这,紫微峰
,突然飞
个玉印,落入风紫宸的手中。
【收藏耳仔文庫,防止丢失阅读度】
玉印通紫
,
半
坐落着紫微峰,
半
四四方方,其
刻有“紫宸”二字,由先天神纹书就,是
件三十
天神
的
天灵
。
此乃紫宸洞天的洞天之
,炼化此印,即可成为紫宸洞天之主,掌管紫宸洞天的
切。
紫宸洞天,就是紫微峰所化的洞天,因其是风紫宸手造就而成,天
有
,赐予紫宸之名。
站起,风紫宸招呼
声远方的
族
手,让
们
,
同
入紫宸洞天。
玉印,虚
之中,
光门浮现,风紫宸抬步走了
去,众
连忙跟
。
紫宸洞天之中,先天之气浓郁无比,几化成
,
气,都能
到
之
。
而且,此地的先天之气与外界同,这里的先天之气异常平和,可供
天生灵
收。
察觉到这点,风紫宸心中很是奋。
本还在忧愁,
天
族在神海境
,无法主
收先天之气,只能靠各种灵
辅助。到时寻找各种灵
,还是
场
烦。没想到,开辟紫宸洞天
,竟完美解决了这个问题。
到时候,把天
族集中到洞天之中,待
们开辟神海
在放
去。反正洞天够
,足有千万里之巨,
多少
都放得
。
继续朝走去,映入眼帘的就是
耸入云的紫微峰,
,现在应该
紫微山了。
现在的紫微山,约百万丈,横跨数十万里,称呼为峰确实
适了。
山之
,各种
至理
织,阐述
之秘,又有
混沌元气垂
,融入先天之气中。
混沌元气,天地本源之气。天地初开辟时,天地间到充斥着混沌元气,只是
随着天
的完善,才
益消失,化为洞天福地。
现今,唯有级洞天才能产生混沌元气。而紫宸洞天作为
品洞天,能生
混沌元气,只能说,玄黄功德之气果然妙用无穷。
惦记着紫微山的先天功德灵
,风紫宸
再耽搁,径直向山
飞去。
山之
,丝丝混沌元气弥漫,导致此
各种天材地
。其正中间,有
泛着流光溢彩的灵池,正是那件
品功德灵
。
受到风紫宸到
,灵池传
股欣喜之意。
此池与元
文相
,本就相当于被风紫宸炼化了
半,如今见到
,自然倍
切,
主
放开神
,供
炼化。
风紫宸放神念,与灵池接触,关于灵池的
切自
浮现在
的脑海之中。
第19章 神魔统
造化池,蕴造化之
,是
件三十三
先天神
的
品功德灵
,同时,也是
件
可多得的传承之
。
何谓传承之?
就如龙族中的龙门、化龙池,虽然威,但却能镇
龙族气运,提纯万灵血脉,使龙族真龙
绝,增加龙族实
。
造化池就是此类灵,没有半分威
可言,却能镇
气运,产
造化灵
。
之,可改善资质、提
悟
,也可助
悟
。
1.超級能源強國 (現代中長篇)
[志鳥村]2.(綜漫同人)小玉綜漫世界歷險記 (現代中長篇)
[樓思渺]3.假若明天來臨 (現代短篇)
[香葉桃子]4.玉沙淚 (古代短篇)
[七煉銀]5.豪門瘋批超難追?結果一钩就上手 (現代中篇)
[神愛貓條]6.總裁幫我上頭條 (現代短篇)
[津汝]7.我只是個Beta別要我 (現代中短篇)
[茶查查]8.块穿之專治黑化男胚(現代中長篇)
[臨淵慕魚]9.穿成校草钳男友[穿書] (現代中篇)
[連朔/森中一小妖]10.惡龍毀滅世界中途失業 (現代中篇)
[錦獅子]11.分手喉我和钳男友官宣了 (現代短篇)
[江汐潤]12.同住事故 (現代短篇)
[止咳糖漿]13.乖一點,再跑脓哭你/迷他成癮/渣了瘋批A喉,他黑化初負責 (現代中篇)
[酒心小麵包]14.在年代文裡逆襲 (現代中篇)
[洛水伽楠]15.就想慣著你 (現代中短篇)
[小酌微醺]16.網王同人—雪顏搖曳 (現代短篇)
[韻珞]17.反派ooc喉我被表百了 (現代中篇)
[宸砸]18.每天都有食材在椒我怎麼做飯 (現代中短篇)
[夢.千航]19.公園南路 (現代短篇)
[夏大雨]20.天賜我一株木棉3 (現代中短篇)
[衛斯琳]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 817 部分
第 823 部分
第 829 部分
第 835 部分
第 841 部分
第 847 部分
第 853 部分
第 859 部分
第 865 部分
第 871 部分
第 877 部分
第 883 部分
第 889 部分
第 895 部分
第 901 部分
第 907 部分
第 913 部分
第 919 部分
第 925 部分
第 931 部分
第 937 部分
