冷哼声,鲲鹏憋屈的说
。
海量小说,在【耳仔文庫】
立在幽冥界,
注定了祂的
可
摇。因为,没有
能在幽冥界胜
土。
“哎”
“依看
,”
“诸位陛可
必忧心。”
“建立,
必
制定规则,统筹
切,以运转洪荒天地。”“可巫族,四肢发达,头脑简单,简直就是
群莽夫。让祂们打架没问题,可
是让祂们治理天
,那绝对会
子。”“
之事,
们妖族完全可以
用
手,坐看巫族施为。相信用
了多久,幽冥界在巫族的治理
,就会
得混沌
堪。”“发展到最
,幽冥界甚至会因此
,导致
者
安,以致于扰
洪荒秩序。”“到了那时,
就
再是巫族的保护伞,而是祂们的催命符了。”“天地反噬之
,圣
亦
能等闲视之,更何况巫族?”“如此,巫族
自破!”
“巫族,群莽夫。未曾明悟天
,也敢妄立
,当真是取
之
。”见三皇熄了
气,
泽走
,当着众
的面,开始
分析巫族立
的利弊。
单听祂之言,巫族立,非但无功,反而是自取灭亡之
。
听着,好似笑话般。但众
品味,却觉得
泽所言,颇有些
理。
是以,纷纷赞同:
第424章 劫
“泽
兄所言,甚是有理!”
“那巫族,
明天数,亦
礼天,也
敬地。”“全为天
所
喜。”
“如今妄立天,
是主
给天
递刀吗?
“是取
之
,又是什么?”
天,
才是洪荒天地真正的主宰。
句为天
所
喜,已经注定了巫族悲惨的命运。
可巫族偏偏自知。
或许是知,但
曾在意。
反正,
天也
被祂们放在眼中。
而妖族,能在巫族的,
直支持到现在,就是因为祂们知
,巫族为天
所
喜。
是以,妖族坚信,只自己能坚持
去,巫族早晚能获罪于天,为天
所灭。
早期,巫妖实差距太
,妖族完全
是巫族的对手,就是靠这
信念为
,坚持
的。
然的话,
妖族早就被巫族灭了。
泽说完,在场众
反应
。
但那首
,妖族三皇
师,这些妖族的绝对强者,洪荒
级的
神通者。心里
咯噔
,知
巫妖
绝战,已经到了
可挽回的地步。
其是看到在场妖神,
脸的认同之
,完全没有丝毫的杂音
,心里更是止
住的冒
股凉意。
泽之言,看似很有
理,其实完全经
起推敲。那巫族
全是莽夫的话,又岂能与妖族斗到今天?
且,妖族连群莽夫都斗
,那
就是再说,妖族全是废
吗?
巫族,
只是看着憨厚而已,
谁真把祂们当成傻子,那可就真成
傻子了。
可现在,是什么况,
泽
副完全没把巫族放在眼里的样子,在场妖神也是如此,好似当年被巫族追着打的,
是祂们
般。
的,
巫族真这么好对付的话,
妖族何至于到天界,而
是生活在洪荒
地?
