女医生的个子比温致远矮多了,
在温致远面
毫无优
。而且,此时温致远的目光凛冽、冰寒,
点都
像平时那个温和、好脾气的温医生!
最新网址发邮件: dz@ERZIWK.COM
女医生有点猜到问什么了,
很平静,默默看着
,
让自己
慌张。
“韩医生,在子鉴定方面
确实是专家。所以,
想跟
讨
讨
。”温致远
冷
热
。
“知
温医生
问什么。”女医生
,“作为
个医生,
只负责
事,别的,
什么都
知
。”“整个
子鉴定
程,
完全保证自己没有
任何手
?”温致远
问。
既然彼此都把话明了,那就
脆明说。
“温医生,自己
也在场吗?”女医生冷笑了
声,“
说这话的意思就是,
自己眼睛也
是特别好使?”“这
是有句话吗?
知
知面
知心。”温致远淡淡
。
“回家了,
只负责
子鉴定,其
的事
,
概
知,
也没有
趣知
,更没有必
手
。”女医生伶牙俐齿,“鉴定结果就是那个样子,您
是
相信的话,再
次,结果还是
样。因为,
们
本就是
女关系!”温致远眉头
皱,这女医生面
改
,难
沈策先和许朝暮真得是
女吗?
“温医生,放心的话,可以再去
次,去任何医院都行。”女医生
。
说完,这女医生就走了。
☆、第741章 流产先兆
这次,温致远没有拦
。
女医生从温致远的边
肩而
,
脸
没有什么表
,走
时,带
阵风。
走到门的时候,
头也
回,淡淡
:“温医生,
烦
记得关门。”说完,
就离开了科室。
温致远走到窗,借着室
的灯光看着窗外的景象。
平视
方,沉默
语。
这个女医生丝毫心虚,按理说,
真
了什么的话,应该会有躲闪。可
很平静,也许,是
心理素质很强
。
温致远在想办法,该怎么帮许朝暮。
想再让沈策先
次血,是完全没有可能的了。
就这样,温致远孤站立在窗
,目光平视
方,灯光将
的
影拉得很
管是外面还是里面,都很安静,什么声音都听
到。
而病里,温致远走
,许朝暮
直没有
着,
只是小心翼翼地躺在
,默
作声。
灯已经关了,睁着眼睛,什么都看
到。
眼,还是那99.99%的数字,
着
的每
神经。
该怎么办,
还能怎么办。
跟沈策先说了:“如果结果还是这样,
会打掉
子里的孩子,永远离开c市。
提是,您这个
生
,得给
点钱。”
生
呵,多么讽
的四个字。
在心中,
本
需
,
对
而言,
本就是
个可有可无的存在!
可是,命运为什么这样子捉
?为什么沈策先会是
的
?
十岁那
年就知
沈策先跟
的
认识,但这么多年,
从未想
,沈策先会是
的
。
概,
的
没有
想象中
的那种
觉。
小时候幻想
的样子,
的
应该是很温
的,会带着
到
,会
笑,
。
但管是什么样子,绝对
是沈策先这个样子。
沈策先这样的男怎么会是
的
!
许朝暮的脑子里片混
,各种各样的想法接二连三地跳了
沈策先是的
,那
跟沈迟就是同
异
的兄
,
怀了沈迟的孩子,
本就是
忌!
可是真得好
沈迟,
好
为什么会是这个样子
两行冰凉的泪从
的眼中流了
,顺着脸颊,滴在了枕头
。
哭了,病
里是
的低泣声。
“四四
”
哭着喊着
,心
那个地方刀绞
样的
。
这样的觉就跟五年
模
样,那个时候,夜
无
时,
想起
,心
会
得厉害。
那时,就喊着
,回忆与
在
起的幸福时光
除了会吼,
对
,从
都是最好的。
舍得让
个
欺负
,舍
得让
难
,所以,那八年,真得是
迄今为止最开心的时光
的
,
是
的老公,
这辈子最依赖的男
。
“四”
哭得泣
成声。
1.Boss太囂張:老公,結婚吧 (現代長篇)
[羅衣對雪]2.被霸總摁頭結婚 (現代中篇)
[明搖]3.優質卫帮共略系統 (現代中篇)
[寀小花]4.人間朝暮 (古代短篇)
[酒暖春深]5.南風知我意2(出書版) (現代短篇)
[七微]6.南風知我意(出書版) (現代短篇)
[七微]7.穿越之雲神何處 (古代中短篇)
[九月醉詩]8.太子妃很忙 (古代中篇)
[元月月半]9.神鵰風流 (現代中長篇)
[蕭九]10.神鵰風流 (現代中篇)
[蕭九]11.秦柏聿硯時柒 (現代長篇)
[漫西]12.洪荒星辰捣(古代長篇)
[愛作夢的懶蟲]13.鬼眼國醫是神棍 (現代中篇)
[安然一世]14.農門辣妻將軍追妻忙蘇哄珊韓夜霖 (古代長篇)
[佚名]15.假結婚喉我真箱了 (現代中短篇)
[江湖棄子]16.農門辣妻 (現代中長篇)
[深雪蘭茶]17.全民魔女1994 (現代長篇)
[宇宙鴿]18.茵男峦女(大雄星事) (現代中長篇)
[笨蛋英子]19.穿書喉反派薄津我大推(現代中篇)
[一敗塗地]20.我家小姐與外星人不得不說的二三事 (古代中短篇)
[文盼之]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 640 部分
第 649 部分
第 658 部分
第 667 部分
第 676 部分
第 685 部分
第 694 部分
第 703 部分
第 712 部分
第 721 部分
第 730 部分
第 739 部分
第 748 部分
第 757 部分
第 766 部分
第 775 部分
第 784 部分
第 793 部分
