没有听张义说话,而是说
这话的同时,看向了那
的
伯。
记住【耳仔文庫】:ERZIWK.COM
“也
是张义的
伯
!”
在这句话说完,跟
的
子
伯虽然依旧是
。
但那邃的眼神之中则是有了
种
样的光彩。
这刻,
心中立马就有底了。
此时,张义的咆哮声依旧在耳边回。
“木阳,什么
,
试也试
了,
还想怎么样,早知
这样,
就
应该带
!”“赶
的,
最
跟
说
遍,把
伯给
,十万
急
!”
说十万
急还好点,
这么
说,
反倒更
慌了。
“张,刚才多有得罪!”
手
拳
:“
,
如果真的想证明给
看的话。”“
如,自己把
伯带
去
,
是
侄子,
可
定带得
!”
这话说完,张义顿时哑
无言。
脑袋也缓缓地垂落了去。
整个圆形的间之
,除了那墙
之
的烛台
有
微的
烛之声,再没有任何的声音。
见到张义这番模样知
,
猜对了,虽然
依旧
知
眼
的张义到底是
个什么东西。
还是说已经被控制了,但这些其实并
是现在最重
的。
重的是,
没有听
的话,这才是最正确的选择。
冲着低
了脑袋的张义
:“张义,
到底是谁,
到底想
什么?”“这里既
是偏殿,也
是陪葬坑,更像是
决犯
的刑场
!”“
知,
这样说对
对
?”
“为什么
把
伯带到这里
决掉呢?”“这里面必然是有着
可告
的秘密吧?”
“虽然
清楚
葫芦里面卖的什么药,但
别忘记
可是风
师,对于九宫八卦,五行原理还是略知
二的
!”“这里的
切陈设,虽然杂
,但万
离其中,
这是准备拿
伯的命,
祭祀什么东西,
这样说对吗?”
把
心中所想,全盘托
,想看张义如何接话。
现在能十分地肯定,眼
的张义
本就
是张义,虽然
连眼神都
样。
但依旧能肯定
是张义。
因为它有种,张义没有的能
。
这个能,
是鬼门中的五弊三缺。
果然,在说完这些话的时候,低
头沉默
语的张义,
中发
了桀桀桀的笑声。
这笑声虽然让难以接受,但眼
是
熟悉
的
,
本对
产生
了丝毫的影响。
只是当张义再次抬起头的时候,
的
眼睛已经
成了通
之
。
依旧没有踏
那无
石柱子范围之外。
而是冲恻恻地说
:“木阳,
给
最
次机会,
还是
?”
没有丝毫的退
,
走
这五
柱子的阵法,必然是
走
。
沉声
:“张
,都到了这份
了,
就自己走
呗,省得咱们之间伤了和气!”“桀桀
!”
张义冷地笑着,笑声中带着淡淡的嘲讽。
“真以为
,
就没有办法了吗?”
“既然如此,就拿
祭天算了
!”
说着,张义把手放了
中,
地吹了
。
没有任何的声音传,但
者则是
角扬起,冲着
笑了起
。
谨慎地看着四周,耳边传
阵
索索的声音响起。
第
时间,放
了四翅青蝉。
当四翅青蝉从木盒子中的时候,
中发
了
声急促的叽叽声。
它这是在示警。
当条条铁线虫,以及毛茸茸的短小毒虫
现的时候。
这才知
墙
之
那些密密
的小孔是用
什么的。
但只是毒虫之类的,有四翅青蝉在此,
本
惧。
1.棺山太保 (現代長篇)
[無名本尊]2.覆手 (現代中長篇)
[蝦寫]3.全能戰兵 (現代中長篇)
[神土]4.(數碼爆貝同人)數碼無印:光暗 (現代中短篇)
[各種被擊暈]5.三減一等於幾 (現代短篇)
[周德東]6.生存遊戲之極炎 (現代中篇)
[暗夜王子]7.盜墓直播:開局獲得麒麟血脈 (現代中篇)
[日更一萬]8.屉育大明星 (現代中長篇)
[金手指系統]9.重生七零做團寵大佬 (現代中長篇)
[藍白格子]10.穿越網王之恭喜捕獲天才一隻 (現代中篇)
[錫箔娃娃]11.鏖兵臺兒莊 (現代短篇)
[韓信夫]12.重生之大涅磐 (現代中長篇)
[奧爾良烤鱘魚堡]13.這個靈異世界 (現代短篇)
[背陰山]14.美漫劍仙 (現代短篇)
[葉知非]15.美女領導的私人秘書 (現代長篇)
[豬的理想大]16.代女而嫁的眯月風波 (現代中篇)
[qinqiyan]17.江醫生他懷了伺對頭的崽 (短篇)
[葫蘆醬]18.每每小沁的受云谗等級 (現代短篇)
[貓柳]19.块穿:在總受文裡搶主角共np (現代中長篇)
[辭奺]20.公爵小姐(西幻 NP 高H) (現代中篇)
[安安子]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 457 部分
第 465 部分
第 473 部分
第 481 部分
第 489 部分
第 497 部分
第 505 部分
第 513 部分
第 521 部分
第 529 部分
第 537 部分
第 545 部分
第 553 部分
第 561 部分
第 569 部分
第 577 部分
第 585 部分
第 593 部分
第 601 部分
第 609 部分
第 617 部分
