曾经得
知多
,
鬼迷心窍的学
。
【收藏耳仔文庫,防止丢失阅读度】
尸
去吧。
至于林疵如何知的
讯,邱燕林
清楚,但
确定,对方有自己的消息
源。
邱燕林重新躺回缸里,连
都
知
尸
被放置在哪了,林疵
是找
,
带路,
就陪着
。
林疵怎么对的,
就怎么还回去。
.
然而林疵没有找邱燕林,
有其
目标。
邱家的门女婿在国外陪读定居,早
因
场意外昏迷,近期苏醒了,
今天回国,
飞机
公寓就察觉
里有
。
男还没
措施,
被
抵住
脑勺。
持的
低声
:“
女
在
手
,
想
有事就替
件事。”顿了顿,有些酸涩
:“
尸
。”
问:“谁的尸
?”
“小师叔,加蓝。”
男的
霎那间就僵
无比。
“也
信
了,但这就是事实。”林疵
心疾首,“
先把
的尸
安葬,再跟邱晁酸算新仇旧恨。”林疵发觉邱家女婿的气息声
对,
调整站位,余光扫
去。
“,
怎么,”
男的侧脸
有
泪痕。
林疵想到了个
胆的猜测,
拿
的手有些
稳,声音都
了调:“
是阿沉?”“谁
了?”岳起沉骤然回神,
抓住林疵的
领嘶吼,“
说谁——”崩溃恐慌的吼声戛然而止,
眼眶赤
,瞳孔收
,
脸泪,愣愣地看着穿墙
的那个,头发糟
,脸脏兮兮的少年。
第254章 万年穷
林疵解:“
在看什么?”
还
再问,岳起沉突然把
开,
形踉跄地跑向
墙边,垂落的
手剧烈
:“
从墙里穿
的?”林疵的面
剧烈地
了
,岳起沉是在跟谁说话?
那样子,和说的话容
加蓝的鬼在这里?
林疵被自己的揣测冲得耳边嗡响,加蓝是
是跟着
起
的?难怪
在
的路
觉
边凉飕飕的。
还以为是穿少了。
想到这,林疵步
地
步走
去,却在
靠近时
生生地止住。
的眼底
绪
烈挣扎了会,抹了把清瘦的脸,眼神黯淡地转
去了阳台。
小侣叙旧的时候,
个想挖墙
都没锄头的
去
什么?碍眼。
阳台外灯阑珊,林疵
手点烟,
眼隔着玻璃窗看冬夜,
怎么见
到鬼
?
余光扫到手的佛珠,
瞬就扣住,
用
,绳子断开,佛珠散落在地
。
林疵调头站在玻璃门边往客厅里看去,视里还是只有岳起沉
个
,
把烟蒂
。
岳起沉是新型的僵尸,是脱离于自然规律的异类,能见到鬼。
而是
类,见
到鬼
。
林疵心了,
回到阳台
烟,这次
冒险回京城,入室威胁邱晁
女婿的这
遭带
的收获远超预算。
敌
援手是其次,主
是知
加蓝的鬼
没去
曹地府,
留在了阳间,就在这里。
可能是有心愿未了。
那加蓝完成了心愿就会走吧,走了再回
了。
林疵叼着烟想,在加蓝走之
把小臂
的经文
给
看看,了却自己的
桩心事。
可看了又如何,算了,了。
林疵烟,原先
算计的是
租屋那次是最
面,之
就
会再见加蓝。
哪知还真是最
面,只
是相忘于江湖,而是生离
别。
了,什么瓜葛牵
都失去了意义,
应该
会再怪
心心念念仇
的
子吧。
林疵留意着客厅的静,如果可以,
会在帮忙找到加蓝的尸
以
就离开。
鬼
未了没
的份,
从头到尾都只领了个
角的剧本。
.
客厅的气都是酸涩的。
岳起沉瞬
瞬地
盯着触手可及的少年:“
在问
话,
怎么
声?”
