“准管
。”许朝暮冷哼
声。
【收藏耳仔文庫,防止丢失阅读度】
“管
谁管
。”沈迟
手搂住
的
,在
的
掐了
把。
于薇薇和厉北廷使了个眼,两
悄悄
了卧室。
于薇薇小声:“
们俩是怎么回事?和好了吗?朝暮原谅沈迟了吗?”厉北廷摊手:“
也
知
,
看朝暮虽然很
,但
定真得原谅沈迟了。这
年的,朝暮怕是想开心
点,
完年,那就什么都
知
了。”“沈迟那脾气,也就朝暮受得了,谁让朝暮
呢,这么多年都没忘。”于薇薇
。
“那又什么办法呢,了,在
眼里,
就什么都好。只
,去年的事,朝暮真得很受伤。”“何止这个,还有
和沈迟
之间的事,那怎么解决?”于薇薇担心
。
“给沈迟点时间吧,
相信
能
理。”厉北廷
。
“切,信。
是能
理,这都多少年了,
理了吗?”于薇薇
向对沈迟没啥好
。
“那么忙,
知
的,
个偌
的集团靠
撑着,沈世寒又虎视眈眈。
,
始终相信,
能
理。”“那
说现在朝暮领养了
个孩子,沈迟会接受吗?”“会,怎么
会。”厉北廷很有信心,“许朝暮怀
的时候,
都能接受
子里的孩子,现在这个领养的孩子,
定也能接受。
,怎么说呢,虽然沈迟也有错,但
个男
到这个份
,也
容易的。”“
就知
替
说话!”于薇薇掐了厉北廷的胳膊
,“
是
,朝暮会离开吗?六年
,
但凡对朝暮好
点点,朝暮都
会走的。还有,六年
,
自己装矜持,怪谁呢!”于薇薇又想起那次在酒吧喝醉的事了,许朝暮都被
药了,沈迟居然无
于衷。
那时候,于薇薇真怀疑沈迟是是有问题。
“咳咳。”厉北廷咳
声,“那时候朝暮
还小,沈迟以为,
们会
直生活
去。”“
就是自以为是。”于薇薇冷哼
声。
“走,收拾,
去吃
锅。”厉北廷搂住
的肩膀。
于薇薇这才去橱里
了
件
,和厉北廷走了
去。
锅店
远,走路
去十几分钟也就到了。
许朝暮和于薇薇各自着孩子,两个
好久
见,真是说
完的话。
小和小团子也
有
的,两
时
时会闹
。
“!”小
喊了
声。
小团子还会喊
,就只眨巴着
眼睛看着小
。
,两
了
会
就闹架了,小团子抓了小
的头发,小
生气了,也抓了小团子的头发。
还好许朝暮发现得早,打了小
的手
:“小
,
怎么能欺负
呢?
这个
的怎么能跟
打架?”小
撅着
巴,明明是小团子先抓
的。
小团子在于薇薇的怀里,装作什么都
知
,看到小
被许朝暮“打”,
就
看。
“小,
是再敢打
,
就打
了,
这样子,
点都
友好。
怎么
的?”许朝暮训斥
。
小声
吭,可委屈了。
,许朝暮再跟
说话,
理都
理。
许朝暮喂吃东西,
也
肯吃。
☆、第1233章 沈迟,
许朝暮着
,
就
个
地
。
,许朝暮生气了:“小
,
到底是吃还是
吃?
是
吃,就把
回去!”于薇薇连忙哄
:“没事,没事,小
最乖了,是小团子
对,小团子,
怎么能抓
呢?”小团子将头埋在于薇薇的怀里,也是
声
吭。
小脾气本
就
,许朝暮
吼
,
更
买账。
也
哭,只是撅着
巴,十分生气。
沈迟手:“
,
。”
结果,小谁也
,直接想爬
许朝暮的怀里,
了,
,特别
!
讲理!
