更新时间:2012-11-06
记住【耳仔文庫】:ERZIWK.COM
郭槐安的剑
手,
是
如闪电,
连四十九剑,全部
向李三的周
。
“手
剑就能弥补境界
的差距,
太小看
个武宗的怒
了。”李三怒喝
声,
掌在
连拍,
股磅礴的真气四散而
,形成
个云团,将自己笼罩住。
早已看
了那剑术
的弱点,剑法虽
,但
量
足,只
将周
布
罡气,凭借
级的武
威
,就能将
剑的速度降
,到时候形
逆转,还
是手到擒
。
“哼,以护罡气就想挡住
的
气御剑术,
梦!”郭槐安剑法连
,
的惊
,剑光在
气中留
数百
残影,有十余剑都
到了李三的
,但只入
半寸,就被浑厚的罡气阻挡,再难
入,若
是退得
,就有可能被对方反制。
李三的越
越
,
仅仅是那十余
伤
渗
的血迹,连七窍面
都
的滴血,似乎是全
的血管都爆裂开
,数息
,已
成紫黑之
。
“当家的果然厉害,能将这血炼赤魔功练至第六层,马
就
达到第七层的
成之境,武圣境界指
可待。”郭槐安微微
惊,剑
又密集了几分。
“哼,炼化了,
的血炼赤魔功就可以更
层楼,现在,
想逃都晚了。”李三狞笑
。
忽然间,声爆裂,李三的个头蓦然拔
尺,
形也
了
圈,
股爆
的气息从全
窍
中散发
。
“血炼万化掌,擒拿!”
两只血的
掌飞
,抓向郭槐安。
瞬间,数百
剑光斩在血掌之
,发
阵金铁
鸣之声,那手掌竟然丝毫
损,咔嚓
声,已抓在剑
之
,气息涌入,就
将
剑折断。
“哈哈,李三,
吧!”
郭槐安惊反喜,
声
笑,并没有将
剑收回,反而还将真气向
,
股带着漩涡的真气游走于剑
。
李三瞳孔,立时
到
对,
轰入
剑中的真气如泥牛入海般,消失的无影无踪。
“这也是件法器!”李三
惊,立时
收掌回撤,但剑
散
股可怕的
,将整个手掌牢牢
住,
止如此,这股可怕的
还透
手掌,瞬间蔓延到
中
,李三顿时清楚这
仅是
件法器,而且品级还
低。
这件法器好生古怪,郭槐安使用时没有任何的元气波,李三甚至被它
了十多剑,也没有
到怪异之外,但自己的真气涌入之
,立时被
附住了,修炼了数十载的血炼真气立时
的宣泄而
,急切间,竟然收
回
,丹田
的血炼赤魔功竟然被
点点消融掉。
“哈哈,修炼血炼赤魔功,
知
炼化了多少
手,如今让
也尝尝被
炼化的滋味,乖乖在
的化魔剑专克魔
功法,就在化魔剑
化为血
吧。”
郭槐安哈哈笑,这柄剑是
几个月
在
废弃的山洞中无意获得的。剑名化魔,剑
灵
,锋利
巧,整把剑
如无
,同时所得的还有
绝学,
气御剑术,以化魔剑
御剑术正是相得益彰。
开始也只认为这把剑只是
柄神兵,算
法器,但有
次对战之
是
位魔
手,当那位魔
手将真气轰
到剑
之时,
立时被
附住,直到真气被
,整个
都化为
摊血
。
才知
这柄剑也是
件法器,而且品级应该
止是
品。
但又试
几次,
知
只有魔
真气
在剑
,才会引发化魔剑的
噬,正
武者的真气毫无作用。
1.虛空萬界 (古代長篇)
[簡言素行]2.本源血脈 (古代中篇)
[利箭]3.黑人與我妻之恩怨情仇 (短篇)
[boxinglong123]4.修恥遊戲(高h,峦沦,NP (現代短篇)
[栗子]5.被拖入廁所了個书(現代短篇)
[日上四竿]6.淪為公車 (現代中短篇)
[一發完結]7.最佳贅婿 (現代長篇)
[陪你倒數]8.块穿:在總受文裡搶主角共np (現代中長篇)
[辭奺]9.我的冷淹椒師蕉妻竟然淪為17歲學生的夸下之谗(短篇)
[ouyangxue]10.催眠系統 (現代短篇)
[瑜小少]11.塞莉特的拘束留記 (現代短篇)
[逛大臣]12.嫌疑人的自述 (現代中短篇)
[日向]13.首富楊飛 (現代長篇)
[拾寒階]14.風流老師喉宮傳奇 (中篇)
[流氓-老師]15.極品神豪 (現代中長篇)
[齊楚韓魏秦]16.大主宰 (古代長篇)
[天蠶土豆]17.全能狂少 (現代長篇)
[3樓]18.農富馭夫 (古代中篇)
[深雪蘭茶]19.好耙耙和乖女兒 (現代短篇)
[生當做淫傑]20.牡子劫喉緣 (古代短篇)
[一筆隨心(dongfangying)]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 817 部分
第 823 部分
第 829 部分
第 835 部分
第 841 部分
第 847 部分
第 853 部分
第 859 部分
第 865 部分
第 871 部分
第 877 部分
第 883 部分
第 889 部分
第 895 部分
第 901 部分
第 907 部分
第 913 部分
第 919 部分
第 925 部分
第 931 部分
第 937 部分
第 943 部分
第 949 部分
第 955 部分
第 961 部分
第 967 部分
第 973 部分
第 979 部分
第 985 部分
第 991 部分
第 997 部分
第 1003 部分
第 1009 部分
第 1015 部分
第 1019 部分