第 802 部分
第 811 部分
第 820 部分
第 829 部分
第 838 部分
第 847 部分
第 856 部分
第 865 部分
第 874 部分
第 883 部分
第 892 部分
第 901 部分
第 910 部分
第 919 部分
第 928 部分
第 937 部分
第 946 部分
第 955 部分
第 964 部分
第 973 部分
第 982 部分
第 991 部分
第 1000 部分
第 1009 部分
第 1018 部分
第 1027 部分
第 1036 部分
第 1045 部分
第 1054 部分
第 1063 部分
第 1072 部分
第 1081 部分
第 1090 部分
第 1099 部分
第 1108 部分
第 1117 部分
第 1126 部分
第 1135 部分
第 1144 部分
第 1153 部分
第 1162 部分
第 1171 部分
第 1180 部分
第 1189 部分
第 1198 部分
第 1207 部分
第 1216 部分
第 1225 部分
第 1234 部分
第 1243 部分
第 1252 部分
第 1261 部分
第 1270 部分
第 1279 部分
第 1288 部分
第 1297 部分
第 1306 部分
第 1315 部分
第 1324 部分
第 1333 部分
第 1342 部分
第 1351 部分
第 1360 部分
第 1369 部分
第 1378 部分
第 1387 部分
第 1396 部分
第 1405 部分
第 1414 部分
第 1423 部分
第 1432 部分
第 1441 部分
第 1450 部分
第 1459 部分
第 1468 部分
第 1477 部分
第 1486 部分
第 1495 部分
第 1504 部分
第 1513 部分
第 1522 部分
第 1531 部分
第 1540 部分
第 1549 部分
第 1558 部分
第 1567 部分
第 1576 部分
第 1585 部分
第 1594 部分
第 1603 部分
第 1612 部分
第 1621 部分
第 1630 部分
第 1639 部分
第 1648 部分
第 1657 部分
第 1666 部分
第 1675 部分
第 1684 部分
第 1693 部分
第 1702 部分
第 1711 部分
第 1720 部分
第 1729 部分
第 1738 部分
第 1747 部分
第 1756 部分
第 1765 部分
第 1774 部分
第 1783 部分
第 1792 部分
第 1801 部分
第 1810 部分
第 1819 部分
第 1828 部分
第 1837 部分
第 1846 部分
第 1855 部分
第 1864 部分
第 1873 部分
第 1882 部分
第 1891 部分
第 1900 部分
第 1909 部分
第 1918 部分
第 1927 部分
第 1936 部分
第 1945 部分
第 1954 部分
第 1963 部分
第 1972 部分
第 1981 部分
第 1990 部分
第 1999 部分
第 2008 部分
第 2017 部分
第 2026 部分
第 2035 部分
第 2044 部分
第 2053 部分
第 2062 部分
第 2071 部分
第 2080 部分
第 2089 部分
第 2098 部分
第 2107 部分
第 2116 部分
第 2125 部分
第 2134 部分
第 2143 部分
第 2152 部分
第 2161 部分
第 2170 部分
第 2179 部分
第 2188 部分
第 2197 部分
第 2206 部分
第 2215 部分
第 2224 部分
第 2233 部分
第 2242 部分
第 2251 部分
第 2260 部分
第 2269 部分
第 2278 部分
第 2287 部分
第 2296 部分
第 2305 部分
第 2314 部分
第 2323 部分
第 2332 部分
第 2341 部分
第 2350 部分
第 2359 部分
第 2368 部分
第 2377 部分
第 2386 部分
第 2395 部分
第 2404 部分
第 2413 部分
第 2422 部分
第 2431 部分
第 2440 部分
第 2449 部分
第 2458 部分
第 2467 部分
第 2476 部分
第 2485 部分
第 2494 部分
第 2503 部分
第 2512 部分
第 2521 部分
第 2530 部分
第 2539 部分
第 2548 部分
第 2557 部分
第 2566 部分
第 2575 部分
第 2584 部分
第 2593 部分
第 2602 部分
第 2611 部分
第 2620 部分
第 2629 部分
第 2638 部分
第 2647 部分
第 2656 部分
第 2665 部分
第 2674 部分
第 2683 部分
第 2692 部分
第 2701 部分
第 2710 部分
第 2719 部分
第 2728 部分
第 2737 部分
第 2738 部分