第 625 部分
第 633 部分
第 641 部分
第 649 部分
第 657 部分
第 665 部分
第 673 部分
第 681 部分
第 689 部分
第 697 部分
第 705 部分
第 713 部分
第 721 部分
第 729 部分
第 737 部分
第 745 部分
第 753 部分
第 761 部分
第 769 部分
第 777 部分
第 785 部分
第 793 部分
第 801 部分
第 809 部分
第 817 部分
第 825 部分
第 833 部分
第 841 部分
第 849 部分
第 857 部分
第 865 部分
第 873 部分
第 881 部分
第 889 部分
第 897 部分
第 905 部分
第 913 部分
第 921 部分
第 929 部分
第 937 部分
第 945 部分
第 953 部分
第 961 部分
第 969 部分
第 977 部分
第 985 部分
第 993 部分
第 1001 部分
第 1009 部分
第 1017 部分
第 1025 部分
第 1033 部分
第 1041 部分
第 1049 部分
第 1057 部分
第 1065 部分
第 1073 部分
第 1081 部分
第 1089 部分
第 1097 部分
第 1105 部分
第 1113 部分
第 1121 部分
第 1129 部分
第 1137 部分
第 1145 部分
第 1153 部分
第 1161 部分
第 1169 部分
第 1177 部分
第 1185 部分
第 1193 部分
第 1201 部分
第 1209 部分
第 1217 部分
第 1225 部分
第 1233 部分
第 1241 部分
第 1249 部分
第 1257 部分
第 1265 部分
第 1273 部分
第 1281 部分
第 1289 部分
第 1297 部分
第 1305 部分
第 1313 部分
第 1321 部分
第 1329 部分
第 1337 部分
第 1345 部分
第 1353 部分
第 1361 部分
第 1369 部分
第 1377 部分
第 1385 部分
第 1393 部分
第 1401 部分
第 1409 部分
第 1417 部分
第 1425 部分
第 1433 部分
第 1441 部分
第 1449 部分
第 1457 部分
第 1465 部分
第 1473 部分
第 1481 部分
第 1489 部分
第 1497 部分
第 1505 部分
第 1513 部分
第 1521 部分
第 1529 部分
第 1537 部分
第 1545 部分
第 1553 部分
第 1561 部分
第 1569 部分
第 1577 部分
第 1585 部分
第 1593 部分
第 1601 部分
第 1609 部分
第 1617 部分
第 1625 部分
第 1633 部分
第 1641 部分
第 1649 部分
第 1657 部分
第 1665 部分
第 1673 部分
第 1681 部分
第 1689 部分
第 1697 部分
第 1705 部分
第 1713 部分
第 1721 部分
第 1729 部分
第 1737 部分
第 1745 部分
第 1753 部分
第 1761 部分
第 1769 部分
第 1777 部分
第 1785 部分
第 1793 部分
第 1801 部分
第 1809 部分
第 1817 部分
第 1825 部分
第 1833 部分
第 1841 部分
第 1849 部分
第 1857 部分
第 1865 部分
第 1873 部分
第 1881 部分
第 1889 部分
第 1897 部分
第 1905 部分
第 1913 部分
第 1921 部分
第 1929 部分
第 1937 部分
第 1945 部分
第 1953 部分
第 1961 部分
第 1969 部分
第 1977 部分
第 1985 部分
第 1993 部分
第 2001 部分
第 2009 部分
第 2017 部分
第 2025 部分
第 2033 部分
第 2041 部分
第 2049 部分
第 2057 部分
第 2065 部分
第 2073 部分
第 2081 部分
第 2089 部分
第 2097 部分
第 2105 部分
第 2113 部分
第 2121 部分
第 2129 部分
第 2137 部分
第 2145 部分
第 2153 部分
第 2161 部分
第 2169 部分
第 2177 部分
第 2185 部分
第 2193 部分
第 2201 部分
第 2209 部分
第 2211 部分