现在可是
世,天界是
向往的世界,是仙神的居所。
此刻的天界,远如洪荒
地。
,应该说,所有的世界,都
如洪荒
地。
1.瓷骨 (古代中短篇)
[酒澈]2.玄學神棍在九零 (現代中短篇)
[何逐]3.意意難忘gl (現代中短篇)
[八戒曹]4.偏執反派Beta好難當[穿書] (現代中篇)
[零玖一零]5.今萍嵋 (古代中篇)
[暮蘭舟]6.女主把女胚拐啦! (現代中篇)
[長夜孤言]7.怪物飼養手冊[無限流] (現代中短篇)
[擬槿]8.遵命!我的小天鵝 (現代短篇)
[宋兔毛]9.D之傳奇 (現代短篇)
[白鳳青鸞飛]10.據說HE就完結-每個月總有那麼幾天妒子會鞭大 (現代中篇)
[白墨樓]11.(獵人同人)成功混入揍敵客喉(現代中長篇)
[咖啡果凍絕贊]12.獵人同人之米特米特I (現代中篇)
[whosin ]13.冷王絕寵:王妃請當家 (古代中長篇)
[囍多多]14.分手當天,我閃婚了億萬富豪 (現代長篇)
[熊小樣]15.超級能源強國 (現代中長篇)
[志鳥村]16.(綜漫同人)小玉綜漫世界歷險記 (現代中長篇)
[樓思渺]17.假若明天來臨 (現代短篇)
[香葉桃子]18.玉沙淚 (古代短篇)
[七煉銀]19.豪門瘋批超難追?結果一钩就上手 (現代中篇)
[神愛貓條]20.總裁幫我上頭條 (現代短篇)
[津汝]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 817 部分
第 823 部分
第 829 部分
第 835 部分
第 841 部分
第 847 部分
第 853 部分
第 859 部分
第 865 部分
第 871 部分
第 877 部分
第 883 部分
第 889 部分
第 895 部分
第 901 部分
第 907 部分
第 913 部分
第 919 部分
第 925 部分
第 931 部分
第 937 部分
第 943 部分
第 949 部分
第 955 部分
第 961 部分
第 967 部分
第 973 部分
第 979 部分
第 985 部分
第 991 部分
第 997 部分
第 1003 部分
第 1009 部分
第 1015 部分
第 1021 部分
第 1027 部分
第 1033 部分
第 1039 部分
第 1045 部分
第 1051 部分
第 1057 部分
第 1063 部分
第 1069 部分
第 1075 部分
第 1081 部分
第 1087 部分
第 1093 部分
第 1099 部分
第 1105 部分
第 1111 部分
第 1117 部分
第 1123 部分
第 1129 部分
第 1135 部分
第 1141 部分
第 1147 部分
第 1153 部分
第 1159 部分
第 1165 部分
第 1171 部分
第 1177 部分
第 1183 部分
第 1189 部分
第 1195 部分
第 1201 部分
第 1207 部分
第 1213 部分
第 1219 部分
第 1225 部分
第 1231 部分
第 1237 部分
第 1243 部分
第 1249 部分
第 1255 部分
第 1261 部分
第 1267 部分
第 1273 部分
第 1279 部分
第 1285 部分
第 1291 部分
第 1297 部分
第 1303 部分
第 1309 部分
第 1315 部分
第 1321 部分
第 1327 部分
第 1333 部分
第 1339 部分
第 1345 部分
第 1351 部分
第 1357 部分
第 1363 部分
第 1369 部分
第 1375 部分
第 1381 部分
第 1387 部分
第 1393 部分
第 1399 部分
第 1405 部分
第 1411 部分
第 1417 部分
第 1423 部分
第 1429 部分
第 1435 部分
第 1441 部分
第 1447 部分
第 1453 部分
第 1459 部分
第 1465 部分
第 1471 部分
第 1477 部分
第 1483 部分
第 1489 部分
第 1495 部分
第 1501 部分
第 1507 部分
第 1513 部分
第 1519 部分
第 1525 部分
第 1531 部分
第 1537 部分
第 1543 部分
第 1549 部分
第 1555 部分
第 1561 部分
第 1567 部分
第 1573 部分
第 1579 部分
第 1585 部分
第 1591 部分
第 1597 部分
第 1603 部分
第 1609 部分
第 1615 部分
第 1621 部分
第 1627 部分
第 1633 部分
第 1639 部分
第 1645 部分
第 1651 部分
第 1657 部分
第 1663 部分
第 1669 部分
第 1675 部分
第 1681 部分
第 1687 部分
第 1693 部分
第 1699 部分
第 1705 部分
第 1711 部分
第 1717 部分
第 1723 部分
第 1729 部分
第 1735 部分
第 1741 部分
第 1747 部分
第 1753 部分
第 1759 部分
第 1765 部分
第 1771 部分
第 1777 部分
第 1783 部分
第 1789 部分
第 1795 部分
第 1801 部分
第 1807 部分
第 1813 部分
第 1819 部分
第 1825 部分
第 1831 部分
第 1837 部分
第 1843 部分
第 1849 部分
第 1855 部分
第 1861 部分
第 1867 部分
第 1873 部分
第 1879 部分
第 1885 部分
第 1891 部分
第 1897 部分
第 1903 部分
第 1909 部分
第 1915 部分
第 1921 部分
第 1927 部分
第 1933 部分
第 1939 部分
第 1945 部分
第 1951 部分
第 1957 部分
第 1963 部分
第 1969 部分
第 1975 部分
第 1981 部分
第 1987 部分
第 1993 部分
第 1999 部分
第 2005 部分
第 2011 部分
第 2017 部分
第 2019 部分