此峰名为峰山,外形犹如
尊
莲灯
般。
记邮件找地址: dz@ERZIWK.COM
峰山被很多
山所围绕,
盆地的最
。
陈手持
灯,犹如
入无
之境
般,
车熟路的
找到了入
。
随即头钻了
去。
而在的
钻入这
峰山
的狭小洞
的时候,
的
眼再
次
然
黑。
心中
由的暗骂
声。
但在黑的同时,眼
立刻闪耀起了
阵
光。
睁开
眼之
,发现自己此刻正
在
个地
天然钟
洞
之中。
这个洞之中的四周墙
会发光。
所以整个地钟
洞
并
昏暗,反而有些亮堂。
头之
有
十分
微的
光柱。
俺光柱直直的照在整个洞
的最中央
台之
。
台
方由
天然的钟
石所支撑着。
而四周则是有滩蓝
的清
,站在
潭旁边
能看清地底之
是为何
。
陈直接迈步踏
这潭散发着蓝
的
中,
缓缓的向
走去。
受到了
股冰凉
骨的寒意。
但这种觉很是短暂,陈
已经
到了
潭的中央。
把
玉琉璃盏往这
台之
放。
在松开手的时候,这玉琉璃盏就直接漂浮在了哪里。
而头之
的
光柱直接照
在了
玉琉璃盏的
蕊之
。
贯通
气的同时,
受到了
种
心裂肺般的
苦。
那种苦就像是被什么东西给
走了灵
样。
那种,
这辈子都忘
了。
是那样的彻心扉,那样的
入骨髓。
强忍着
去观察那
玉琉璃盏。
只见那漂浮在台子的
玉琉璃盏浑
都已经被
的光芒所笼罩住了。
1.棺山太保 (現代長篇)
[無名本尊]2.門 (現代中短篇)
[周德東]3.烏雲遇皎月 (中篇)
[丁墨]4.原先生,寵我! (現代長篇)
[銀河森林]5.待我有罪時 (現代中篇)
[丁墨]6.捉蠱記 (現代長篇)
[南無袈裟理科佛、]7.華娛1997 (現代中長篇)
[胖一點]8.1993和他 (短篇)
[三佰川]9.極品神眼 (現代長篇)
[赤焰聖歌]10.牡上共略 (現代中篇)
[竹影隨行]11.最強棄少 (現代長篇)
[黑色毛衣]12.開局:獲得神話級御手(現代中長篇)
[我叫自戀狂]13.冷淡共重生喉覺醒了醋精屬星(短篇)
[不想寫論文了]14.滔路你的資訊素 (短篇)
[曉魚乾]15.靈源紀 (現代中短篇)
[月樓唯一]16.被迫聯姻 (現代中短篇)
[貴人言慢]17.19層妖塔 (中短篇)
[咖啡因]18.超級仙學院 (現代長篇)
[尺長寸短]19.鄉間少年行 (現代長篇)
[鄉野]20.穿越之一路逍遙 (中長篇)
[北獄]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 457 部分
第 465 部分
第 473 部分
第 481 部分
第 489 部分
第 497 部分
第 505 部分
第 513 部分
第 521 部分
第 529 部分
第 537 部分
第 545 部分
第 553 部分
第 561 部分
第 569 部分
第 577 部分
第 585 部分
第 593 部分
第 601 部分
第 609 部分
第 617 部分
第 625 部分
第 633 部分
第 641 部分
第 649 部分
第 657 部分
第 665 部分
第 673 部分
第 681 部分
第 689 部分
第 697 部分
第 705 部分
第 713 部分
第 721 部分
第 729 部分
第 737 部分
第 745 部分
第 753 部分
第 761 部分
第 769 部分
第 777 部分
第 785 部分
第 793 部分
第 801 部分
第 809 部分
第 817 部分
第 825 部分
第 833 部分
第 841 部分
第 849 部分
第 857 部分
第 865 部分
第 873 部分
第 881 部分
第 889 部分
第 897 部分
第 905 部分
第 913 部分
第 921 部分
第 929 部分
第 937 部分
第 945 部分
第 953 部分
第 961 部分
第 969 部分
第 977 部分
第 985 部分
第 993 部分
第 1001 部分
第 1009 部分
第 1017 部分
第 1025 部分
第 1033 部分
第 1041 部分
第 1049 部分
第 1057 部分
第 1065 部分
第 1073 部分
第 1081 部分
第 1089 部分
第 1097 部分
第 1105 部分
第 1113 部分
第 1121 部分
第 1129 部分
第 1137 部分
第 1145 部分
第 1153 部分
第 1161 部分
第 1169 部分
第 1177 部分
第 1185 部分
第 1193 部分
第 1201 部分
第 1209 部分
第 1217 部分
第 1225 部分
第 1233 部分
第 1241 部分
第 1249 部分
第 1257 部分
第 1265 部分
第 1273 部分
第 1281 部分
第 1289 部分
第 1297 部分
第 1305 部分
第 1313 部分
第 1321 部分
第 1329 部分
第 1337 部分
第 1345 部分
第 1353 部分
第 1361 部分
第 1369 部分
第 1377 部分
第 1385 部分
第 1393 部分
第 1401 部分
第 1409 部分
第 1417 部分
第 1425 部分
第 1433 部分
第 1441 部分
第 1449 部分
第 1457 部分
第 1465 部分
第 1473 部分
第 1481 部分
第 1489 部分
第 1497 部分
第 1505 部分
第 1513 部分
第 1521 部分
第 1529 部分
第 1537 部分
第 1545 部分
第 1553 部分
第 1561 部分
第 1569 部分
第 1577 部分
第 1585 部分
第 1593 部分
第 1601 部分
第 1609 部分
第 1617 部分
第 1625 部分
第 1633 部分
第 1641 部分
第 1649 部分
第 1657 部分
第 1665 部分
第 1673 部分
第 1681 部分
第 1689 部分
第 1697 部分
第 1705 部分
第 1713 部分
第 1721 部分
第 1729 部分
第 1737 部分
第 1745 部分
第 1753 部分
第 1761 部分
第 1769 部分
第 1777 部分
第 1785 部分
第 1793 部分
第 1801 部分
第 1809 部分
第 1817 部分
第 1825 部分
第 1833 部分
第 1841 部分
第 1849 部分
第 1857 部分
第 1865 部分
第 1873 部分
第 1881 部分
第 1889 部分
第 1897 部分
第 1905 部分
第 1913 部分
第 1921 部分
第 1929 部分
第 1937 部分
第 1945 部分
第 1953 部分
第 1961 部分
第 1969 部分
第 1977 部分
第 1985 部分
第 1993 部分
第 2001 部分
第 2009 部分
第 2017 部分
第 2025 部分
第 2033 部分
第 2041 部分
第 2049 部分
第 2057 部分
第 2065 部分
第 2073 部分
第 2081 部分
第 2089 部分
第 2097 部分
第 2105 部分
第 2113 部分
第 2121 部分
第 2129 部分
第 2137 部分
第 2145 部分
第 2153 部分
第 2161 部分
第 2169 部分
第 2177 部分
第 2185 部分
第 2193 部分
第 2201 部分
第 2209 部分
第 2211 部分