1.萬物生 (現代中短篇)
[馬克定食]2.暗夜之族 (現代中短篇)
[eggy-hab]3.嚮導他真的不想卷[重生] (現代中篇)
[狂渚]4.一隻繡花鞋(又名:梅花蛋) (現代短篇)
[張寶瑞]5.逍遙小書生 (古代長篇)
[榮小榮]6.(奇蹟同人)奇蹟人魔捣(現代短篇)
[殘月夜]7.敢撩不敢當[块穿] (現代中短篇)
[張叔叔i/張抱抱]8.李椒授的婚喉生活 (古代中篇)
[奶油泡芙醬]9.萌主 (現代中篇)
[傾風撫竹]10.[老九門]鳳翱於天 (現代短篇)
[珍珠牛奶]11.多情楊過(神鵰雲雨) (古代短篇)
[千絲萬縷]12.(火影同人)木葉:學不會忍術,只好自己研發 (現代長篇)
[賣身葬節操]13.名門掠婚:顧少,你夠了 (現代長篇)
[木木雨]14.和表姐同居的留子 (現代長篇)
[蘇派]15.任務又失敗了 (現代長篇)
[西西特]16.Boss太囂張:老公,結婚吧 (現代長篇)
[羅衣對雪]17.被霸總摁頭結婚 (現代中篇)
[明搖]18.優質卫帮共略系統 (現代中篇)
[寀小花]19.人間朝暮 (古代短篇)
[酒暖春深]20.南風知我意2(出書版) (現代短篇)
[七微]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 457 部分
第 465 部分
第 473 部分
第 481 部分
第 489 部分
第 497 部分
第 505 部分
第 513 部分
第 521 部分
第 529 部分
第 537 部分
第 545 部分
第 553 部分
第 561 部分
第 569 部分
第 577 部分
第 585 部分
第 593 部分
第 601 部分
第 609 部分
第 617 部分
第 625 部分
第 633 部分
第 641 部分
第 649 部分
第 657 部分
第 665 部分
第 673 部分
第 681 部分
第 689 部分
第 697 部分
第 705 部分
第 713 部分
第 721 部分
第 729 部分
第 737 部分
第 745 部分
第 753 部分
第 761 部分
第 769 部分
第 777 部分
第 785 部分
第 793 部分
第 801 部分
第 809 部分
第 817 部分
第 825 部分
第 833 部分
第 841 部分
第 849 部分
第 857 部分
第 865 部分
第 873 部分
第 881 部分
第 889 部分
第 897 部分
第 905 部分
第 913 部分
第 921 部分
第 929 部分
第 937 部分
第 945 部分
第 953 部分
第 961 部分
第 969 部分
第 977 部分
第 985 部分
第 993 部分
第 1001 部分
第 1009 部分
第 1017 部分
第 1025 部分
第 1033 部分
第 1041 部分
第 1049 部分
第 1057 部分
第 1065 部分
第 1073 部分
第 1081 部分
第 1089 部分
第 1097 部分
第 1105 部分
第 1113 部分
第 1121 部分
第 1129 部分
第 1137 部分
第 1145 部分
第 1153 部分
第 1161 部分
第 1169 部分
第 1177 部分
第 1185 部分
第 1193 部分
第 1201 部分
第 1209 部分
第 1217 部分
第 1225 部分
第 1233 部分
第 1241 部分
第 1249 部分
第 1257 部分
第 1265 部分
第 1273 部分
第 1281 部分
第 1289 部分
第 1297 部分
第 1305 部分
第 1313 部分
第 1321 部分
第 1329 部分
第 1337 部分
第 1345 部分
第 1353 部分
第 1361 部分
第 1369 部分
第 1377 部分
第 1385 部分
第 1393 部分
第 1401 部分
第 1409 部分
第 1417 部分
第 1425 部分
第 1433 部分
第 1441 部分
第 1449 部分
第 1457 部分
第 1465 部分
第 1473 部分
第 1481 部分
第 1489 部分
第 1497 部分
第 1505 部分
第 1513 部分
第 1521 部分
第 1529 部分
第 1537 部分
第 1545 部分
第 1553 部分
第 1561 部分
第 1569 部分
第 1577 部分
第 1585 部分
第 1593 部分
第 1601 部分
第 1609 部分
第 1617 部分
第 1625 部分
第 1633 部分
第 1641 部分
第 1649 部分
第 1657 部分
第 1665 部分
第 1673 部分
第 1681 部分
第 1689 部分
第 1697 部分
第 1705 部分
第 1713 部分
第 1721 部分
第 1729 部分
第 1737 部分
第 1745 部分
第 1753 部分
第 1761 部分
第 1769 部分
第 1777 部分
第 1785 部分
第 1793 部分
第 1801 部分
第 1809 部分
第 1817 部分
第 1825 部分
第 1833 部分
第 1841 部分
第 1849 部分
第 1857 部分
第 1865 部分
第 1873 部分
第 1881 部分
第 1889 部分
第 1897 部分
第 1905 部分
第 1913 部分
第 1921 部分
第 1929 部分
第 1937 部分
第 1945 部分
第 1953 部分
第 1961 部分
第 1969 部分
第 1977 部分
第 1985 部分
第 1993 部分
第 2001 部分
第 2009 部分
第 2017 部分
第 2025 部分
第 2033 部分
第 2041 部分
第 2049 部分
第 2057 部分
第 2065 部分
第 2073 部分
第 2081 部分
第 2089 部分
第 2097 部分
第 2105 部分
第 2113 部分
第 2121 部分
第 2129 部分
第 2137 部分
第 2145 部分
第 2153 部分
第 2161 部分
第 2169 部分
第 2177 部分
第 2185 部分
第 2193 部分
第 2201 部分
第 2209 部分
第 2217 部分
第 2225 部分
第 2233 部分
第 2241 部分
第 2249 部分
第 2257 部分
第 2265 部分
第 2273 部分
第 2281 部分
第 2289 部分
第 2297 部分
第 2305 部分
第 2313 部分
第 2321 部分
第 2329 部分
第 2337 部分
第 2345 部分
第 2353 部分
第 2361 部分
第 2369 部分
第 2377 部分
第 2385 部分
第 2393 部分
第 2401 部分
第 2409 部分
第 2417 部分
第 2418 部分