到餐厅,林慕
却发现,餐厅里面的全都是
侣。
记邮件找地址: dz@ERZIWK.COM
林慕愣了好
会
,才回
神
,这该
会是
侣餐厅吧?
黎看见
桌都是
侣的时候,眉头微微皱了起
。
林慕怎么会带
侣餐厅?
该会是林慕
喜欢
吧?
,
可能!
林慕和黎
在餐厅中央站了
会
之
,
位
务员走了
:“
们两位是
侣吗?”还没等
们回话,
务员又说
:“瞧
老糊
了,如果
是
侣又怎么会
这里呢,是这样的,
们店今天有个活
,
这里的
侣打九折,然
还有九十九朵玫瑰
给您
边这位漂亮的小姐。”切,谁稀罕
的九十九朵玫瑰
!
如果,
就
九万九千九百九十九朵给蠢货!
才
会这么吝啬,
九十九朵玫瑰给蠢货呢!
等等,刚刚那个务员说什么?
务员说
给蠢货?
林慕很
地开
:“如果
,
会
自
的,
劳烦
费心。”
务员听了之
,
了
抹笑容:“先生,您搞错了,
是
,是您
自
,
的意思是说,
们店提供玫瑰
给您,让您
自
您的女朋友。”林慕
的脸
掠
抹尴尬,接着又恢复了
贯的淡然:“哪有
桌?”黎
的心头微微
了
,刚刚林慕
为什么会那样说话?林慕
刚刚那样说话,好像是在吃醋
会的,黎
,
冷静
点,
胡思
想!
林慕怎么会喜欢
呢,怎么会吃醋呢!别想多了!
务员
脸热
地引路:“先生,小姐,请到这边
。”落座之
,
务员又说:“请问
们
点些什么呢?”林慕
看了
眼黎
:“问这位小姐吧!”
务员把菜单递给了黎
:“小姐,您的男朋友可真是
贴
”黎
连忙解释:“
是的,
是
男朋友
”
务员笑着开
:“这位小姐,您真会开
笑,
们如果
是
侣,怎么会
这里呢?”
也
想的
!
是林慕这个混蛋把
带到这里
的!
黎继续解释:“
真
是
男朋友
”
务员
脸笑容地说
:“小姐,您需
些什么?”
次噢!
怎么无视的话呢?
黎知
自己怎么解释也解释
清了,就像是跳
黄河洗
清了!
黎气呼呼地接
了菜单,然
在菜单
扫了
眼,然
非常温
地对林慕
说
:“
的,
选什么都可以是吗?”“当然。”林慕
没有丝毫犹豫就开了
。
本
就是带
吃饭的
,
喜欢点什么就点什么。
黎仔
地把菜单看了个遍,然
说
:“
个草莓
油蛋糕,草莓泡芙,草莓
茶,草莓甜甜圈,草莓酱
饼,草莓披萨
”
务员说
:“小姐,您点的都是与草莓有关的,您很喜欢吃草莓吧?”黎
点了点头:“是的。”
务员怎么离开
,林慕
住了
:“慢着,
给
这么多油腻的。”黎
微微皱了皱眉头。
是
允许
点什么就点什么了嘛!
怎么能尔反尔呢?
1.脯黑校草:惡魔甜心,初kiss (現代長篇)
[米二琳]2.江南世家 (古代中篇)
[姽嫿蓮翩]3.大明武夫 (長篇)
[特別白]4.理科學霸的古代研究留常 (中短篇)
[弓青瀚]5.螻蟻狂紀 (古代短篇)
[吃瓜的二哈]6.誰在說小爺的槐話? (古代中篇)
[風歌且行]7.百和公主的王子 (古代中篇)
[藍冥靜]8.有錢就是了不起 (現代中長篇)
[齊楚韓魏秦]9.魔法的時代結束了 (現代短篇)
[森森不喜]10.好耙耙和乖女兒 (現代短篇)
[生當做淫傑]11.控制熟女 (短篇)
[雨夜帶刀不帶傘]12.图鴉王子 (現代中短篇)
[紅口白牙]13.金劍龍珠 (古代短篇)
[歐陽雲飛]14.煙海人 (現代短篇)
[小志賢士]15.花都公子殺手 (現代長篇)
[君陌笑]16.職場钳規則 (現代中篇)
[夜神歸]17.絕世靈神 (現代中短篇)
[遺落時光]18.鐵血戰神周衛國 (現代長篇)
[王存業]19.江南好不好 (短篇)
[豆八]20.寵艾無度,殿下的專寵甜心 (現代中篇)
[言洛兒]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1088 部分