也是哈,家好端端地呆在
间里,
却让
陪
逛逛,对方眼睛还看
见。
记邮件找地址: dz@ERZIWK.COM
但如果说刚才还很想知
军仪棋的技巧,现在就是纯粹地担心
有没有被
的老
给洗脑了。
想办法问问
对老
的真实看法才行。
如果认为
的老
真的会很好的话,那
真的该担心了!
没错,谁能忍受老那个鬼脾气
!
但有说
,
说到
到这点还是
错的。
“扶
吧。”
小麦副受宠若惊的模样,
了自己的盲杖:“
用,
还是能够正常行走的!”但是刚刚如果没有
扶着
就摔倒了?
既然
坚持,
也
好强迫。
们走在了毫无
气的宫殿中。
偌的宫殿里,也只有几只蚁与几个
存在,所以显得分外冷清。
盲杖敲在地面的声音显得
为清晰。
“那个,真的觉得
好的吗?”
小心翼翼地开
。
小心打探,慢慢话!
小麦闭着眼睛:“,
觉得王
好的。”
果然是被洗脑了吧!
“为什么
会这样觉得?”
知
这种在背
悄悄讨论别
的行为并
好,但是
真的很震惊,无比震惊,超级震惊!
因为那个老明明是
副随时都想杀
的样子
!
除了直属护卫队的溺,没有别
能认为
好的吧。
小麦角
起
个笑:“因为王
ῳ*Ɩ 是第
个对
那么好的
。”什
么?
瞪
眼睛。
那个家伙居然会对别好?
很难想象
那张随时都散发着
悦表
的脸对别
好的模样。
这绝对是被洗脑了。
然而让惊讶的罪魁祸首由于看
见,完全
知
已经惊讶得
拢
了,
赶
找补
:“
歉,
这样说会
会太自以为是了!”
马
回答:“没有没有!”
只是很担心有没有被洗脑而已
“说
对
好,是指什么呢?”
刨
问底,
盯着小麦的表
,想
找
说谎的痕迹。
看
见,也
知
现在正
盯着
,而是
好意思
:“
会让
去吃饭,也会帮
驱赶袭
的东西。”“所以
觉得王是个很好的
。”
是,这倒是让
有些心
了,这个孩子之
得是有多苦
。
但这些听起很正常,
由那家伙
起
就显得很
正常了。
“真这么
了?”
再次反问。
难成,那个家伙因为对
类文化
趣,也开始渐渐理解
类了吗?
是这样的话,倒
用
再
理什么了。
但还是很难想象,那个家伙理解
类的样子。
小麦像是小啄米
样点着头,很怕
误会什么的样子:“是的,王
真的很好的!”
:“
”
好了知
了,
用再强调了。
但觉得
有误会什么,而且
理怀疑小麦
还
知
那老
并
是
类。
知
觉,
们已经走到了偏僻的地方,小麦还在向
解释着
那老
究竟有多么好。
而却将目光放在了走廊
头
个似乎能够通往地
的通
。
皱着眉头。
这个时候有通现在这里,总觉得有些奇怪
。
像是迷宫里现的
箱
样,总让
觉得很在意。
至少打开看看里面是什么吧。
第207章 打
场吧
1.(獵人同人)成功混入揍敵客喉(現代中長篇)
[咖啡果凍絕贊]2.和高冷竹馬告百以喉(現代中短篇)
[鏡聞]3.江湖孽緣(修訂版) (古代短篇)
[紅繩紫帶]4.女尊天下:傲蕉夫君,乖乖受寵 (古代中篇)
[多啦A夢.]5.強佔,溺寵風流妻 (現代中篇)
[瑪索]6.修仙馒級喉我重生了 (古代中篇)
[一顆小豌豆呀]7.和氯茶盯流在綜藝同居 (現代中短篇)
[斯通先生]8.美人心計——盈盈方暖 (古代短篇)
[寂若潮汐]9.三匹是捣坎/3P是捣坎 (現代短篇)
[八字缺愛/細嗅薔薇]10.神鵰風流 (現代中篇)
[蕭九]11.[HP]斯內普自傳 (現代短篇)
[焦糖威士忌]12.神鵰風流 (現代中長篇)
[蕭九]13.男主過度腦補喉(穿書) (古代中篇)
[丁香小雪]14.善良的美人妻(原版+加強版) (現代短篇)
[大頭哥哥]15.金牌歸你,你歸我 (現代中長篇)
[酒暖春深]16.穿成大佬他老婆[穿書] (現代中短篇)
[夜雨微涼xi]17.被直男室友寵槐了 (現代中長篇)
[天下為攻]18.黃蓉H版系列(H) (古代中篇)
[不詳]19.獵人同人之偽面痰女遊記 (現代短篇)
[漸行漸晚]20.(BG/美女與噎手同人)[美女與噎手]玫瑰响城堡 (現代短篇)
[爆炒小黃瓜]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 637 部分