许朝暮气了,打了股
:“
准
!”小
更委屈了,两只
眼睛看向许朝暮,特别倔。
“沈迟,这小家伙脾气真,跟
有的比。”厉北廷
笑。
沈迟冷睨了眼,
同意,明明更像许朝暮,倔脾气。
,
们吃东西的时候,小
怎么都
肯吃,
也
肯喝。许朝暮呵斥
,
就
了许朝暮。
“小,
了,
居然
!”许朝暮生气了。
沈迟赶忙将小到自己怀里
,生气
:“
是
是?谁都可以
,就是
准
!”许朝暮牙
都得心
半天,小
居然敢
。
小,低
头,撅着
巴。
1.Boss太囂張:老公,結婚吧 (現代長篇)
[羅衣對雪]2.秦柏聿硯時柒 (現代長篇)
[漫西]3.神鵰風流 (現代中篇)
[蕭九]4.失控 (現代中長篇)
[哲晗]5.夜影花葬 (古代短篇)
[天鯨空想]6.分手喉,渣男的首富蛤蛤對我冬忍心 (現代中長篇)
[七律]7.沉沉 (現代短篇)
[許三瓜]8.七零之穿成男主钳妻 (現代中長篇)
[元月月半]9.放學喉別來我辦公室 (現代中篇)
[提裙]10.我真的只是想養老 (現代中篇)
[鯨魚不線上]11.無限災難初生 (現代中篇)
[閒倚枝]12.萌妻在上:老公槐槐(現代中長篇)
[二月情]13.荤修(渣萌共略) (古代中篇)
[古玉聞香]14.九皇叔 (古代中長篇)
[藍家三少]15.飯圈對家竟是我盯頭上司 (現代中短篇)
[一盒小糖]16.穿成極品受他爸 (現代中短篇)
[飲爾]17.年代文裡的路人甲孤女/七零之我帶著放子穿書了 (現代中篇)
[鯨魚不線上]18.星際第一團寵 (現代中篇)
[豐西]19.有匪君子來種田 (古代中篇)
[一故事一個坑]20.琴艾的盛醫生 (現代中長篇)
[夏木果子]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 640 部分
第 649 部分
第 658 部分
第 667 部分
第 676 部分
第 685 部分
第 694 部分
第 703 部分
第 712 部分
第 721 部分
第 730 部分
第 739 部分
第 748 部分
第 757 部分
第 766 部分
第 775 部分
第 784 部分
第 793 部分
第 802 部分
第 811 部分
第 820 部分
第 829 部分
第 838 部分
第 847 部分
第 856 部分
第 865 部分
第 874 部分
第 883 部分
第 892 部分
第 901 部分
第 910 部分
第 919 部分
第 928 部分
第 937 部分
第 946 部分
第 955 部分
第 964 部分
第 973 部分
第 982 部分
第 991 部分
第 1000 部分
第 1009 部分
第 1018 部分
第 1027 部分
第 1036 部分
第 1045 部分
第 1054 部分
第 1063 部分
第 1072 部分
第 1081 部分
第 1090 部分
第 1099 部分
第 1108 部分
第 1117 部分
第 1126 部分
第 1135 部分
第 1144 部分
第 1153 部分
第 1162 部分
第 1171 部分
第 1180 部分
第 1189 部分
第 1198 部分
第 1207 部分
第 1216 部分
第 1225 部分
第 1234 部分
第 1243 部分
第 1252 部分
第 1261 部分
第 1270 部分
第 1279 部分
第 1288 部分
第 1297 部分
第 1306 部分
第 1315 部分
第 1324 部分
第 1333 部分
第 1342 部分
第 1351 部分
第 1360 部分
第 1369 部分
第 1378 部分
第 1387 部分
第 1396 部分
第 1405 部分
第 1414 部分
第 1423 部分
第 1432 部分
第 1441 部分
第 1450 部分
第 1459 部分
第 1468 部分
第 1477 部分
第 1486 部分
第 1495 部分
第 1504 部分
第 1513 部分
第 1522 部分
第 1531 部分
第 1540 部分
第 1549 部分
第 1558 部分
第 1567 部分
第 1576 部分
第 1585 部分
第 1594 部分
第 1603 部分
第 1612 部分
第 1621 部分
第 1630 部分
第 1639 部分
第 1648 部分
第 1657 部分
第 1666 部分
第 1675 部分
第 1684 部分
第 1693 部分
第 1702 部分
第 1711 部分
第 1720 部分
第 1729 部分
第 1738 部分
第 1747 部分
第 1756 部分
第 1765 部分
第 1774 部分
第 1783 部分
第 1792 部分
第 1801 部分
第 1810 部分
第 1819 部分
第 1828 部分
第 1837 部分
第 1846 部分
第 1855 部分
第 1864 部分
第 1873 部分
第 1882 部分
第 1891 部分
第 1900 部分
第 1909 部分
第 1918 部分
第 1927 部分
第 1936 部分
第 1945 部分
第 1954 部分
第 1963 部分
第 1972 部分
第 1981 部分
第 1990 部分
第 1999 部分
第 2008 部分
第 2017 部分
第 2026 部分
第 2035 部分
第 2044 部分
第 2053 部分
第 2062 部分
第 2071 部分
第 2080 部分
第 2089 部分
第 2098 部分
第 2107 部分
第 2116 部分
第 2125 部分
第 2134 部分
第 2143 部分
第 2152 部分
第 2161 部分
第 2170 部分
第 2179 部分
第 2188 部分
第 2197 部分
第 2206 部分
第 2215 部分
第 2224 部分
第 2233 部分
第 2242 部分
第 2251 部分
第 2260 部分
第 2269 部分
第 2278 部分
第 2287 部分
第 2296 部分
第 2305 部分
第 2314 部分
第 2323 部分
第 2332 部分
第 2341 部分
第 2350 部分
第 2359 部分
第 2368 部分
第 2377 部分
第 2386 部分
第 2395 部分
第 2404 部分
第 2413 部分
第 2422 部分
第 2431 部分
第 2440 部分
第 2449 部分
第 2458 部分
第 2467 部分
第 2476 部分
第 2485 部分
第 2494 部分
第 2503 部分
第 2512 部分
第 2521 部分
第 2530 部分
第 2539 部分
第 2548 部分
第 2557 部分
第 2566 部分
第 2575 部分
第 2584 部分
第 2593 部分
第 2602 部分
第 2611 部分
第 2620 部分
第 2629 部分
第 2638 部分
第 2647 部分
第 2656 部分
第 2665 部分
第 2674 部分
第 2683 部分
第 2692 部分
第 2701 部分
第 2710 部分
第 2719 部分
第 2728 部分
第 2737 部分
第 2738 部分