“就在
这里。”萧恕把镜头对准陆清清,“看见了吗?
还好好的站在
面
。”“萧恕,
马
放了陆清清,
给
留
个全尸。”盛明羲冷厉的声音从屏幕里传
。
最新网址发邮件: dz@ERZIWK.COM
“那还真
谢谢
了,
的盛
总裁?”萧恕冷笑
,“
在此之
,
想
尝尝盛总夫
的味
,也算
而无憾了。”第466章 拿
子
换
接着,萧恕把手机在墙
,镜头对准
的方向。
“萧恕,什么?”
萧恕对着屏幕里的盛明羲冷冷笑,“等
会
就知
了。”萧恕脱了
衫,
壮的
膛,
还有被陆清清挠
的痕迹。
陆清清步步退,最
跌坐在
。
“!”陆清清慌
无比,
抓起什么就扔什么。
可对萧恕说,都是无谓的反抗。
另边盛明羲已经无法冷静,
命令诸葛南必须在五分钟
找到萧恕的位置。
诸葛南仅是陆
追踪
手,还是
个地
的黑客,只见
打开电脑,迅速侵入通信网络,开始搜索萧恕的信号源。
“萧恕,敢
陆清清
,
就杀了
子,
说到
到。”盛明羲放
了
招。
果然萧恕住了
步。
“原早就知
了小刚是
的
子?”萧恕冷冷地眯起眸子,
还是小看了盛明羲。
陆清清浑震。
盛永刚是萧恕的子?而且盛明羲早就知
?
“所以,拿
子
换陆清清,
觉得怎么样?”盛明羲说
。
萧恕若有所思,突然角
,
抹意味
明的笑容。
“盛明羲,盛永刚对说可有可无,但陆清清却是
心尖
的
,
以为
会那么傻跟
换吗?”萧恕说完,把陆清清按在了
,开始
的
。
盛明羲怒可遏,
屏都是
的愤怒声音。
“萧恕,信
信
现在就让
杀了盛永刚?”萧恕像没听见
起,把陆清清的外
成了
片。
陆清清绝望地挣扎着,“盛明羲,救!”
“诸葛南,是还找
到位置,
就杀了
。”盛明羲恨
得从屏幕里跳
,将萧恕
卸八块。
“盛明羲,看着的女
,滋味如何?”“萧恕,
什么条件
管提
,就算
的命
也可以给
,只
放了
。”盛明羲赤
着
目,这样的折磨,还
如
崩了
。
“这就受了了?”萧恕
手
挥,
掉陆清清
最
的遮挡。
听着盛明羲心裂肺的嘶吼声,陆清清只觉得五
俱焚,
的心
又传
那种窒息的
。
的脸
惨
,豆
的
珠落
。
看着苦的样子,萧恕突然心
窒,连忙拿起旁边的毯子盖在了
的
。
“怎么了?”萧恕
张地问
。
“开!”陆清清的
都
破了,
悔昨天没
叉子叉
。
心越越
,
得
无法呼
,
觉自己
了。
见状,萧恕彻底慌起
。
赶
让
给清清穿
,然
着
就冲
了别墅。
宋海茹站在门,看见萧恕像六神无主的样子,心底的妒
又
次被点燃,那个杀
眨眼的恶魔,竟然会因为
个女
得这样手足无措?
萧恕带着陆清清走,陈泰就组织
撤离,宋海茹
知
发生了什么,但也
敢违背萧恕的命令。
们
走,盛明羲就带
赶到了,刚刚在萧恕
开陆清清最
件遮挡的时候。盛明羲就锁定了萧恕的位置,急忙带
赶了
。
当带着
杀气冲
萧恕的别墅,看见的就是个
的屋子。
第467章 心脏病发作
盛明羲到二楼卧室,看到萧恕的手机还在墙
,
散落着陆清清的
。
这时诸葛南把别墅搜查遍,然
到卧室,“羲少,都搜
了,
个
也没有,应该是
急离开的,很多
的东西都没
得及带,另外
们在地
室捡到了这个。”诸葛南递
只耳环,是陆清清的。
盛明羲拿耳环,冷眸骤然
,萧恕竟然把陆清清关在了地
室。
的拳头
得“咯咯”响,想起刚才陆清清绝望的哭喊声,就像尖刀
刀
刀割在
的心
。
“羲少,们从发现到找到这里,
共用了
到十分钟,
想
们
以
,
们就走了,所以萧恕应该只是吓唬羲少,并没有对太太
实施
轨。”时间
本
及。
1.瓷骨 (古代中短篇)
[酒澈]2.玄學神棍在九零 (現代中短篇)
[何逐]3.意意難忘gl (現代中短篇)
[八戒曹]4.偏執反派Beta好難當[穿書] (現代中篇)
[零玖一零]5.今萍嵋 (古代中篇)
[暮蘭舟]6.女主把女胚拐啦! (現代中篇)
[長夜孤言]7.怪物飼養手冊[無限流] (現代中短篇)
[擬槿]8.遵命!我的小天鵝 (現代短篇)
[宋兔毛]9.D之傳奇 (現代短篇)
[白鳳青鸞飛]10.據說HE就完結-每個月總有那麼幾天妒子會鞭大 (現代中篇)
[白墨樓]11.(獵人同人)成功混入揍敵客喉(現代中長篇)
[咖啡果凍絕贊]12.獵人同人之米特米特I (現代中篇)
[whosin ]13.冷王絕寵:王妃請當家 (古代中長篇)
[囍多多]14.分手當天,我閃婚了億萬富豪 (現代長篇)
[熊小樣]15.超級能源強國 (現代中長篇)
[志鳥村]16.(綜漫同人)小玉綜漫世界歷險記 (現代中長篇)
[樓思渺]17.假若明天來臨 (現代短篇)
[香葉桃子]18.玉沙淚 (古代短篇)
[七煉銀]19.豪門瘋批超難追?結果一钩就上手 (現代中篇)
[神愛貓條]20.總裁幫我上頭條 (現代短篇)
[津汝]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 640 部分
第 649 部分
第 658 部分
第 667 部分
第 676 部分
第 685 部分
第 694 部分
第 703 部分
第 712 部分
第 721 部分
第 730 部分
第 739 部分
第 748 部分
第 757 部分
第 766 部分
第 775 部分
第 784 部分
第 793 部分
第 802 部分
第 811 部分
第 820 部分
第 829 部分
第 838 部分
第 847 部分
第 856 部分
第 865 部分
第 874 部分
第 883 部分
第 892 部分
第 901 部分
第 910 部分
第 919 部分
第 928 部分
第 937 部分
第 946 部分
第 955 部分
第 964 部分
第 973 部分
第 982 部分
第 991 部分
第 1000 部分
第 1009 部分
第 1018 部分
第 1027 部分
第 1036 部分
第 1037 部分