第 943 部分
第 949 部分
第 955 部分
第 961 部分
第 967 部分
第 973 部分
第 979 部分
第 985 部分
第 991 部分
第 997 部分
第 1003 部分
第 1009 部分
第 1015 部分
第 1021 部分
第 1027 部分
第 1033 部分
第 1039 部分
第 1045 部分
第 1051 部分
第 1057 部分
第 1063 部分
第 1069 部分
第 1075 部分
第 1081 部分
第 1087 部分
第 1093 部分
第 1099 部分
第 1105 部分
第 1111 部分
第 1117 部分
第 1123 部分
第 1129 部分
第 1135 部分
第 1141 部分
第 1147 部分
第 1153 部分
第 1159 部分
第 1165 部分
第 1171 部分
第 1177 部分
第 1183 部分
第 1189 部分
第 1195 部分
第 1201 部分
第 1207 部分
第 1213 部分
第 1219 部分
第 1225 部分
第 1231 部分
第 1237 部分
第 1243 部分
第 1249 部分
第 1255 部分
第 1261 部分
第 1267 部分
第 1273 部分
第 1279 部分
第 1285 部分
第 1291 部分
第 1297 部分
第 1303 部分
第 1309 部分
第 1315 部分
第 1321 部分
第 1327 部分
第 1333 部分
第 1339 部分
第 1345 部分
第 1351 部分
第 1357 部分
第 1363 部分
第 1369 部分
第 1375 部分
第 1381 部分
第 1387 部分
第 1393 部分
第 1399 部分
第 1405 部分
第 1411 部分
第 1417 部分
第 1423 部分
第 1429 部分
第 1435 部分
第 1441 部分
第 1447 部分
第 1453 部分
第 1459 部分
第 1465 部分
第 1471 部分
第 1477 部分
第 1483 部分
第 1489 部分
第 1495 部分
第 1501 部分
第 1507 部分
第 1513 部分
第 1519 部分
第 1525 部分
第 1531 部分
第 1537 部分
第 1543 部分
第 1549 部分
第 1555 部分
第 1561 部分
第 1567 部分
第 1573 部分
第 1579 部分
第 1585 部分
第 1591 部分
第 1597 部分
第 1603 部分
第 1609 部分
第 1615 部分
第 1621 部分
第 1627 部分
第 1633 部分
第 1639 部分
第 1645 部分
第 1651 部分
第 1657 部分
第 1663 部分
第 1669 部分
第 1675 部分
第 1681 部分
第 1687 部分
第 1693 部分
第 1699 部分
第 1705 部分
第 1711 部分
第 1717 部分
第 1723 部分
第 1729 部分
第 1735 部分
第 1741 部分
第 1747 部分
第 1753 部分
第 1759 部分
第 1765 部分
第 1771 部分
第 1777 部分
第 1783 部分
第 1789 部分
第 1795 部分
第 1801 部分
第 1807 部分
第 1813 部分
第 1819 部分
第 1825 部分
第 1831 部分
第 1837 部分
第 1843 部分
第 1849 部分
第 1855 部分
第 1861 部分
第 1867 部分
第 1873 部分
第 1879 部分
第 1885 部分
第 1891 部分
第 1897 部分
第 1903 部分
第 1909 部分
第 1915 部分
第 1921 部分
第 1927 部分
第 1933 部分
第 1939 部分
第 1945 部分
第 1951 部分
第 1957 部分
第 1963 部分
第 1969 部分
第 1975 部分
第 1981 部分
第 1987 部分
第 1993 部分
第 1999 部分
第 2005 部分
第 2011 部分
第 2017 部分
第 2019 部分