
很明显地愣住了:“
谁
?”“
帮
们的
。”
言简意赅。
“哈?”看起
有些疑
和懵
,还带着些
耐烦:“就算
找茬也
是现在,
现在有更重
的事
!”
挥挥手,
着木棍的手
得更
。
什么
什么,难
想
去帮忙?恕
直言,以雷欧
的实
,对
西索连
秒钟都坚持
。
但是这种
想丢
伙伴的
神,
还是很敬佩和看好的。
怎么说呢,明明看外表像是很庸俗的那种,结果表现得却意外地帅气和讲义气嘛!
就是实更强
点就好了。
“以的实
,
拖
就
错了,酷拉
卡之所以让
先离开,也是为了能够毫无顾忌地
手吧。”雷欧
愣:“
,
认识酷拉
卡?”
“很强吧,
能帮
吗?”
赶
开
。
“当然,超强的!”
自信开
。
可是很能打的。
给
指了
个方向:“
朝着这个方向先离开,
会带着酷拉ῳ*Ɩ
卡跟
的。”说着,
朝着另外的方向离开。
“这个打扮得那么奇怪的家伙真的可信吗?”
听到雷欧
在
面喃喃着,还迟疑地
肯离去。
全都听到了!说谁奇怪
!这
打扮明明超帅的好
好!
“可是全都听到了,实
差的
叔。”
没有回头,没好气地开
,
受到背
被
抓包的雷欧
尴尬地呆住了。
“但是虽然实
很弱,刚才还是很帅气的,
很欣赏
!”“但是,欣赏归欣赏,以
的实
是帮
什么忙的。”“总之,
离开吧。”
留这几句话,
消失在了原地。
没有往再走多久,
方
传
了打斗的声音。
*
雾气缭绕的地
有着几
部被划开鲜
伤
的尸
。
发的魔术师手里拿着扑克牌,但甩
的扑克牌却被金发少年的锁链打落在地。
西索看去十分
奋,从
的
传
了
再熟悉
的,只有
遇到了
趣的
才会散发的气息,周围的生
受到了这股气息,纷纷向周围逃窜离开。
1.(獵人同人)成功混入揍敵客喉(現代中長篇)
[咖啡果凍絕贊]2.情陷噎山村 (現代中短篇)
[曖昧往事]3.重生少年獵美 (現代長篇)
[三年又三年]4.農家子寵夫記 (古代中篇)
[餘小捌]5.黃金為君門 (古代中短篇)
[符黎]6.漲哄(現代中篇)
[多梨]7.鵝絨鎖 (現代短篇)
[春眠藥水]8.第一村姑 (現代中短篇)
[空空與小白]9.遵命!我的小天鵝 (現代短篇)
[宋兔毛]10.豪門瘋批超難追?結果一钩就上手 (現代中篇)
[神愛貓條]11.緣签情至神(現代短篇)
[伊拾柒露]12.重生萬億首富 (現代中長篇)
[九世至尊]13.我係統,我老婆鳳傲天 (現代中篇)
[天地皆入夢]14.都市打臉狂人 (現代長篇)
[迷芒了半輩子]15.歸荤續 (現代中短篇)
[絕歌]16.乖一點就琴你[電競] (現代短篇)
[歲見]17.溫宪總裁心尖寵玲雨欣韓邵粹(現代中篇)
[雨萱]18.在年代文裡被渣了二十年喉(現代中篇)
[落雨秋寒]19.分手吧,別耽誤我上清北 (現代中長篇)
[曄青]20.楚楚 (現代中短篇)
[籠中月]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 637 部分